Seite 1
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Präzisionswaagen Operating instruction Precision balances Mode d’emploi Balances de précision électroniques KERN PLE-N Version 2.5 2017-10 PLE-N-BA-def-1725...
Seite 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online inwww.kern-sohn.com/manuals...
Seite 3
KERN PLE-N Version 2.5 2017-10 Betriebsanleitung Präzisionswaagen Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 5 Sachwidrige Verwendung ..................5 Gewährleistung ......................5 Prüfmittelüberwachung ................... 5 Grundlegende Sicherheitshinweise ............. 6 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ............6 Ausbildung des Personals ..................
Seite 4
Benutzermenü ....................15 Wägeeinheit ......................18 Datenausgabetyp ....................19 Baudrate ........................20 Auto Zero .........................21 Filter .........................23 Stillstandskontroll-Anzeige ..................24 Kontrast der Anzeige ....................25 Hinterleuchtung der Anzeige .................26 Automatische Abschaltfunktion „AUTO OFF“ in Stand-by Modus .....27 Anwendermenü .................... 28 Stückzählen ......................29 9.1.1 Umschalten zwischen Stückzahl- und Gewichtsanzeige ............31 9.1.2 Automatische Referenzoptimierung ..................
Seite 5
1 Technische Daten KERN PLE 420-3N PLE 4200-2N Wägebereich (Max) 420 g 4200 g Ablesbarkeit (d) 0.001 g 0.01 g Reproduzierbarkeit 0.002 g 0.02 g Linearität ± 0.004 g ± 0.04 g Einschwingzeit (typisch) 2 sec 2 sec Mindeststückgewicht bei 0.005 g...
Seite 6
Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewich- te und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
Seite 7
Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und In- betriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
Seite 8
5 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme Aufstellort, Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes: •...
Seite 10
Bedienungselemente 5.4.1 Anzeigenübersicht 5.4.2 Tastaturübersicht Taste Bezeichnung kurzer Tastendruck langer Tastendruck bis das akustische Signal verstummt • Anwendermenü • Benutzermenü aufrufen aufrufen • Benutzermenü MENU-Taste/ • Menüpunkte anwählen verlassen - vorwärts blättern • Anzeige umschalten • numerische Eingabe - rückwärts blättern Pfeiltaste ...
Seite 11
Stromversorgung anschließen und einschalten Vor Anschluss des Netzadapters prüfen, ob der aufgedruckte Spannungswert mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Nur KERN-Original Netzadapter verwenden. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. Netzadapter in Netzadapterbuchse der Waage einstecken und ans Netz an- schließen.
Seite 12
Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt- stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. Erstinbetriebnahme Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap.
Seite 13
6.1.1 Justierung mit empfohlenem Justiergewicht (Werkseinstellung) Gewichtswert des erforderlichen Justiergewichtes siehe Kap. 1 „Techn. Daten“. Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden. CAL- Taste drücken. Warten bis der Gewichtswert des erforderlichen Justiergewichtes blinkend ein- geblendet wird. ...
Seite 14
Justierpunkte siehe Tab. 1. Infos zu Justiergewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden. CAL- Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt.
Seite 15
7 Basisbetrieb Einschalten Im Stand-by Modus. ON/OFF-Taste drücken. Sobald die Gewichtsanzeige erscheint, ist die Waage wägebe- reit. Ausschalten ON/OFF-Taste drücken, die Waage kehrt zurück in den Stand- by Modus. Wägegut auflegen Einfaches Wägen Warten, bis Stabilitätsanzeige [ ] erscheint ...
Seite 16
8 Benutzermenü Im Benutzermenü lassen sich Einstellungen der Waage ändern. Damit kann die Waage individuell an Ihre Anforderungen angepasst werden. Werksseitig ist das Benutzermenü so eingestellt, dass in aller Regel keine Änderun- gen vorzunehmen sind, nur bei besonderen Einsatzbedingungen. Navigation im Menü Einstieg ins Menü...
Seite 17
Menü-Übersicht Menüpunkt Anzeige Auswahl Beschreibung Wägeeinheit Units Gramm Gram (siehe Kap. 8.1) Carat Carat Unze Ounce Pound Pound Pennyweight PEnn Troy Unze OuncEtr Grain GrAin Tael Hongkong tAEL Hon Tael Singapur tAEL SGP Tael R.O.C. tAEL roc Momme Momme Datenausgabetyp PC-Prtr PC cont Fortlaufende Ausgabe...
