Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK VMS420 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VMS420:
Inhaltsverzeichnis
B E T R I E B S A N L E I T U N G
VMS420/VMS520
Track-and-trace-Systeme
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK VMS420

  • Seite 1 B E T R I E B S A N L E I T U N G VMS420/VMS520 Track-and-trace-Systeme...
  • Seite 2 Betriebsanleitung VMS420/520 Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmun- gen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG untersagt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montage ........................32 Übersicht über die Montageschritte ..............32 Vorbereiten der Montage ..................33 Zu montierende Komponenten bereitlegen ............33 4.3.1 Zubehör bereitlegen ................33 4.3.2 Hilfsmittel bereitlegen ...............33 4.3.3 Befestigungszubehör ................34 Montage der VMD ....................35 Demontage ......................35 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 4 Instandhaltung während des Betriebs .............. 51 Ersatz von Komponenten ................... 53 Entsorgung ......................53 Fehlerdiagnose ......................54 Verhalten im Fehlerfall ..................54 SICK-Support ....................... 54 Fehleranzeigen der Komponenten ..............54 Detaillierte Fehleranalyse .................. 55 8.4.1 Das Statusprotokoll ................55 8.4.2 Daten im laufenden Betrieb mitprotokollieren .......
  • Seite 5 Inhalt Betriebsanleitung VMS420/520 Technische Daten ......................56 Datenblatt Volumenmesssystem VMS420/520 ..........56 Maßbilder ......................57 9.2.1 Maßbild Volumenmesssystem VMD ..........57 9.2.2 Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung ........58 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung .......59 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD .........59 10 Anhang .......................... 60 10.1...
  • Seite 6: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des Volu- menmesssystems VMS420/520 an. Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an Personen, welche das Volumenmesssystem VMS420/520 aufstellen, anschließen, erstmals in Betrieb nehmen, bedienen und warten. Informationstiefe Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über das Volumenmesssystem Hinweis VMS420/520 zu folgenden Themen: •...
  • Seite 7: Verwendete Abkürzungen

    Betriebsanleitung Kapitel 1 VMS420/520 Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von Messsystemen wie dem VMS420/520 technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden. Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb des Volu- menmesssystems VMS420/520 einzuhalten.
  • Seite 8: Verwendete Symbole

    Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potentielle Gefahren hin. Dies soll Sie vor Unfällen schützen und Geräte vor Beschädigungen bewahren. ACHTUNG Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig.  Software-Hinweise zeigen Ihnen, wo Sie in der Konfigurationssoftware SOPAS die entspre- chende Einstellung vornehmen. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 9: Zur Sicherheit

    Beim Einsatz im Wohnbereich können Funkstörungen entstehen. Das VMS vermisst Objekte mit nahezu beliebiger Form auf flachen Fördersystemen. • Das VMS420 ermittelt Länge, Breite und Höhe und kann aus diesen Werten das Volu- men des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) berechnen.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Betriebsanleitung VMS420/520 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Volumenmesssystem VMS420/520 darf nur im Sinne von Abschnitt 2.2 Verwen- dungsbereiche des Gerätes verwendet werden. Es darf nur von fachkundigem Personal in der Umgebung verwendet werden, in der es gemäß dieser Betriebsanleitung von einer befähigten Person montiert und erstmals in Betrieb genommen wurde.
  • Seite 11: Abb. 1: Laseraustrittsöffnung Vmd Mit Und Ohne Haube

     Beachten Sie bei Arbeiten an elektrischen Anlagen die gängigen Sicherheitsvorschriften. Schädigung des Auges durch Laserstrahlung Das Volumenmesssystem VMS420/520 arbeitet mit einem Rotlicht-Laser der Klasse 2. Bei längerem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden. WARNUNG Die Laseraustrittsöffnung ist die stirnseitige Frontscheibe des VMD.
  • Seite 12: Abb. 2: Warnschild Laserschutzhaube

