Seite 1
B E T R I E B S A N L E I T U N G VMS420/VMS520 Track-and-trace-Systeme...
Seite 2
Betriebsanleitung VMS420/520 Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmun- gen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG untersagt.
Montage ........................32 Übersicht über die Montageschritte ..............32 Vorbereiten der Montage ..................33 Zu montierende Komponenten bereitlegen ............33 4.3.1 Zubehör bereitlegen ................33 4.3.2 Hilfsmittel bereitlegen ...............33 4.3.3 Befestigungszubehör ................34 Montage der VMD ....................35 Demontage ......................35 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 4
Instandhaltung während des Betriebs .............. 51 Ersatz von Komponenten ................... 53 Entsorgung ......................53 Fehlerdiagnose ......................54 Verhalten im Fehlerfall ..................54 SICK-Support ....................... 54 Fehleranzeigen der Komponenten ..............54 Detaillierte Fehleranalyse .................. 55 8.4.1 Das Statusprotokoll ................55 8.4.2 Daten im laufenden Betrieb mitprotokollieren .......
Seite 5
Inhalt Betriebsanleitung VMS420/520 Technische Daten ......................56 Datenblatt Volumenmesssystem VMS420/520 ..........56 Maßbilder ......................57 9.2.1 Maßbild Volumenmesssystem VMD ..........57 9.2.2 Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung ........58 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung .......59 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD .........59 10 Anhang .......................... 60 10.1...
Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des Volu- menmesssystems VMS420/520 an. Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an Personen, welche das Volumenmesssystem VMS420/520 aufstellen, anschließen, erstmals in Betrieb nehmen, bedienen und warten. Informationstiefe Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über das Volumenmesssystem Hinweis VMS420/520 zu folgenden Themen: •...
Betriebsanleitung Kapitel 1 VMS420/520 Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von Messsystemen wie dem VMS420/520 technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden. Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb des Volu- menmesssystems VMS420/520 einzuhalten.
Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potentielle Gefahren hin. Dies soll Sie vor Unfällen schützen und Geräte vor Beschädigungen bewahren. ACHTUNG Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig. Software-Hinweise zeigen Ihnen, wo Sie in der Konfigurationssoftware SOPAS die entspre- chende Einstellung vornehmen. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Beim Einsatz im Wohnbereich können Funkstörungen entstehen. Das VMS vermisst Objekte mit nahezu beliebiger Form auf flachen Fördersystemen. • Das VMS420 ermittelt Länge, Breite und Höhe und kann aus diesen Werten das Volu- men des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) berechnen.
Betriebsanleitung VMS420/520 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Volumenmesssystem VMS420/520 darf nur im Sinne von Abschnitt 2.2 Verwen- dungsbereiche des Gerätes verwendet werden. Es darf nur von fachkundigem Personal in der Umgebung verwendet werden, in der es gemäß dieser Betriebsanleitung von einer befähigten Person montiert und erstmals in Betrieb genommen wurde.
Beachten Sie bei Arbeiten an elektrischen Anlagen die gängigen Sicherheitsvorschriften. Schädigung des Auges durch Laserstrahlung Das Volumenmesssystem VMS420/520 arbeitet mit einem Rotlicht-Laser der Klasse 2. Bei längerem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden. WARNUNG Die Laseraustrittsöffnung ist die stirnseitige Frontscheibe des VMD.
Der 2D-Laserscanner wird beim Betrieb mit Trigger erst mit dem Einschaltsignal einge- Wichtig schaltet und mit dem Abschaltsignal wieder abgeschaltet. Bei freilaufender Messwertausgabe ist der 2D-Laserscanner ständig eingeschaltet. Laserwarnschilder Am Volumenmesssystem VMS420/520 befinden sich mehrere Laserwarnschilder und Laserwarnsymbole. Abb. 3: Am VMS angebrachte Laserwarnschilder Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abfallbeseitigungsrichtlinien. Entsorgen Sie alle Elektronikbaugruppen als Sondermüll. Die Elektronikbaugruppen sind einfach demontierbar. Siehe auch Kapitel 7.3 Entsorgung. Die SICK AG nimmt keine unbrauchbar gewordenen oder irreparablen Geräte zurück. Hinweis 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• Messen der Länge, Breite und Höhe von Objekten mit nahezu beliebiger Form • Arbeitet mit verschiedensten Oberflächenstrukturen und auf verschiedenen flachen Fördersystemen • Flexible Systemkonfigurationen • Berechnung des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) • Berechnung des Realvolumens Volumenmesssystem VMS420/VMS520 Betriebsbedingung 1 Länge Breite Höhe ≤ 2.600 mm ≤...