Seite 18
Kontrast der Anzeige -xx- 01 - 15 Kontrast stufenweise einstellbar (siehe Kap. 8.7) Hinterleuchtung der An- Hinterleuchtung eingeschaltet zeige (siehe Kap. 8.8) Hinterleuchtung ausgeschaltet Hinterleuchtung schaltet sich 3 Sekunden nach Erreichen eines stabilen Wägewertes automa- Auto tisch ab. Bei Gewichtsänderung oder Tastendruck wird die Hin- terleuchtung wieder automatisch eingeschaltet.
Seite 19
Wägeeinheit Die Waage kann je nach Anforderung in verschiedene Einheiten umgeschaltet wer- den. Die selektierte Gewichtseinheit bleibt auch nach Trennung vom Netz bestehen. Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Der erste Menüpunkt „units“ wird angezeigt. ...
Seite 20
Datenausgabetyp Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste ...
Seite 21
Baudrate Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste ...
Seite 22
Auto Zero Unter diesem Menüpunkt kann die automatische Nullpunktkorrektur ein- oder ausge- schaltet werden. Im eingeschalteten Zustand wird der Nullpunkt bei Drift oder bei Verschmutzungen automatisch korrigiert. Hinweis: Werden kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (z.B.
Seite 23
Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste Au0 OFF = Auto Zero ausgeschaltet Au0 1 = Auto Zero-Bereich ± ½ Digit Au0 2 = Auto Zero-Bereich ± 3 Digits Au0 3 = Auto Zero-Bereich ±...
Seite 24
Filter Unter diesem Menüpunkt kann die Waage an bestimmte Umgebungsbedingungen und Messzwecke angepasst werden. Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. ...
Seite 25
Stillstandskontroll-Anzeige Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste Stab 1: Stillstandskontrolle schnell - sehr ruhiger Aufstellungsotr Stab 2: Stillstandskontrolle schnell + genau - ruhiger Aufstellungsort...
Seite 26
Kontrast der Anzeige Unter diesem Menüpunkt kann der Kontrast der Anzeige in 15 Stufen eingestellt werden. Je höher der Zahlenwert, umso höher der Kontrast. Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken ...
Seite 27
Hinterleuchtung der Anzeige Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste Hinterleuchtung eingeschaltet Hinterleuchtung ausgeschaltet...
Seite 28
Automatische Abschaltfunktion „AUTO OFF“ in Stand-by Mo- Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung auswählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste disab...
Seite 29
9 Anwendermenü Im Anwendermenü können folgende Betriebsarten aktiviert/deaktiviert werden: Count Stückzählen Dens Dichtbestimmung von Feststoffen/Flüssigkeiten Automatisches Summieren Wägen mit Toleranzbereich Perc Prozentbestimmung Anim Wei Tierwägen M Load Spitzenwertfunktion Navigation im Menü: Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt Einstieg ins Menü...
Seite 30
Stückzählen Bevor die Waage Teile zählen kann, muss sie das durchschnittliche Stückgewicht, die so genannte Referenz kennen. Dazu muss eine bestimmte Anzahl der zu zäh- lenden Teile aufgelegt werden. Die Waage ermittelt das Gesamtgewicht und teilt es durch die Anzahl der Teile, die so genannte Referenzstückzahl. Auf Basis des be- rechneten durchschnittlichen Stückgewichts wird anschließend die Zählung durchge- führt.
Seite 31
Falls keine Referenz gebildet werden konnte, weil das Wägegut zu insta- bil oder das Referenzgewicht zu klein war, wird während der Referenzer- mittlung folgende Anzeige eingeblendet: ERR04 = kleinstes Zählgewicht unterschritten Add SMP=Wenn die aufgelegte Stückzahl für eine korrekte Refe- renzermittlung zu klein ist müssen weitere Teile wie folgt aufgelegt werden.
Seite 32
9.1.1 Umschalten zwischen Stückzahl- und Gewichtsanzeige Wägegut auflegen und Stückzahl ablesen. MENU-Taste drücken, das Gesamtgewicht der aufgelegten Teile wird angezeigt. oder MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt, das durchschnittliche Stückgewicht eines Einzelteils wird angezeigt. ...
Seite 33
9.1.3 Numerische Eingabe des Referenzgewichts Ist das Referenzgewicht/Stück bekannt, kann dieses über die Zifferntasten eingege- ben werden. Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Referenzstückzahl wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten manual auswählen. ...
Seite 34
Dichtebestimmung (Hydrostatische Wägung) Die Dichte ist das Verhältnis Gewicht [g] : Volumen [cm ]. Das Gewicht ergibt sich durch Wägung der Probe an Luft. Das Volumen bestimmt man aus dem Auftrieb [g] der in eine Flüssigkeit getauchten Probe. Die Dichte [g/cm ] dieser Flüssigkeit ist be- kannt (Archimedisches Prinzip).
