Herunterladen Diese Seite drucken

Hama Basic4Phone USB-C Bedienungsanleitung Seite 2

Ohrhörer/kopfhörer mit mikrofon
WARNING
00
184105
GB
Using this product impairs your ability to perceive ambient noises. For this reason, do not
operate vehicles or machinery while using the product; Always keep the volume at a reasonable level.
Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss; Only clean this product with a slightly
damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
D
Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
Earphones/Headphones with microphone
ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen. Halten Sie die
Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer –
zu Hörschäden führen. Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
Ohrhörer/Kopfhörer mit Mikrofon
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
F
L'utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N'utilisez donc pas le produit
lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine; Maintenez en permanence un ni-
veau de volume raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager
votre ouïe; Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non breux légèrement humide; évitez
tout détergent agressif.
Operating Instructions
GB
E
El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
Bedienungsanleitung
D
vehículos o máquinas mientras usa el producto; Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los
volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de exposición breve a ellos; Limpie
Mode d'emploi
F
este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
E
agresivos.
Instrucciones de uso
NL
De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden. Be-
Gebruiksaanwijzing
NL
dient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines; Houd het geluidsvolume
te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoor-
Istruzioni per l'uso
I
beschadiging leiden; Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen
PL
Instrukcja obs ugi
gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
I
Használati útmutató
H
L'utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l'utilizzo, non
manovrare veicoli o macchine; Regolare il volume su un livello adeguato; Il volume troppo forte può
Manual de utilizare
RO
causare danni all'udito, anche per breve durata. Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che
non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi.
CZ
Návod k použití
Návod na použitie
SK
CHECK YOUR
P
Manual de instruções
DEVICE
S
Bruksanvisning
RUS
BG
GR
Kullanma k lavuzu
TR
FIN
Käyttöohje
PL
Podczas u ywania produktu ograniczona jest percepcja d wi ków z otoczenia. Z tego powodu
RUS
stosuj c produkt, nie obs ugiwa pojazdów ani maszyn; G o no ustawia zawsze na rozs dny poziom.
.
Wysoki poziom g o no ci mo e – nawet je eli trwa krótko – prowadzi do uszkodzenia s uchu; Produkt
.
mo na czy ci jedynie lekko zwil on szmatk . Do czyszczenia nie nale y u ywa adnych silnych i
,
agresywnych detergentów.
.
H
A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben ne
kezeljen járm vet vagy gépet; A hanger t tartsa mindig ésszer szinten. A nagy hanger – akár rövid
BG
ideig is – halláskárosodáshoz vezethet; Ha a mérleg felülete beszennyez dik, tisztítsa meg egy puha
,
törl ruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg
.
belsejébe.
.
,
RO
Utilizarea produsului v limiteaz capacitatea de percepere a zgomotelor înconjur toare. În
timpul utiliz rii produsului nu trebuie s deservi i agregate sau mijloace de transport; Regla i sonorul la o
GR
intensitate rezonabil . Intensitatea ridicat a sonorului - chiar i de scurt durat - poate duce la tulbur ri
ale auzului; Cur a i acest produs numai cu o cârp f r scame, pu in umed i nu folosi i
.
detergen i agresivi.
CZ
Používání výrobku Vás omezuje p i vnímání okolních zvuk . B hem používání proto neovládejte
vozidla nebo stroje; Hlasitost udržujte vždy na p im ené úrovni. Vysoká hlasitost m že – i p i krátkém
TR
Bu ürünün kullan lmas ortam sesleri alg land nda k s tlanabilir. Bu sebepten kullan ld nda
trvání – zp sobit poškození sluchu; Za ízení ist te jemným navlh eným had íkem, který nepouští žmolky.
araç sürmeyin veya makine kullanmay n; Ses seviyesini daima normal bir seviyede tutun. Çok yüksek ses
P i išt ní nepoužívejte agresivní istící prost edky.
seviyeleri, k sa bir süre dahi olsa, i itsel hasarlara sebep olabilir; Bu cihaz sadece lifsiz, ha f nemli bir bez
ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n.
SK
Pri používaní výrobku je obmedzené vnímanie hlukov okolia. Po as jeho používania preto ne-
obsluhujte žiadne vozidlá alebo stroje: Udržiavajte hlasitos vždy na rozumnej úrovni. Nadmerné hlasitosti
FIN
Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti
môžu – aj pri krátkom pôsobení – spôsobi poškodenie sluchu; Zariadenie istite jemnou navlh enou
käyttää ajoneuvoja eikä koneita; Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Suurista äänenvoimakku-
handri kou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri istení nepoužívajte agresívne istiace prostriedky.
uksista voi - lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita. Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomal-
la, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
P
A utilização do produto limita-o na percepção do ruído ambiente. Por isso, enquanto utiliza o
produto não conduza ou opere máquinas; Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um vo-
lume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas; Limpe o produto
apenas com um pano sem apos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
S
När produkten används hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför inga
fordon eller maskiner under användningen; Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Höga volymer – även
under kort period – kan leda till hörselskador; Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad
duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
.
,
. .
.
.
.
,
ON
.
,
.
. '
.
,
,
.
.
1x
A
B
1x
1x
2x
3x
Pause
Forward
Previous
C
1x
1x
loading

Diese Anleitung auch für:

001841055310762749