Spezifikation von Messbereich und Messgenauigkeit ausschließlich für VMS520 MID (Be- triebsbedingung 5) Die Betriebsmodi mit metrischen Messwerten behalten weiterhin ihre Gültigkeit. Volumenmesssystem VMS520 Zertifiziert gemäß der im Kapitel 10.6 Konformität mit EU-Richtlinien genannten Messge- räterichtlinie. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
In der folgenden Abbildung sind die Komponenten des Volumenmesssystems VMS sche- matisch dargestellt. Abb. 4: Gerätekomponenten des Volumenmesssystems VMS mit und ohne Haube Das Datenblatt finden Sie im Kapitel 9.1 Datenblatt Volumenmesssystem VMS420/520. Maßbilder finden Sie im Kapitel 9.2 Maßbilder. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06...
Nach dem Erfassen der Abstandsdaten und der Verrechnung mit der Geschwindigkeit steht die Information über das dreidimensionale Objekt zur Verfügung. • Das VMS420 ermittelt Länge, Breite und Höhe und kann aus diesen Werten das Volu- men des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) berechnen.
Linie eintritt oder sie verlässt. Zwischen Beginn und Ende der Messung wird auch nicht zwischen mehreren Objekten unterschieden, sondern genau eine Messung durchgeführt. PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DIGITALE EINGÄNGE/TRIGGER, Bereiche TRIGGERUNG DER MESSUNG und LESETOR Abb. 7: Getriggerte Messung Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 19
Der Laser wird durch die in SOPAS konfigurierte Quelle gesteuert. Die Steuerung ist un- abhängig von den im Bereich Lesetor getroffenen Einstellungen. Konfigurieren Sie beim VMD-Slave die Lasersteuerung immer als Hinweis ABHÄNGIG VON QUELLE... wählen Sie als Quelle SW-TRIGGER 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Jedes Objekt wird einzeln gemessen. Zusätzlich können Sie eine Laser-Ausschaltverzögerung eingeben. Sollte das Fördersystem nach dem Trigger-Impuls betriebsbedingt oder wegen einer Störung stehen bleiben, wird die Laserdiode nach Ablauf der konfigurierten Laser-Ausschaltverzögerung ausgeschaltet. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, MESS-ALGORITHMEN, RIS-AUSWERTUNG 3.3.5 Kamerafokussierung Das VMS420/520 kann in einem Gesamtsystem zur Volumenmessung und Paketidentifi- kation arbeiten. Das Gesamtsystem besteht aus dem VMS, dem Kamerasystem und ei- nem Modular System Controller (MSC) zur Aufbereitung und Weitergabe der Daten an einen Host.
• Beim VMS520 muss der als Zubehör erhältliche Inkrementalgeber verwendet werden (siehe Kapitel 10.4.2 Zubehör allgemein), um die MID- bzw. OIML-Konformität zu errei- chen. Wir empfehlen, diesen Inkrementalgeber auch beim VMS420 zu verwenden. • Die Objekte können auf einem Fördersystem mit flacher Förderfläche bewegt werden.
100 mm sein. Dann können diese bei der Messung berücksichtigt werden. Die Spitzen von spitz zulaufenden Objekten können deswegen u. U. im Messergebnis fehlen. Objekte, die von dieser Anforderung abweichen, unterliegen einer separaten Betrachtung durch den Prüfer, Betreiber und/oder Systemintegrator. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• Die maximale Detektion muss auf die Arbeitsreichweite von drei Meter begrenzt werden, da es sonst zu Messungenauigkeiten kommen kann. • Ausreichender Abstand der beiden VMD zu Kurven, Induktionslinien, Start- /Stoppbereiche an-/absteigenden Bereiche und Trennungen des Fördersystems Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Minute gemessen werden. Die Betriebstemperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen. • Beachten Sie beim Einsatz des VMS520 in eichfähigen Applikationen das jeweils gel- Hinweise tende nationale Recht. SICK kann Sie auf Wunsch hierbei beratend unterstützen. Dies ersetzt jedoch keine rechtliche Beratung. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK...