Seite 35
Die Anzeige zur Gewichtsbestimmung der „Probe in Luft“ wird angezeigt. Mit PRINT-Taste bestätigen. Falls nötig tarieren und Probe auflegen. Warten Sie bis die Gewichtsanzeige der Waage stabil ist, dann PRINT -Taste drücken. „WEI AIR“ wird blinkend angezeigt. ...
Seite 36
9.2.2 Dichtebestimmung von Flüssigkeiten Probenflüssigkeit in ein Gefäß z.B. Becherglas füllen. Probenflüssigkeit solange temperieren bis die Temperatur konstant ist. Glassenkkörper mit bekannter Dichte bereit stellen Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. ...
Seite 37
Die Anzeige zur Gewichtsbestimmung des „Glassenkkörpers in Luft“ wird ange- zeigt. Mit PRINT-Taste bestätigen. Falls nötig tarieren und Senkköper mittig einhängen. Warten Sie bis die Gewichtsanzeige der Waage stabil ist, dann PRINT -Taste drücken. „WEI AIR“ wird blinkend angezeigt. ...
Seite 38
Automatisches Summieren Mit dieser Funktion können beliebig viele Einzelwägungen zu einer Summe addiert werden. Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. MENU -Taste so oft drücken, bis „Add“ angezeigt wird Mit PRINT-Taste bestätigen. Die Waage tariert automatisch und wechselt dann zur Nullanzeige ...
Seite 39
Wägegut B auflegen (Beispiel) Mit PRINT-Taste bestätigen. Der Gewichtswert wird in den Speicher aufgenom- men, danach tariert die Waage automatisch und wechselt dann zur Nullanzeige Mit den weiteren Proben ebenso verfahren. Um die Summe der Proben anzuzeigen MENU – Taste drücken ...
Seite 40
Wägen mit Toleranzbereich Sie können einen oberen und einen unteren Grenzwert festlegen und damit sicher- stellen, dass das eingewogene Wägegut genau innerhalb der festgelegten Toleranz- grenzen liegt. Die Anzeige [L], [ok] oder [H] zeigt an, ob das Wägegut sich innerhalb der zwei To- leranzgrenzen befindet.
Seite 41
Beep off Signalton ausgeschaltet Beep on Signalton eingeschaltet, wenn Wägegut im Toleranzbereich Mit PRINT-Taste bestätigen. Die Waage befindet sich nun im Kontrollwägemodus. Wägegut auflegen, die Toleranzkontrolle wird gestartet. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken PLE-N-BA-d-1725...
Seite 42
Prozentbestimmung Die Prozentbestimmung ermöglicht die Gewichtsanzeige in Prozent, bezogen auf ein Referenzgewicht. 9.5.1 Eingabe des Referenzgewichts durch Wägung Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. ...
Seite 43
9.5.2 Numerische Eingabe des Referenzgewichts Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit MENU-Taste „PErc n“ auswählen Mit PRINT-Taste bestätigen, Anzeige zur Eingabe des Referenzgewichts er- scheint.
Seite 44
Tierwägefunktion Die Tierwägefunktion kann bei unruhigen Wägungen (z. Bsp. von Tieren) verwendet werden. Während einer zuvor festgelegten Zeitspanne wird der mittlere Wägewert ermittelt. Hierbei gilt: Je unruhiger das Wägegut umso länger die Zeitspanne. Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt.
Seite 45
Spitzenwertfunktion Diese Funktion zeigt den höchsten Lastwert (Spitzenwert) einer Wägung an. Der Spitzenwert bleibt solange in der Anzeige stehen, bis er gelöscht wird. Im Wägemodus MENU-Taste drücken. Der erste Menüpunkt „count“ wird ange- zeigt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, Der Tariervorgang wird automatisch gestartet. „0-t“ wird angezeigt.
Seite 46
8 Datenbits, 1 Stoppbit, kein Paritätsbit Baudrate wählbar auf 1200 - 9600 Baud Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen- den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt 10.2 Pinbelegung des Waagenausgangssteckers Pin 2: Tx Signal...
Seite 47
10.3 Schnittstelle • Waage - PC 25-polig Waage • Waage - PC 9-polig Waage • Waage - Drucker Drucker Waage Dateneingang 10.4 Datentransfer Der Datensatz besteht auf folgenden 14 Zeichen: 1. Zeichen Vorzeichen -/Leerzeichen (Wägewert) 2-9. Zeichen Gewicht oder sonstige Daten 10-12.
