Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended Use
Die Doormatic ist für die Automatisierung von Standard Drehflügeltüren mit Anschlag im
Innenbereich mit einem Türflügelgewicht von max. 50 kg bestimmt.
Doormatic is designed for automatisation of standard Interior swing doors with rabbet and a
door leaf weight of 50 kg max.
Die Doormatic dient zur Unterstützung beim Öffnen und Schließen dieser Türen.
Eine andere beziehungsweise darüber hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß, Drive Mobil haftet nicht für daraus resultierende Schäden. Das Risiko
hierfür trägt der Betreiber.
Doormatic supports with opening and closing these doors. Drive Mobil will not be liable for
any damage caused due to any other use beyond what is specified. The operator bears the
risk for this.
Das Antriebsrad haftet auf ebenen und trockenen Böden. Diese müssen frei von Schmutz,
Staub, Öl, Fett und sonstigen Verunreinigungen sein. Beim Einsatz auf nassen oder
verschmutzten Böden kann unter Umständen der einwandfreie Betrieb beeinträchtigt werden.
The traction wheels will work on even and dry floor surfaces. These must be free from any
dirt, dust, oil, grease and other impurities. On wet or dirty floors, performance will be reduced.
Die doormatic ist geeignet für Standard-Drehflügeltüren mit Anschlag
im Innenbereich
•
Türblattgewicht bis max. 50 kg
Doormatic is suitable for standard interior swing doors with rabbet
•
Door leaf weight up to 50 kg
Verwenden Sie die doormatic nicht an Türen mit speziellen
Anforderungen, wie etwa:
•
Brandabschnittstüren
•
Rauchabschnittstüren
•
Fluchttüren
Do not use doormatic for doors with specific requirements, e.g.:
•
Fire doors
•
Smoke compartment doors
•
Escape doors
User Manual >> Doormatic >> Automatic Door Opener
7