So nutzen Sie die Eichfähigkeit des VMS520: • Prüfen Sie anhand der national geltenden Gesetze, welche Schritte zur Eichung notwen- dig sind. SICK kann Sie auf Wunsch hierbei beratend unterstützen. Dies ersetzt jedoch keine rechtliche Beratung. • Um einen Schutz vor Manipulation zu bieten, schlagen wir vor, an definierten Stellen des VMS520 und an eventuell vorhandenem Zubehör Siegel und Plomben anzubringen.
• Je höher die Geschwindigkeit, desto gröber sind die Skalenwerte. Die tatsächlich erreichbaren bzw. verwendeten Skalenwerte müssen bei der Eichung des VMS520 bzw. bei der Inbetriebnahme des VMS420 ermittelt und in SOPAS eingetragen werden: PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, EINHEIT/SKALENWERTE Im Basismessdaten-Telegramm 2 (siehe Kapitel 10.3.3 Basismessdaten-Telegramm 2...
Daher können die folgenden Schnittstellenparameter nicht geändert werden: • 9600 Baud • 8 Datenbits • 1 Stoppbit • Kein Paritätsbit Eine Beschreibung der elektrischen Schnittstelle enthält das Kapitel 5.3.4 Anschluss 'se- riell'. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Tab. 13 Rahmung der Telegramme auf der Host-Schnittstelle Ausgabeeinheit In SOPAS legen Sie fest, ob die Daten innerhalb der Messdaten-Telegramme als metrische Werte oder in Inch ausgegeben werden: PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, EINHEIT/SKALENWERTE 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, AUSGABEFORMAT In diesem Messdaten-Telegramm können Sie z.B. feste Strings eingeben, Variablen (wie Objektlänge oder -breite) auswählen und einfügen, die Attribute der Variablen ändern oder Bedingungen einfügen und definieren. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• für jedes Gerät am CAN-Bus eine eindeutige Gerätenummer von 1 bis 63 vergeben. PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, SCHNITTSTELLEN, CAN, Bereich CAN Eine Beschreibung der elektrischen Schnittstelle enthält das Kapitel 5.3.4 Anschluss 'se- riell'. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• VMD-Master an die Versorgungsspannung anschließen und justieren. • VMD-Slave an Montagehalterung montieren. • VMD-Slave an die Spannungsversorgung anschließen und justieren. • Begrenzung der Detektion durch Strahlabschottung anbringen. Abb. 14: Schema VMD-Montage über einem Fördersystem Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Das Montieren, Justieren und Eichen eines VMS520 für einen Skalenwert von d ≥ 5 mm Hinweis erfordert einen erhöhten Aufwand. Bitte berücksichtigen Sie dies in Ihrer Planung! Wir empfehlen, dass die Eichung durch SICK vorbereitet, unterstützt und betreut wird. Zu montierende Komponenten bereitlegen • Zwei Volumenmessgeräte VMD •...
Die Maßbilder für die Montagehalterung finden Sie in: Hinweise • Kapitel 9.2.2 Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung • Kapitel 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung • Kapitel 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
5. Bei beiden Montagehalterungen an der Skala des Haltewinkels den für Ihre Applika- tion nötigen Winkel einstellen. Der Winkel ist applikationsabhängig und kann von SICK für Sie berechnet werden. Hinweis 6. Bei beiden Montagehalterungen Schrauben und Schraube festdrehen.