Seite 48
10.5 Formate der Datenübertragung Bei stabilem Gewicht wird das Format nach Drücken der PRINT-Taste übertragen. Wägemodus (Fortlaufende Ausgabe und Fernsteuerbefehl) 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15°r Stabil- Zeichen Gewicht Wägeeinheit ität Dichtebestimmung (nur Fernsteuerbefehl) 1°...
Seite 49
Für die Kommunikation zwischen Waage und Drucker müssen folgende Bedingun- gen erfüllt sein: • Waage mit einem geeigneten Kabel mit der Schnittstelle eines Druckers ver- binden. Der fehlerfreie Betrieb ist nur mit dem entsprechenden KERN- Schnittstellenkabel sichergestellt. • Baudrate von Waage und Drucker müssen übereinstimmen, siehe Kap. 8.3.
Seite 50
Ausdruckbeispiele: Wägemodus/Spitzenwertfunktion ………. 22.000 g Dichtebestimmung d= 2.80066 g/cm3d Messwert „Dichte“ Stückzählen Weight: 300.000 g PMU: 3.000 g Anzahl Teile Weight Gewicht der aufgelegten Teile Durchschnittliches Teilegewicht Prozentbestimmung Perc. 20 % Weight: 30.000 g Perc Anzeigewert in [%] Weight Anzeigewert in [g] PLE-N-BA-d-1725...
Seite 51
Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 12.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 12.3 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa- lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
Seite 52
• Elektromagnetische Felder / Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen / falls möglich, stören- des Gerät ausschalten ) Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. 14 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce PLE-N-BA-d-1725...
Seite 53
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0) Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet.
Seite 54
KERN PLE-N Version 2.5 2017-10 Operating Manual Precision balances Table of Contents Technical Data ....................4 Basic Information (General) ................5 Proper use ........................ 5 Improper Use......................5 Warranty ........................5 Monitoring of Test Resources ................5 Basic Safety Precautions ................6 Pay attention to the instructions in the Operation Manual ........
Seite 55
User menu ....................15 Weighing unit ......................18 Data output type .....................19 Baud rate .........................20 Auto Zero .........................21 Filter .........................23 Standstill control display ..................24 Contrast of the display ...................25 Display background illumination ................27 Automatic switch-off function „AUTO OFF“ in stand-by mode ......28 User menu ....................
Seite 56
1 Technical Data KERN PLE 420-3N PLE 4200-2N Weighing range (max) 420 g 4200 g Readability (d) 0.001 g 0.01 g Reproducibility 0.002 g 0.02 g Linearity ± 0.004 g ± 0.04 g Stabilization time (typical) 2 sec 2 sec Minimum unit weight at 0.005 g...
Seite 57
Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be...
Seite 58
3 Basic Safety Precautions 3.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. 3.2 Personnel training The appliance may only be operated and maintained by trained personnel.
Seite 59
5 Unpacking, Setup and Commissioning 5.1 Installation Site, Location of Use The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance. Therefore, observe the following for the installation site: •...
Seite 61
5.4 Controls 5.4.1 Overview of display 5.4.2 Keyboard overview Designation Short key pressing longtime pressed button until the acoustic signal gets mute • Call-up application • Call-up user menu MENU button/ menu • Exit user menu • Select menu items – •...
Seite 62
5.5 Connect and switch-on power supply Before connecting the mains adapter check if the printed voltage value is the same as the local supply voltage. Only use KERN original mains adapter. Using other makes requires consent by KERN. Plug-in mains adapter in mains adapter bushing of the balance and connect to the mains.
Seite 63
Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
Seite 64
6.1.1 Adjustment with recommended adjustment weight (factory setting) Weight value of the required adjustment weight see chpt. 1 “Technical specifications“: Ensure that there are no objects on the weighing plate. Press the CAL key Wait until the weighed value for the required adjustment weight appears flashing.
Seite 65
Weights of different nominal values may be used for adjustment but are not optimal for technical measuring, possible adjustment points see table 1. Info about adjustment weights can be found on the Internet at: http://www.kern- sohn.com Ensure that there are no objects on the weighing plate. Press the CAL button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute.
Seite 66
7 Basic Operation Start-up In stand-by mode press ON/OFF button. The balance is ready for weighing when the weight display appears. Switching Off Press ON/OFF button, the balance returns to the stand-by mode. Place goods to be weighed on balance Simple weighing ...
Seite 67
8 User menu The settings of the balance can be changed in the user menu. This way, the balance can be adjusted to individual weighing requirements. By the factory the user menu has been set in a way that normally no more changes must be made, only at special conditions of use.
