Seite 1
EN – User manual - Induction Hob FR/BE – Manuel d’utilisation - Plaque de cuisson à induction DE – Benutzerhandbuch - Induktionskochfeld KB4056 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch...
Seite 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Seite 85
Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 1.6 Mitgeliefertes Zubehör 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektronik 3. ANWEISUNGEN FÜR DIE MONTAGE 3.1 Vorbereitung der Montage 3.2 Vor dem Anbringen der Montagebügel 3.3 Befestigen der Montagebügel 3.4 Montage...
1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Induktionskochfeld ist für das Kochen oder Erhitzen von Speisen in induktionsgeeigneten Töpfen und Pfannen vorgesehen. Induktionskochfelder...
Deutsch 1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 70 x 51 x 6,3 Gewicht 10,5 kg Farbe Schwarz Material Glaskeramik, Metall, Kunststoff Länge des Kabels 1,20 m Sicherheitsklasse Typ des Steckers/Adapters Europlug Spannung 220-240V Frequenz 50/60Hz Leistung 3500/7400W Leistungsaufnahme 7kWh Max. Geräuschpegel 55dB Betriebstemperatur* 5~45 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb* ≤85RH%...
Deutsch von autorisiertem Servicepersonal ausgetauscht werden. Schicken Sie das Produkt für Reparaturen immer an ein Servicezentrum, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. • Seien Sie sich der Risiken und Folgen bewusst, die mit dem unsachgemäßen Gebrauch des Produkts verbunden sind. Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Verletzungen und Schäden am Produkt führen.
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, lassen Sie Haustiere oder kleine Kinder nicht auf dem Netzkabel herumkauen. • Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Verwenden und lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Seite 91
Deutsch nicht und lassen Sie das Netzkabel und/oder den Stecker durch autorisiertes Servicepersonal ersetzen oder reparieren. • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht in Wasser ein. Falls doch Wasser in oder auf das Gerät gelangt, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
3. ANWEISUNGEN FÜR DIE MONTAGE 3.1 Vorbereitung der Montage Bohren oder schneiden Sie ein Loch in die Arbeitsplatte gemäß den folgenden Vorschlägen: • Um das Loch herum müssen mindestens 5 cm frei von Hindernissen (Möbel, Elektrogeräte usw.) bleiben. • Die Dicke der Arbeitsplatte muss mindestens 30 mm betragen. •...
Seite 93
Deutsch 760 mm 50 mm 20 mm Alimentation 10 mm en air Überprüfen Sie vor der Installation des Produkts Folgendes: • Die Oberfläche der Arbeitsplatte ist glatt und eben, und es gibt keine Strukturelemente, die den benötigten Platz behindern. • Die Arbeitsplatte ist aus hitzebeständigem Material gefertigt. •...
• Wenn das Gerät über einer Schublade oder einem Schrank installiert wird, wird unter dem Sockel des Geräts eine Wärmesperre angebracht. • Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden. Die Feuchtigkeit kann die Elektronik des Geräts beschädigen.
Deutsch 3.4 Montage 565 mm Ø 10 mm 50 mm 495 mm 3.5 Anschließen an die Steckdose Ein Anschlusskabel ist im Lieferumfang enthalten, jedoch ohne Stecker, und das Kochfeld ist bereits für 2 x 1 Phase (230V) gemäß Anschlussplan A1 vorkonfiguriert. Der Anschluss erfordert einen 5-poligen Perilex-Stecker, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.
Seite 96
Schwarz Braun Blau Grau Grün/Gelb Die Installation nach dem Anschlussplan A2 muss von einem zertifizierten Installateur durchgeführt werden. 220-240V ~ 16A 3x 1,5mm 220V~ 3x 1,5mm 230V~ 3x 1,5mm 240V~ Schwarz/Braun Blau/Grau Grün/Gelb ACHTUNG Wenn das Kochfeld gemäß Anschlussplan A2 angeschlossen wird, muss ein zertifizierter Installateur prüfen, ob die technische Installation im Zählerschrank, der Anschluss im Kochfeld und das Anschlusskabel noch den geltenden Normen entsprechen und mit den Angaben in den Anschlussplänen übereinstimmen.
Deutsch ◊ Das Kochfeld fällt unter die Schutzklasse I und muss an ein geerdetes Netz angeschlossen werden. Der Lieferant lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch eine unzureichende elektrische Versorgung verursacht werden. ◊ Das Kochfeld muss fest installiert und mit den vorgeschriebenen Abschaltvorrichtungen versehen werden.