    Der 2D-Laserscanner wird beim Betrieb mit Trigger erst mit dem Einschaltsignal einge- Wichtig schaltet und mit dem Abschaltsignal wieder abgeschaltet. Bei freilaufender Messwertausgabe ist der 2D-Laserscanner ständig eingeschaltet. Laserwarnschilder Am Volumenmesssystem VMS420/520 befinden sich mehrere Laserwarnschilder und Laserwarnsymbole. Abb. 3: Am VMS angebrachte Laserwarnschilder Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 13: Umweltgerechtes Verhalten

    Abfallbeseitigungsrichtlinien.  Entsorgen Sie alle Elektronikbaugruppen als Sondermüll. Die Elektronikbaugruppen sind einfach demontierbar. Siehe auch Kapitel 7.3 Entsorgung. Die SICK AG nimmt keine unbrauchbar gewordenen oder irreparablen Geräte zurück. Hinweis 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    • Messen der Länge, Breite und Höhe von Objekten mit nahezu beliebiger Form • Arbeitet mit verschiedensten Oberflächenstrukturen und auf verschiedenen flachen Fördersystemen • Flexible Systemkonfigurationen • Berechnung des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) • Berechnung des Realvolumens Volumenmesssystem VMS420/VMS520 Betriebsbedingung 1 Länge Breite Höhe ≤ 2.600 mm ≤...
  • Seite 15: Tab. 4 Spezifikation Von Messbereich Und Messgenauigkeit (Betriebsbedingung 3)

    Spezifikation von Messbereich und Messgenauigkeit ausschließlich für VMS520 MID (Be- triebsbedingung 5) Die Betriebsmodi mit metrischen Messwerten behalten weiterhin ihre Gültigkeit. Volumenmesssystem VMS520 Zertifiziert gemäß der im Kapitel 10.6 Konformität mit EU-Richtlinien genannten Messge- räterichtlinie. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 16: Arbeitsweise Des Gerätes

    In der folgenden Abbildung sind die Komponenten des Volumenmesssystems VMS sche- matisch dargestellt. Abb. 4: Gerätekomponenten des Volumenmesssystems VMS mit und ohne Haube Das Datenblatt finden Sie im Kapitel 9.1 Datenblatt Volumenmesssystem VMS420/520. Maßbilder finden Sie im Kapitel 9.2 Maßbilder. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06...
  • Seite 17: Arbeitsweise Vms

    Nach dem Erfassen der Abstandsdaten und der Verrechnung mit der Geschwindigkeit steht die Information über das dreidimensionale Objekt zur Verfügung. • Das VMS420 ermittelt Länge, Breite und Höhe und kann aus diesen Werten das Volu- men des kleinstumhüllenden Quaders (Box-Volumen) berechnen.
  • Seite 18: Messmodi

    Linie eintritt oder sie verlässt. Zwischen Beginn und Ende der Messung wird auch nicht zwischen mehreren Objekten unterschieden, sondern genau eine Messung durchgeführt.  PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DIGITALE EINGÄNGE/TRIGGER, Bereiche TRIGGERUNG DER MESSUNG und LESETOR Abb. 7: Getriggerte Messung Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 19 Der Laser wird durch die in SOPAS konfigurierte Quelle gesteuert. Die Steuerung ist un- abhängig von den im Bereich Lesetor getroffenen Einstellungen. Konfigurieren Sie beim VMD-Slave die Lasersteuerung immer als Hinweis ABHÄNGIG VON QUELLE... wählen Sie als Quelle SW-TRIGGER 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 20: Abb. 8: Laser-Ausschaltabstand

    Jedes Objekt wird einzeln gemessen. Zusätzlich können Sie eine Laser-Ausschaltverzögerung eingeben. Sollte das Fördersystem nach dem Trigger-Impuls betriebsbedingt oder wegen einer Störung stehen bleiben, wird die Laserdiode nach Ablauf der konfigurierten Laser-Ausschaltverzögerung ausgeschaltet. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 21: Auswertung Der Ris-Werte

    PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, MESS-ALGORITHMEN, RIS-AUSWERTUNG 3.3.5 Kamerafokussierung Das VMS420/520 kann in einem Gesamtsystem zur Volumenmessung und Paketidentifi- kation arbeiten. Das Gesamtsystem besteht aus dem VMS, dem Kamerasystem und ei- nem Modular System Controller (MSC) zur Aufbereitung und Weitergabe der Daten an einen Host.
  • Seite 22: Projektierung

    • Beim VMS520 muss der als Zubehör erhältliche Inkrementalgeber verwendet werden (siehe Kapitel 10.4.2 Zubehör allgemein), um die MID- bzw. OIML-Konformität zu errei- chen. Wir empfehlen, diesen Inkrementalgeber auch beim VMS420 zu verwenden. • Die Objekte können auf einem Fördersystem mit flacher Förderfläche bewegt werden.
  • Seite 23: Anforderungen An Die Objekte

    100 mm sein. Dann können diese bei der Messung berücksichtigt werden. Die Spitzen von spitz zulaufenden Objekten können deswegen u. U. im Messergebnis fehlen. Objekte, die von dieser Anforderung abweichen, unterliegen einer separaten Betrachtung durch den Prüfer, Betreiber und/oder Systemintegrator. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 24: Anforderungen Für Die Montage

    • Die maximale Detektion muss auf die Arbeitsreichweite von drei Meter begrenzt werden, da es sonst zu Messungenauigkeiten kommen kann. • Ausreichender Abstand der beiden VMD zu Kurven, Induktionslinien, Start- /Stoppbereiche an-/absteigenden Bereiche und Trennungen des Fördersystems Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 25: Eichfähigkeit Des Vms520

    Minute gemessen werden. Die Betriebstemperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen. • Beachten Sie beim Einsatz des VMS520 in eichfähigen Applikationen das jeweils gel- Hinweise tende nationale Recht. SICK kann Sie auf Wunsch hierbei beratend unterstützen. Dies ersetzt jedoch keine rechtliche Beratung. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK...
  • Seite 26: Abb. 11: Anzubringendes Zertifizierungsschild Für Das Vms520

    So nutzen Sie die Eichfähigkeit des VMS520: • Prüfen Sie anhand der national geltenden Gesetze, welche Schritte zur Eichung notwen- dig sind. SICK kann Sie auf Wunsch hierbei beratend unterstützen. Dies ersetzt jedoch keine rechtliche Beratung. • Um einen Schutz vor Manipulation zu bieten, schlagen wir vor, an definierten Stellen des VMS520 und an eventuell vorhandenem Zubehör Siegel und Plomben anzubringen.
  • Seite 27: Skalenwerte Des Vms

    • Je höher die Geschwindigkeit, desto gröber sind die Skalenwerte.  Die tatsächlich erreichbaren bzw. verwendeten Skalenwerte müssen bei der Eichung des VMS520 bzw. bei der Inbetriebnahme des VMS420 ermittelt und in SOPAS eingetragen werden: PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, EINHEIT/SKALENWERTE Im Basismessdaten-Telegramm 2 (siehe Kapitel 10.3.3 Basismessdaten-Telegramm 2...
  • Seite 28: Anzeigeelemente

    Daher können die folgenden Schnittstellenparameter nicht geändert werden: • 9600 Baud • 8 Datenbits • 1 Stoppbit • Kein Paritätsbit Eine Beschreibung der elektrischen Schnittstelle enthält das Kapitel 5.3.4 Anschluss 'se- riell'. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 29: Host-Schnittstelle

    Tab. 13 Rahmung der Telegramme auf der Host-Schnittstelle Ausgabeeinheit  In SOPAS legen Sie fest, ob die Daten innerhalb der Messdaten-Telegramme als metrische Werte oder in Inch ausgegeben werden: PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, EINHEIT/SKALENWERTE 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 30: Tab. 14 Beispiel Für Gerundete Messergebnisse

    PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, DATENVERARBEITUNG, AUSGABEFORMAT In diesem Messdaten-Telegramm können Sie z.B. feste Strings eingeben, Variablen (wie Objektlänge oder -breite) auswählen und einfügen, die Attribute der Variablen ändern oder Bedingungen einfügen und definieren. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 31: Ethernet-Schnittstelle

    • für jedes Gerät am CAN-Bus eine eindeutige Gerätenummer von 1 bis 63 vergeben.  PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, SCHNITTSTELLEN, CAN, Bereich CAN Eine Beschreibung der elektrischen Schnittstelle enthält das Kapitel 5.3.4 Anschluss 'se- riell'. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 32: Montage

    • VMD-Master an die Versorgungsspannung anschließen und justieren. • VMD-Slave an Montagehalterung montieren. • VMD-Slave an die Spannungsversorgung anschließen und justieren. • Begrenzung der Detektion durch Strahlabschottung anbringen. Abb. 14: Schema VMD-Montage über einem Fördersystem Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 33: Vorbereiten Der Montage

    Das Montieren, Justieren und Eichen eines VMS520 für einen Skalenwert von d ≥ 5 mm Hinweis erfordert einen erhöhten Aufwand. Bitte berücksichtigen Sie dies in Ihrer Planung! Wir empfehlen, dass die Eichung durch SICK vorbereitet, unterstützt und betreut wird. Zu montierende Komponenten bereitlegen • Zwei Volumenmessgeräte VMD •...
  • Seite 34: Befestigungszubehör

    Die Maßbilder für die Montagehalterung finden Sie in: Hinweise • Kapitel 9.2.2 Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung • Kapitel 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung • Kapitel 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 35: Montage Der Vmd

    5. Bei beiden Montagehalterungen an der Skala  des Haltewinkels den für Ihre Applika- tion nötigen Winkel einstellen. Der Winkel ist applikationsabhängig und kann von SICK für Sie berechnet werden. Hinweis 6. Bei beiden Montagehalterungen Schrauben  und Schraube  festdrehen.
  • Seite 36: Elektroinstallation

    Es kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Geschädig- te vom Betreiber verlangen, dass der Betreiber angemessene Maßnahmen zur Funkent- störung durchführt. Übersicht über die Installationsschritte  Spannungsversorgung der VMD herstellen.  PC an Terminal-Schnittstelle des VMD anschließen. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 37: Elektrische Anschlüsse Und Leitungen

    Zum Anschluss des VMS eignet sich eine handelsübliche Cat. 5-Cross-Over-Leitung. Signal Funktion TPOP Ethernet-Schnittstelle TPON Ethernet-Schnittstelle TPIP Ethernet-Schnittstelle Nicht belegt – Nicht belegt – TPIN Ethernet-Schnittstelle Nicht belegt – Nicht belegt – Tab. 17 Pin-Belegung des Anschlusses 'Ethernet' 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 38: Anschluss 'System

    Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Reserviert Nicht belegen! Schirm/Erde – Gehäuse Tab. 19 Pin-Belegung des Anschlusses 'I/O' Abb. 18: Beschaltung digitaler Eingänge Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 39: Anschluss 'Seriell

    Nicht belegt – CAN_H_2 CAN-Schnittstelle 2 (IN/OUT) CAN_L_2 CAN-Schnittstelle 2 (IN/OUT) Nicht belegt – CAN_L CAN-Schnittstelle 1 (IN/OUT) Gehäuse – Schirm/Erde Tab. 20 Pin-Belegung des Anschlusses 'seriell' Abb. 19: Beschaltung RS-232 bzw. RS-422 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 40: Anschluss Über Die Steckerhaube