Seite 68
Menu overview Menu item Display Selection Description Weighing unit Units Gramm Gram (see chap. 8.1) Carat Carat Unze Ounce Pound Pound Pennyweight PEnn Troy Unze OuncEtr Grain GrAin Tael Hongkong tAEL Hon Tael Singapore tAEL SGP Tael R.O.C. tAEL roc Momme Momme Data output type...
Seite 69
(see chap. 8.7) Backlight (see chap. 8.8) Backlight on Backlight off Backlight automatically switched off 3 seconds after achieving stable weighing value. Changes Auto in weight or pressing of keys will automatically result in backlight switching on again. AUTO OFF time off disab AUTO-OFF off...
Seite 70
8.1 Weighing unit According to requirements the balance can be switched-over into different units (in verified balances not all the units are available, see chap. 1 „Technical specifications). Selected weighing unit will be retained even after disconnection from the mains. ...
Seite 71
8.2 Data output type In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Press the arrow keys to select desired setting. Scroll forward using MENU button Scroll backward using CAL button ...
Seite 72
8.3 Baud rate In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Press the arrow keys to select desired setting. Scroll forward using MENU button Scroll backward using CAL button ...
Seite 73
8.4 Auto Zero Under this menu item the automatic zero point correction can be switched on or off. In switched-on-state the zero point is automatically corrected at drift or when dirty. Information: In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensation“...
Seite 74
Press the arrow keys to select desired setting. Scroll forward using MENU button Scroll backward using CAL button Au0 OFF = Auto Zero switched off Au0 1 = Auto Zero range ± ½ digit Au0 2 = Auto Zero range ± 3 digits Au0 3 = Auto Zero range ±...
Seite 75
8.5 Filter This menu item allows the balance to be set according to specific ambient conditions and measuring purposes. In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly ...
Seite 76
8.6 Standstill control display In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Press the arrow keys to select desired setting. Scroll forward using MENU button Scroll backward using CAL button STAB 1: Standstill control fast –...
Seite 77
8.7 Contrast of the display Under this menu item the contrast of the display can be set in 15 levels. The higher the numeric value, the higher the contrast. In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute.
Seite 78
Take over selection using the PRINT button. Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode.
Seite 79
8.8 Display background illumination In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Press the arrow keys to select desired setting. Scroll forward using MENU button Scroll backward using CAL button Background illumination on...
Seite 80
8.9 Automatic switch-off function „AUTO OFF“ in stand-by mode In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. ...
Seite 81
9 User menu The following operating modes may be enabled/disabled in the user menu: Count Parts counting Dens Density determination of solids/liquids Automatic adding-up Checkweighing Perc Percent determination Anim Wei Animal weighing function M Load Peak value function ...
Seite 82
9.1 Parts counting Before the balance can count parts, it must know the average part weight (i.e. reference). Proceed by putting on a certain number of the parts to be counted. The balance determines the total weight and divides it by the number of parts, the so- called reference quantity.
Seite 83
If it was impossible to determine a reference due to instable goods to be weighed or an insufficient reference weight, the following display will appear during reference calculation. ERR04 = smallest counting weight not achieved Add SMP=if the placed quantity for a correct reference determination ...
Seite 84
9.1.1 Switching over between quantity and weight display Place load on pan and read the number of pieces. Press MENU button, the total weight of the placed parts is displayed. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute, the average weight of a single piece is displayed.
Seite 85
9.1.3 Numeric entering of the reference weight If you know the reference weight/piece you can enter this via the numeric keyboard. In weighing mode press MENU button. The first menu item „count“ is displayed. Acknowledge using PRINT button, the current reference quantity is displayed. ...
Seite 86
Density determination (Hydrostatic weighing) Density is the relationship of weight [g] : volume [cm ]. The weight is determined by weighing the sample in air. The volume results from the ascending force [g] of the sample dipped in a liquid. The density [g/cm ] of that liquid is known (principle of Archimedes).
Seite 87
The display for weight determination of the "sample in air“ appears. Confirm by pressing the PRINT button. If necessary, tare and put the sample. Wait until the weight display of the weighing balance has become stable and then press the PRINT button.
Seite 88
9.2.2 Determining density of liquids Fill sample liquid into a vessel, e.g. a pitcher. Heat sample liquid until temperature is constant. Prepare a glass sinker with known density In weighing mode press MENU button. The first menu item „count“ is displayed. ...
Seite 89
The display for weight determination of the "glass sinker in air“ appears. Confirm by pressing the PRINT button. Tare if necessary and hook on the glass sinker centrically. Wait until the weight display of the weighing balance has become stable and then press the PRINT button.
Seite 90
9.3 Automatic adding-up This function can be used to add any number of single weighings to a total. In weighing mode press MENU button. The first menu item „count“ is displayed. Press the MENU button repeatedly until „Add“ is displayed ...