Es kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Geschädig- te vom Betreiber verlangen, dass der Betreiber angemessene Maßnahmen zur Funkent- störung durchführt. Übersicht über die Installationsschritte Spannungsversorgung der VMD herstellen. PC an Terminal-Schnittstelle des VMD anschließen. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zum Anschluss des VMS eignet sich eine handelsübliche Cat. 5-Cross-Over-Leitung. Signal Funktion TPOP Ethernet-Schnittstelle TPON Ethernet-Schnittstelle TPIP Ethernet-Schnittstelle Nicht belegt – Nicht belegt – TPIN Ethernet-Schnittstelle Nicht belegt – Nicht belegt – Tab. 17 Pin-Belegung des Anschlusses 'Ethernet' 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Schirm/Erde – Gehäuse Tab. 19 Pin-Belegung des Anschlusses 'I/O' Abb. 18: Beschaltung digitaler Eingänge Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
1. PC und die Spannungsversorgung ausschalten. 2. PC und die Terminal-Schnittstelle des VMD mit einer 3-adrigen RS-232-Datenleitung (Nullmodemleitung) verbinden. 3. PC und die Spannungsversorgung einschalten. 4. Konfiguration durchführen (siehe Kapitel 6.2 Konfiguration (Parametrierung) und Justage ff.). 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ausgabeeigenschaften des Systems nach Bedarf parametrieren und testen. Hilfe zur Bedienung der Programmoberfläche sowie zu den einzelnen Optionen finden Sie in SOPAS: • Menü : Ausführliche Onlinehilfe zur Programmoberfläche und den einzelnen HILFE, HILFE Optionen Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
5. Konfigurieren Sie den Scan-Assistenten (Karteikarte Schaltfläche SCANASSISTENT KONFIGURATION Prüfen Sie, ob der CoLa-Dialekt auf eingestellt ist und geben Hinweis AUTOMATISCHE ERKENNUNG Sie die IP-Adresse des VMD ein (siehe Kapitel 3.8.3 Ethernet-Schnittstelle). 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Position des VMD und dessen vertikale Ausrichtung justieren. 5. Zur vertikalen Ausrichtung des VMD-Slave dessen Montagehalterung auf der Hohlwelle so weit drehen, dass die Scan-Linien von Master und Slave deckungsgleich sind. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Im Assistenten finden Sie detaillierte Anweisungen zu jedem Schritt der Inbetriebnahme. Damit der Inbetriebnahmeassistent arbeiten kann, muss das VMD die Förderfläche scan- Hinweis nen können. Bekleben Sie eine schwarze Oberfläche z.B. mit einem weißen Klebeband entlang der Scan-Linie. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Setzen Sie mit der rechten Maustaste zwei Markierungen (M1 und M2). Achten Sie darauf, dass sich die Markierungen möglichst nahe der rechten und linken Kante des Fördersys- tems befinden. Abb. 23: Beispiel eines gescannten Fördersystems (1) Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Den Abstand vom Nullpunkt müssen Sie messen. Der Assistent scannt die Umgebungskontur und zeigt die gesehene Scan-Linie an. Er kann aber noch nicht identifizieren, welcher Teil der Scan-Linie dem Prüfkörper entspricht. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Werte werden noch nicht in der SOPAS-Oberfläche unter angezeigt. Hinweis PARAMETER, POSITION Dies geschieht erst nach einem Upload der Daten vom Gerät. Menü KOMMUNIKATION, Befehl UPLOAD ALLER PARAMETER VOM GERÄT Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Treffen Sie die Einstellungen in SOPAS analog zum VMD-Master. Beachten Sie die folgenden Unterschiede: ., Bereich PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, INKREMENTKONFIGURATION/SYNC SYNCHRONISATION MASTER/SLAVE Bereich SYNCHRONISATION – TYP: SLAVESYNC – PHASE [°]: 0 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
6.7.5 3D-Objektanzeige Die 3D-Objektanzeige visualisiert die gemessenen Objekte auf dem Fördersystem. Verwenden Sie die Anzeige z.B. beim Einrichten der Anlage oder zur Kontrolle während des laufenden Betriebs. VMDX20_XX00, MONITOR, 3D-OBJEKTANZEIGE Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Tab. 21: Wartungsintervalle Schädigung des Auges durch Laserstrahlung Das Volumenmesssystem VMS420/520 arbeitet mit einem Rotlicht-Laser der Klasse 2. Bei längerem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden. WARNUNG Die Laseraustrittsöffnung ist die stirnseitige Frontscheibe des VMD.