    Dokument 8010817 – „Steckerhauben für Volumenmesssystem VMS4xx/5xx und Laser- messsystem LMS400“. Elektroinstallation durchführen 5.5.1 Übersicht über die Anschlussschritte • Spannungsversorgung anschließen. • Host-Schnittstelle beschalten. • PC anschließen (Terminal-Schnittstelle beschalten). 5.5.2 Hilfsmittel • Werkzeug • Digitalmessgerät (Strom-/Spannungsmessung) Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 41: Spannungsversorgung Anschließen

    1. PC und die Spannungsversorgung ausschalten. 2. PC und die Terminal-Schnittstelle des VMD mit einer 3-adrigen RS-232-Datenleitung (Nullmodemleitung) verbinden. 3. PC und die Spannungsversorgung einschalten. 4. Konfiguration durchführen (siehe Kapitel 6.2 Konfiguration (Parametrierung) und Justage ff.). 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    Ausgabeeigenschaften des Systems nach Bedarf parametrieren und testen. Hilfe zur Bedienung der Programmoberfläche sowie zu den einzelnen Optionen finden Sie in SOPAS: • Menü : Ausführliche Onlinehilfe zur Programmoberfläche und den einzelnen HILFE, HILFE Optionen Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 43: Vorbereitung Der Konfiguration Und Justage

    5. Konfigurieren Sie den Scan-Assistenten (Karteikarte Schaltfläche SCANASSISTENT KONFIGURATION Prüfen Sie, ob der CoLa-Dialekt auf eingestellt ist und geben Hinweis AUTOMATISCHE ERKENNUNG Sie die IP-Adresse des VMD ein (siehe Kapitel 3.8.3 Ethernet-Schnittstelle). 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 44: Justage Der Vmd

    Position des VMD und dessen vertikale Ausrichtung justieren. 5. Zur vertikalen Ausrichtung des VMD-Slave dessen Montagehalterung auf der Hohlwelle so weit drehen, dass die Scan-Linien von Master und Slave deckungsgleich sind. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 45: Justage Des Winkels Γ

    Im Assistenten finden Sie detaillierte Anweisungen zu jedem Schritt der Inbetriebnahme. Damit der Inbetriebnahmeassistent arbeiten kann, muss das VMD die Förderfläche scan- Hinweis nen können. Bekleben Sie eine schwarze Oberfläche z.B. mit einem weißen Klebeband entlang der Scan-Linie. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 46: Vorgabe Des Winkels Γ, Der Y- Und Der Z-Koordinaten

    Setzen Sie mit der rechten Maustaste zwei Markierungen (M1 und M2). Achten Sie darauf, dass sich die Markierungen möglichst nahe der rechten und linken Kante des Fördersys- tems befinden. Abb. 23: Beispiel eines gescannten Fördersystems (1) Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 47: Festlegen Der Y-Koordinate

    Den Abstand vom Nullpunkt müssen Sie messen. Der Assistent scannt die Umgebungskontur und zeigt die gesehene Scan-Linie an. Er kann aber noch nicht identifizieren, welcher Teil der Scan-Linie dem Prüfkörper entspricht. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 48: Übernahme Der Parameter

    Die Werte werden noch nicht in der SOPAS-Oberfläche unter angezeigt. Hinweis PARAMETER, POSITION  Dies geschieht erst nach einem Upload der Daten vom Gerät. Menü KOMMUNIKATION, Befehl UPLOAD ALLER PARAMETER VOM GERÄT Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 49: Festlegen Der Restlichen Parameter In Sopas

     Treffen Sie die Einstellungen in SOPAS analog zum VMD-Master. Beachten Sie die folgenden Unterschiede: ., Bereich PROJEKTBAUM, VMDX20_XX00, PARAMETER, INKREMENTKONFIGURATION/SYNC SYNCHRONISATION MASTER/SLAVE Bereich SYNCHRONISATION – TYP: SLAVESYNC – PHASE [°]: 0 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 50: Test Der Konfiguration