Seite 91
Place goods to be weighed B. (example) Confirm by pressing the PRINT button. The weight value is entered into the memory, after that the balance tares automatically and changes then to zero display Apply the same sequence of operations for additional samples. ...
Seite 92
9.4 Checkweighing An upper and a lower limit value can be established to ensure that the weighed goods are exactly within the established tolerance limits. The display [L], [ok] or [H] shows whether the goods to be weighed are within the two tolerance limits.
Seite 93
Beep off Signal tone switched off Beep on Signal tone on, if weighed goods are within tolerance range Confirm by pressing the PRINT button. The balance is now in checkweighing mode. Put on goods to be weighed, tolerance control is started Return to weighing mode ...
Seite 94
9.5 Percent determination Percent determination allows weight display in percent, in relation to a reference weight. 9.5.1 Entering the reference weight by weighing In weighing mode press MENU button. The first menu item „count“ is displayed. Press MENU button repeatedly ...
Seite 95
Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Using MENU button select „PErc n“ Confirm using the PRINT button, the display to enter the reference weight appears. Press the arrow buttons to enter the reference weight (100%). ...
Seite 96
9.6 Animal weighing function The animal weighing function can be used for instable weighing (e.g. animal weighing). During a previously determined time period the average weighing value is calculated. The following applies: The more unquiet the weighed item, the longer the time period. ...
Seite 97
9.7 Peak value function This function displays the highest load value (peak value) of a weighing. The peak value remains in the display until it will be deleted. In weighing mode press MENU button. The first menu item „count“ is displayed. ...
Seite 98
Baud rate optional from 1200 - 9600 Baud • For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) 10.2 Pin allocation of balance output plug Pin 2: Tx Signal Pin 3: Rx Signal...
Seite 99
10.3 Interface • Balance – PC 25-pole Balance • Balance – PC 9-pole Balance • Balance - printer Printer Balance Data input 10.4 Data transfer The data set consists of the following 15 characters: 1. Character sign -/ blank (weighing value) 2-9.
Seite 100
10.5 Format for data transmission At stable weight the format is transferred after pressing the PRINT button. Weighing mode (continuous output and remote control command) 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15°r Character Weight Weighing unit...
Seite 101
• Use a suitable cable to connect the weighing balance to the interface of the printer. Faultless operation requires an adequate KERN interface cable. • The Baud rates of balance and printer must agree, see chap. 8.3.
Seite 102
Printout examples: Weighing mode/peak value function ………. 22.000 g Density determination d= 2.80066 g/cm3d Measuring value „Density“ Parts counting Weight: 300.000 g PMU: 3.000 g Number of pieces Weight Weight of placed pieces Average parts weight Percent determination Perc. 20 % Weight: 30.000 g Perc...
Seite 103
Spilled weighing goods must be removed immediately. 12.2 Service, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Before opening, disconnect from power supply. 12.3 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
Seite 104
Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. 14 Declaration of Conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce PLE-N-BA-e-1725...
Seite 106
KERN PLE-N Version 2.5 2017-10 Notice d’utilisation Balances de précision électroniques Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Indications fondamentales (généralités) ............. 5 Utilisation conforme aux prescriptions ..............5 Utilisation inadéquate ....................5 Garantie ........................5 Vérification des moyens de contrôle ..............5 Indications de sécurité...
Seite 107
Contraste de l’affichage ..................25 Eclairage du fond de l’écran d’affichage ...............27 Fonction automatique de coupure „AUTO OFF“ dans le mode d’attente ...28 Menu utilisateur ................... 29 Comptage de pièces ....................30 9.1.1 Commutation entre affichage nombre de pièces et affichage du poids ..........32 9.1.2 Optimisation de référence automatique ...................
Seite 108
1 Caractéristiques techniques KERN PLE 420-3N PLE 4200-2N Plage de pesée (max) 420 g 4200 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.01 g Reproductibilité 0.002 g 0.02 g Linéarité ± 0.004 g ± 0.04 g Essai de stabilité (typique) 2 sec 2 sec Poids minimum à...
Seite 109
à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
Seite 110
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
Seite 111
5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: •...
Seite 112
5.2.2 Etendue de la livraison / accessoires de série • Balance, Plateau de pesée • Bloc d'alimentation • Brise-vent • Notice d’utilisation 5.3 Aperçu de l’appareil 1. Plateau de pesée 2. Interface RS232C 3. Vis de pied 4. Raccord adaptateur secteur PLE-N-BA-f-1725...
