Seite 1
Fitting instructions Make: Toyota/Peugeot/Citroën Aygo / 107 / C1; 2005-> Type: 5160 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting worden. points. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet- * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
Seite 6
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y comp- * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer ris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
Seite 7
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m˘trikker. na inte skadas. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forĺrsaget af * Avlägsna de smĺ plastlocken - om dessa finns - frĺn punktsvetsmuttrar- forkert montage, herunder ogsĺ iberegnet brug af forkert vćrktřj og anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-...
* Brink non puň essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con pués del montaje del enganche.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- neuvoa koskevien papereiden kanssa. niu. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan - RMC zarejestrować w stacji diagnostycznej. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
Seite 11
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- вания неподходящих инструментов и применения иного способа...
Seite 13
(NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.