    6.7.5 3D-Objektanzeige Die 3D-Objektanzeige visualisiert die gemessenen Objekte auf dem Fördersystem.  Verwenden Sie die Anzeige z.B. beim Einrichten der Anlage oder zur Kontrolle während des laufenden Betriebs.  VMDX20_XX00, MONITOR, 3D-OBJEKTANZEIGE Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 51: Wartung

    Tab. 21: Wartungsintervalle Schädigung des Auges durch Laserstrahlung Das Volumenmesssystem VMS420/520 arbeitet mit einem Rotlicht-Laser der Klasse 2. Bei längerem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden. WARNUNG Die Laseraustrittsöffnung ist die stirnseitige Frontscheibe des VMD.
  • Seite 52: Abb. 27: Warnschild Laserschutzhaube

     Wischen Sie die Frontscheibe dann mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Durch statische Aufladung bleiben Staubteilchen an der Frontscheibe hängen. Sie können Hinweis diesen Effekt mindern, wenn Sie zur Reinigung den antistatischen SICK-Kunststoffreiniger (Artikelnummer 5600006) und das SICK-Optiktuch (Artikelnummer 4003353) verwenden. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 53: Ersatz Von Komponenten

    Entsorgung Unbrauchbare oder irreparable Geräte müssen demontiert und umweltgerecht und gemäß der jeweils gültigen länderspezifischen Abfallbeseitigungsrichtlinien entsorgt werden. Die SICK AG nimmt derzeit keine unbrauchbar gewordenen/irreparablen Geräte zurück. 1. Gehäuse der VMD demontieren. 2. Elektronikbaugruppen entfernen. 3. Glasscheibe der Laseraustrittsöffnung entfernen und der Altglasverwertung zuführen.
  • Seite 54: Fehlerdiagnose

    SICK-Support Wenn Sie einen Fehler nicht mit Hilfe der Informationen in diesem Kapitel beheben kön- nen, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. Fehleranzeigen der Komponenten Das VMS überwacht die Strahlerzeugung selbsttätig und schaltet diese bei Unregelmäßig- keiten automatisch ab.
  • Seite 55: Detaillierte Fehleranalyse

    – Warnung – Fehler – Schwerer Fehler Das System speichert für jeden Fehlertyp jeweils nur die letzten fünf Einträge. Für eine genauere Analyse der Fehlersituation kontaktieren Sie bitte den SICK-Support. Hinweis 8.4.2 Daten im laufenden Betrieb mitprotokollieren In der Konfigurationssoftware SOPAS steht im Menü...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Kapitel 9 Betriebsanleitung VMS420/520 Technische Daten Datenblatt Volumenmesssystem VMS420/520 VMS420 VMS520 Ausführung 2-Scanner-Lösung Laseraustrittsöffnung Stirnseitig Laserdiode (Wellenlänge) Sichtbares Licht (λ = 650 nm) Laserleistung Max. 9,5 mW Laserklasse des Gerätes Nutzbarer Öffnungswinkel Max. 70° Detektierbare Objektform Nahezu beliebig, Abmessungen von Objekten müssen mind.
  • Seite 57: Maßbilder

    Technische Daten Betriebsanleitung Kapitel 9 VMS420/520 Maßbilder 9.2.1 Maßbild Volumenmesssystem VMD Abb. 28: Maßbild VMD mit und ohne Haube 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 58: Maßbild Haltewinkel Der Montagehalterung

    Technische Daten Kapitel 9 Betriebsanleitung VMS420/520 9.2.2 Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung Abb. 29: Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 59: Maßbild Montageblock Der Montagehalterung

    Betriebsanleitung Kapitel 9 VMS420/520 9.2.3 Maßbild Montageblock der Montagehalterung Abb. 30: Maßbild Montageblock der Montagehalterung 9.2.4 Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD Abb. 31: Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 60: Anhang