Seite 113
5.4 Éléments de commande 5.4.1 Vue d’ensemble des affichages 5.4.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Description Courte pression sur la Appuyer sur la touche long touche temps jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteint • Appeler le menu • Appeler le menu d’usager d’usager •...
Seite 114
Avant de brancher le bloc d’alimentation de courant contrôler si la valeur de voltage imprimée coïncide avec le voltage local. N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Enficher le bloc d’alimentation de courant dans la douille du bloc d’adaptateur au secteur de la balance et brancher au réseau.
Seite 115
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 5.8 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement...
Seite 116
6.1.1 Ajustage en utilisant un poids d’ajustage recommandé (réglage d’usine) Valeur pondérale du poids d’ajustage requise voir au chapitre 1 „Caractéristiques techniques“: Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Appuyez sur la touche CAL. Attendre jusqu’à ce que la valeur pondérale du poids de d’ajustage nécessaire soit affichée.
Seite 117
Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Appuyer longtemps sur la touche CAL jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.
Seite 118
7 Opérations de base Enclenchement En mode d’attente appuyer sur la touche ON/OFF. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. Arrêt Appuyer sur la touche ON/OFF, la balance rentre dans le mode d’attente. Mettre en place le produit pesé Pesage simple ...
Seite 119
8 Menu usager Dans le menu d’usager on peut modifier les réglages de la balance. Ceci permet d’adapter la balance à vôtres exigences individuelles. Le menu d’usager a été réglé par l’usine de manière que normalement il n’est plus nécessaire faire des modifications, sauf dans des conditions d’usage particulières. Navigation dans le menu Entrée au menu Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche...
Seite 120
Vue d’ensemble du menu Point du menu Affichage Sélection Description Unité de pesée Units Gramm Gram (voir chap. 8.1) Carat Carat Unze Ounce Pound Pound Pennyweight PEnn Troy Unze OuncEtr Grain GrAin Tael Hongkong tAEL Hon Tael Singapour tAEL SGP Tael R.O.C.
Seite 121
Contraste de l’affichage -xx- 01 - 15 Contraste réglable par paliers (voir chap. 8.7) Eclairage du fond de Eclairage du fond de l’écran l’écran d’affichage activé (voir chap. 8.8) Eclairage du fond de l’écran désactivé l’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 3 secondes après que la valeur de pesée se soit stabilisée En cas Auto...
Seite 122
8.1 Unité de pesée Selon les exigences la balance peut être commuté dans des unités différentes. L’unité de poids sélectionnée demeure également maintenue après la coupure du secteur. Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.
Seite 123
8.2 Type émission de données Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 124
8.3 Taux Baud Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 125
8.4 Auto Zero Sous ce point de menu on peut activer ou désactiver la correction automatique du point zéro. En état activé le point zéro en cas de dérives et de saletés est corrigé automatiquement. Remarque: Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de «...
Seite 126
Sur les touches fléchées sélectionnez le réglage voulu. Feuilleter en avant sur la touche MENU Feuilleter en arrière sur la touche CAL Au0 OFF = Auto Zero mis à l’arrêt Au0 1 = plage Auto Zero ± ½ digit Au0 2 = plage Auto Zero ±...
Seite 127
8.5 Filtre Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à certaines conditions environnementales et à certains objectifs de mesure. Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. ...
Seite 128
8.6 Affichage du contrôle de la stabilité Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 129
8.7 Contraste de l’affichage Sous ce point de menu le contraste de l’affichage peut être réglé en 15 degrés. Plus haute la valeur numérique, plus haut le contraste. Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.
Seite 130
Reprendre le choix en appuyant sur la touche PRINT. La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.
Seite 131
8.8 Eclairage du fond de l’écran d’affichage Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 132
8.9 Fonction automatique de coupure „AUTO OFF“ dans le mode d’attente Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 133
9 Menu utilisateur Dans le menu d’usager les types de fonctionnement suivants peuvent être activés / désactivés: Count Comptage de pièces Dens Détermination de la densité des corps solides / des liquides Totalisation automatique Pesée avec gamme de tolérance ...
Seite 134
9.1 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. A cet effet il faut mettre en chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces ce qu’il est convenu d’appeler la quantité...
Seite 135
Si aucune référence n’a pu être formée, soit que l’objet à peser était trop instable ou que le poids de référence était trop faible, apparaît pendant la détermination de la référence l’affichage suivant : ERR04 = Poids de comptage plus petit non atteint ...
Seite 136
9.1.1 Commutation entre affichage nombre de pièces et affichage du poids Appliquer le matériau à peser et lire le nombre de pièces. Appuyer sur la touche MENU, le poids total des pièces appliquées est affiché. Appuyer sur la touche MENU et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteint, le poids moyen d’une pièce individuelle est affiché.