Wischen Sie die Frontscheibe dann mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Durch statische Aufladung bleiben Staubteilchen an der Frontscheibe hängen. Sie können Hinweis diesen Effekt mindern, wenn Sie zur Reinigung den antistatischen SICK-Kunststoffreiniger (Artikelnummer 5600006) und das SICK-Optiktuch (Artikelnummer 4003353) verwenden. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Entsorgung Unbrauchbare oder irreparable Geräte müssen demontiert und umweltgerecht und gemäß der jeweils gültigen länderspezifischen Abfallbeseitigungsrichtlinien entsorgt werden. Die SICK AG nimmt derzeit keine unbrauchbar gewordenen/irreparablen Geräte zurück. 1. Gehäuse der VMD demontieren. 2. Elektronikbaugruppen entfernen. 3. Glasscheibe der Laseraustrittsöffnung entfernen und der Altglasverwertung zuführen.
SICK-Support Wenn Sie einen Fehler nicht mit Hilfe der Informationen in diesem Kapitel beheben kön- nen, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. Fehleranzeigen der Komponenten Das VMS überwacht die Strahlerzeugung selbsttätig und schaltet diese bei Unregelmäßig- keiten automatisch ab.
– Warnung – Fehler – Schwerer Fehler Das System speichert für jeden Fehlertyp jeweils nur die letzten fünf Einträge. Für eine genauere Analyse der Fehlersituation kontaktieren Sie bitte den SICK-Support. Hinweis 8.4.2 Daten im laufenden Betrieb mitprotokollieren In der Konfigurationssoftware SOPAS steht im Menü...
Betriebsanleitung Kapitel 9 VMS420/520 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung Abb. 30: Maßbild Montageblock der Montagehalterung 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD Abb. 31: Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Für den Zugriff auf die Methode oder den Parame- FFC9h ter ist ein höherer Benutzerlevel nötig - in den an- gegebenen Benutzerlevel wechseln. FF??h Allgemeiner Syntaxfehler Telegrammsyntax prüfen: Kommandoart, Kom- mando, Parameteranzahl und -wertebereich Tab. 24: Syntax oder logische Fehler Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Telegrammsyntax IV: Heartbeat 10.2.4 Stand-by Das Telegramm versetzt das VMS in den Stand-by-Modus. Anfrage Telegrammaufbau: 2I Telegrammteil Beschreibung Variablentyp Länge (Byte) Wertebereich Kommandoart VMS in den 'Idle/Stand-by'- string Modus setzen Telegrammsyntax V: Anfrage 'Stand-by' 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ca. 120 Sekunden nach Emp- string fang der Anfrage bzw. 180 Se- kunden nach dem Einschalten ist das VMS im Messmodus Telegrammsyntax IX: Antwort auf die Anfrage 'Messmodus' Anfrage: Beispiel Bestätigung: Antwort: Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Hauptdatenschnittstelle des VMS mit konfigurierbarem Datenausgabeformat. Dient u.a. zur Ausgabe des Messergebnisses in Telegrammform an den Host/die SPS. Wird verwen- det, um das VMS in das SICK-Netzwerk zu integrieren. Kann elektrisch als RS-232 oder RS-422 beschaltet werden. Stellt verschiedene Übertragungsprotokolle zur Verfügung.
Seite 74
Upload Vorgang der Übertragung des Parametersatzes vom VMS zum PC in die Konfigurations- software SOPAS. Darstellung der Parameterwerte in den Karteikarten der Konfigurations- software. Voraussetzung, um den aktuellen Parametersatz modifizieren zu können. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Suchfeld die Artikelnummer eingeben (Artikel- nummer: siehe Typenschildeintrag im Feld Ident.no). Nach erfolgter Eichung wird die Konformitätserklärung des Systems nach folgender Richt- linie erklärt: • Messgeräte-Richtlinie: 2014/32/EU (20.04.2016) Das Zertifikat erhält der Kunde nach erfolgter Eichung. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abb. 28: Maßbild VMD mit und ohne Haube ................57 Abb. 29: Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung ............58 Abb. 30: Maßbild Montageblock der Montagehalterung .............59 Abb. 31: Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD ............59 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...