    Für den Zugriff auf die Methode oder den Parame- FFC9h ter ist ein höherer Benutzerlevel nötig - in den an- gegebenen Benutzerlevel wechseln. FF??h Allgemeiner Syntaxfehler Telegrammsyntax prüfen: Kommandoart, Kom- mando, Parameteranzahl und -wertebereich Tab. 24: Syntax oder logische Fehler Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 61: Objektstart

    Telegrammsyntax IV: Heartbeat 10.2.4 Stand-by Das Telegramm versetzt das VMS in den Stand-by-Modus. Anfrage Telegrammaufbau: 2I Telegrammteil Beschreibung Variablentyp Länge (Byte) Wertebereich Kommandoart VMS in den 'Idle/Stand-by'- string Modus setzen Telegrammsyntax V: Anfrage 'Stand-by' 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 62: Messmodus

    Ca. 120 Sekunden nach Emp- string fang der Anfrage bzw. 180 Se- kunden nach dem Einschalten ist das VMS im Messmodus Telegrammsyntax IX: Antwort auf die Anfrage 'Messmodus' Anfrage: Beispiel Bestätigung: Antwort: Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 63: 10.3 Referenz Der Messdaten-Telegramme

    0000 mit 1 9999 Messstatus 0 = OK string 0000 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax X: Basismessdaten-Telegramm (metrische Werte) Beispiel Ausgabe DI;M;0500;0400;0350;03404711;03404712;0123;0000;AC34 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 64: Basismessdaten-Telegramm (Werte In Inch)

    0000 mit 1 9999 Messstatus 0 = OK string 0000 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XI: Basismessdaten-Telegramm (Werte in Inch) Beispiel Ausgabe DI;I;00500;00400;00350;03404711;03404712;0123;0000;AC34 Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 65: Basismessdaten-Telegramm 2 (Metrische Werte)

    1 9999 Messstatus 0 = OK string 0000 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XII: Basismessdaten-Telegramm 2 (metrische Werte) DI;M;0500;0400;0350;0010;0010;0005;03404711;03404712; Beispiel Ausgabe 00000000;0000000;0123;0000;AC34 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 66: Basismessdaten-Telegramm 2 (Werte In Inch)

    1 9999 Messstatus 0 = OK string 0000 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XIII: Basismessdaten-Telegramm 2 (Werte in Inch) Beispiel DI;I;00500;00400;00350;0400;0400;0200; Ausgabe 03404711;03404712;00000000;0000000;0123;0000;AC34 Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 67: Erweitertes Messdaten-Telegramm (Metrische Werte)

    0000 9999 Index Telegrammzähler initialisiert string 0000 mit 1 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XIV: Erweitertes Messdaten-Telegramm (metrische Werte) DI;M;0500;0400;0350;0070000;0070000;+433;0000;0123;AC34 Beispiel Ausgabe 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 68: Erweitertes Messdaten-Telegramm (Werte In Inch)

    0000 9999 Index Telegrammzähler initialisiert string 0000 mit 1 9999 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XV: Erweitertes Messdaten-Telegramm (Werte in Inch) DI;I;00500;00400;00350;0070000;0070000;+433;0000;0123;AC34 Beispiel Ausgabe Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 69: Erweitertes Messdaten-Telegramm 2 (Metrische Werte)

    0000 9999 Messstatus2 0 = OK string 00000000 99990000 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XVI: Erweitertes Messdaten-Telegramm 2 (metrische Werte) DI;M;0500;0400;0350;+433;0123;0000;00000000;AC34 Beispiel Ausgabe 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 70: Erweitertes Messdaten-Telegramm 2 (Werte In Inch)

    0000 9999 Messstatus2 0 = OK string 00000000 99990000 Check-Summe der oben be- string 0000h schriebenen Befehle nach FFFFh CRC 16 Telegrammsyntax XVII: Erweitertes Messdaten-Telegramm 2 (Werte in Inch) Beispiel Ausgabe DI;I;00500;00400;00350;+433;0123;0000;00000000;AC34 Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 71: 10.4 Bestelldaten