Seite 137
9.1.3 Mémorisation numérique du poids de référence Si vous connaissez le poids de référence/ pièces, vous pouvez l’entrer moyennant les touches numériques. Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché. ...
Seite 138
Détermination de densité (pesée hydrostatique) La densité est le rapport poids [g]: volume [cm³]. Le poids est obtenu en pesant l’échantillon à l’air. Le volume est déterminé à base du volume repoussé [g] par l’échantillon plongé dans un liquide. La densité [g/cm³] de ce liquide est connue (loi d’Archimède).
Seite 139
L’affichage pour la détermination du poids de l’„échantillon dans l’air“ est affiché. Confirmez sur la touche PRINT. Tarer si nécessaire et appliquer l’échantillon. Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, ensuite appuyer sur la touche PRINT .
Seite 140
9.2.2 Détermination de la densité de liquides Remplir le liquide d’échantillon dans un vaisseau, p.ex. un gobelet. Tempérer le liquide d’échantillon jusqu’à ce que la température demeure constante. Mettre à disposition un corps plongeant en verre avec densité connue ...
Seite 141
L’affichage pour la détermination du poids du „corps plongeant en verre dans l’air“ apparaît. Confirmez sur la touche PRINT. Tarer le cas échéant et accrocher le corps plongeant au centre. Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, ensuite appuyer sur la touche PRINT .
Seite 142
9.3 Totalisation automatique Avec cette fonction, des pesages individuels à volonté peuvent être totalisés en une somme. Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché. Appuyer sur la touche MENU aussi souvent jusqu’à ce que „Add“ soit affiché ...
Seite 143
Posez les objets à peser B. (exemple) Confirmer sur la touche PRINT. La valeur pondérale est reprise dans la mémoire, après la balance tarera automatiquement et changera dans l’affichage zéro Répéter le processus avec les autres échantillons. ...
Seite 144
9.4 Pesée avec gamme de tolérance Vous pouvez définir une valeur-limite supérieure et inférieure afin de vous assurer que les matières pesées se trouvent exactement entre les valeurs de tolérance établies. L’affichage [L], [ok] ou [H] indique si le produit pesé se trouve bien entre les deux valeurs seuil extrêmes.
Seite 145
apparaît. Sélectionner sur la touche MENU le réglage voulu Beep off Signal sonore mis à l’arrêt Beep on Signal sonore en marche, lorsque les matières pesées sont dans la zone de tolérance Confirmez sur la touche PRINT. La balance se trouve alors en mode de pesée de contrôle. ...
Seite 146
9.5 Détermination du pourcentage La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à un poids de référence. 9.5.1 Mémorisation du poids de référence par pesée Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“...
Seite 147
9.5.2 Mémorisation numérique du poids de référence Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
Seite 148
9.6 Fonction de pesée des animaux La fonction pesage des animaux peut être utilisée pour des pesages instables (p.ex. d’animaux). Pendant un laps de temps déterminé avant, la valeur pondérale moyenne est calculée. Ça veut dire: Plus le matériau à peser est remuant, plus longue le temps de mesure. ...
Seite 149
9.7 Fonction valeur de crête Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (valeur de crête) d’une pesée. La valeur de crête reste affichée jusqu’à ce que est effacée. Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“...
Seite 150
1200 - 9600 bauds • pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 10.2 Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance...
Seite 151
10.3 Interface • balance - PC à 25 pôles Balance • balance - PC à 9 pôles Balance • balance - imprimante Imprimante Balance Entrée de données 10.4 Transfert de données Le jeu de données consiste dans les 15 caractères suivants : 1.
Seite 152
10.5 Formats de la transmission de données Lors d’un poids stable le format est transféré en appuyant sur la touche PRINT. Mode de pesage (émission continue et ordre de télécommande) 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11°...
Seite 153
• Relier la balance à l’aide d’un câble approprié avec l’interface de l’imprimante. Le fonctionnement sans panne est seulement assuré grâce au câble d’interface KERN respectif. • La taux baud de la balance et de l’imprimante doivent coïncider, voir au chap.
Seite 154
Exemples d’impression: Mode de pesée / fonction de valeur de crête ………. 22.000 g Détermination de la densité d= 2.80066 g/cm3d Valeur de mesure „Densité“ Comptage de pièces Weight: 300.000 g PMU: 3.000 g Nombre de pièces Weight Poids des pièces appliquées Poids moyen de pièce Prozentbestimmung Perc.
Seite 155
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 12.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 12.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
Seite 156
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. 14 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce PLE-N-BA-f-1725...