• Stellen Sie die Pfanne immer in die Mitte der Kochzone. • Der Boden der Pfanne kann die Wärmeverteilung und damit das Kochergebnis beeinflussen. Achten Sie darauf, dass Sie eine Pfanne mit einem hochwertigen Boden verwenden. 4.2 Schutz des Glases •...
Deutsch 5. BENUTZUNG DES INDUKTIONSKOCHFELDES 5.1 Einschalten 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die gewünschte Kochzone. 3. Wählen Sie die gewünschte Kochzone, indem Sie das entsprechende Feld auf dem Bedienfeld berühren.
5.3 Boost-Funktion 1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone, indem Sie das entsprechende Feld auf dem Bedienfeld berühren. 2. Drücken Sie die Taste Booster (B). 3. Die Leistung der Kochzone wird maximiert und „b“ erscheint neben der entsprechenden Kocheinstellung. 4. Nach 10 Minuten schaltet sich der Booster automatisch ab und die Kochzone schaltet auf die zuvor gewählte Kochstufe zurück.
Deutsch Bei großen Töpfen, ovalen, rechteckigen und länglichen Töpfen ist darauf zu achten, dass die Töpfe in der Mitte der Kochzone platziert werden, die beide Kreuze abdeckt. Flexible Zone aktivieren 1. Drücken Sie die Tasten gleichzeitig, um die obere und untere Kochzone auszuwählen.
5.7 Sperren Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbeabsichtigte Benutzung zu verhindern. Wenn die Sperre aktiviert ist, können Sie nur die Sperrtaste und die Netztaste verwenden. Schloss • Drücken Sie die Sperrtaste. In der Timer-Anzeige erscheint „Lo“. freischalten 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2.
Deutsch Energiemanagement ausschalten 1. Ziehen Sie den Stecker vorübergehend aus der Steckdose. 2. Stecken Sie den Stecker wieder ein, aber schalten Sie das Gerät nicht ein. 3. Drücken Sie die Timer-Taste und die Verriegelungstaste dreimal kurz gleichzeitig, bis neben jeder Kochzone ein „-“ erscheint. Das „-“ bedeutet, dass das Gerät auf eine Gesamtleistung von 3500 W eingestellt ist.
5.12 Zeitschaltuhr • Sie können den Timer so einstellen, dass eine oder mehrere Kochzonen nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet werden. • Der Timer kann bis zu 99 Minuten eingestellt werden. 5.12.1 Einstellung des Timers zum Ausschalten einer oder mehrerer Kochstellen Der Timer ist auf eine Zone eingestellt: 1.
Deutsch • Berühren Sie die Taste der Kochzone, um die Zeit dieser Zone auf dem Display anzuzeigen. 5.12.2 Ausschalten des Timers 1. Drücken Sie die Taste der Kochzone, für die Sie den Timer ausschalten möchten. 2. Drücken Sie die Timer-Taste. Die Anzeige blinkt. 3.
Seite 106
Das Bedienfeld Die Tasten sind gesperrt. Entriegeln Sie das funktioniert nicht oder Bedienfeld. ist schwer zu bedienen Trocknen Sie das Bedienfeld Es befindet sich eine gründlich ab. Wasserschicht auf dem Bedienfeld. Drücken Sie die Tasten mit Sie bedienen die Tasten der ganzen Fingerspitze.
Seite 107
Deutsch Knarrendes, Dies kann an der Dies ist kein Hinweis auf brummendes oder Konstruktion Ihrer Pfanne eine Störung. Wenn Sie knisterndes Geräusch. liegen. Unterschiedliche das Geräusch als störend Materialien im empfinden, können Sie Pfannenboden können Induktionspfannen aus gegeneinander vibrieren. einem anderen Material kaufen.
Fehlercode E1/E2 Die Spannung ist falsch. Überprüfen Sie die Stromversorgung und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Fehlercode E3/E4 Die Temperatur ist falsch. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und schalten Sie es dann wieder ein. Fehlercode F3/F5, IGBT-Sensor ist offen oder Wenden Sie sich an F9-FA...
Deutsch 7.3 Überkochte Flecken auf dem Bedienfeld: • Saugen Sie Flüssigkeiten mit einem weichen Tuch auf. • Wischen Sie die Platte mit einem weichen, feuchten Tuch oder einem weichen Schwamm ab. • Trocknen Sie die Oberfläche vollständig mit einem Textil- oder Papiertuch ab. •...
10. SYMBOLE Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbol Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren Schäden und/oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Deutsch Vorsichtig handhaben. Vor Feuchtigkeit schützen. Vorsicht: zerbrechlich. Nicht schneiden. 11. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen und Vorschriften gemäß der Richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2009/125/EG. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Lieferanten erhältlich. 12. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.