    Interface-Set CDM 2 CDM490-0001 3 Leitungen, Stecker/Dose, 10 m 1 Montagematerial (Nutensteine, Schrauben) 2031363 Interface-Set 2 CDM490-0001 CDM/ CMP 2 CMP490 3 Leitungen, Stecker/Dose, 10 m 1 Montagematerial (Nutensteine, Schrauben) Tab. 27: Interface-Sets 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 72: Steckerhauben-Sets

    1 Kommunikationsleitung (3m) zur Termi- nal-Schnittstelle in Steckerhaube mit M- Verschraubung Tab. 29: Zubehör für Steckerhauben 10.4.6 Ersatzteile Messkopf Artikelnummer Gerätetyp Bezeichnung 1041723 VMD420-2000 Nicht eichfähig 1041724 VMD500-2000 Eichfähig Tab. 30: Ersatzteile Messkopf Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 73: 10.5 Glossar

    Hauptdatenschnittstelle des VMS mit konfigurierbarem Datenausgabeformat. Dient u.a. zur Ausgabe des Messergebnisses in Telegrammform an den Host/die SPS. Wird verwen- det, um das VMS in das SICK-Netzwerk zu integrieren. Kann elektrisch als RS-232 oder RS-422 beschaltet werden. Stellt verschiedene Übertragungsprotokolle zur Verfügung.
  • Seite 74 Upload Vorgang der Übertragung des Parametersatzes vom VMS zum PC in die Konfigurations- software SOPAS. Darstellung der Parameterwerte in den Karteikarten der Konfigurations- software. Voraussetzung, um den aktuellen Parametersatz modifizieren zu können. Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 75: 10.6 Konformität Mit Eu-Richtlinien

    Suchfeld die Artikelnummer eingeben (Artikel- nummer: siehe Typenschildeintrag im Feld Ident.no). Nach erfolgter Eichung wird die Konformitätserklärung des Systems nach folgender Richt- linie erklärt: • Messgeräte-Richtlinie: 2014/32/EU (20.04.2016) Das Zertifikat erhält der Kunde nach erfolgter Eichung. 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 76: Verzeichnisse

    Tab. 25: Erhältliche Systeme ....................71 Tab. 26: Zubehör allgemein ....................71 Tab. 27: Interface-Sets ......................71 Tab. 28: Steckerhauben-Sets....................72 Tab. 29: Zubehör für Steckerhauben ................... 72 Tab. 30: Ersatzteile Messkopf ....................72 Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 77: Abbildungsverzeichnis

    Abb. 28: Maßbild VMD mit und ohne Haube ................57 Abb. 29: Maßbild Haltewinkel der Montagehalterung ............58 Abb. 30: Maßbild Montageblock der Montagehalterung .............59 Abb. 31: Maßbild Hohlwelle für die Montage des VMD ............59 8010447/ZN94/2017-06-06 Betriebsanleitung | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 78: Stichwortverzeichnis

    ..........50 Ergebnisliste .......... 50 Liste ............ 50 Ersatz von Komponenten ..... 53 Messmodi ..........18 freilaufend .......... 18 Ethernet-Anschluss ....... 37 getriggert ..........18 Ethernet-Schnittstelle ......31 Montage ..........32 Betriebsanleitung | SICK 8010447/ZN94/2017-06-06 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 79 Anhang Betriebsanleitung Kapitel 10 VMS420/520 VMD ........... 35 SICK-Support ........54 Vorbereitung ........33 Skalenwerte .......... 27 Statusprotokoll ........55 Produktbeschreibung ......14 Steckerhaube ........40 Projektierung ........22 Steuerungs-Telegramme ...... 60 Fördersystem ........22 Stichwortverzeichnis ......78 Montage ..........24 Symbole ...........
  • Seite 80 Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 4033 8333 Phone +27 11 472 3733 E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za Further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Diese Anleitung auch für:

Vms520

Inhaltsverzeichnis