Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAFLEX 67:

Werbung

Betriebsanleitung
VEGAFLEX 67
-20 ... +250 °C
Foundation Fieldbus
Document ID:
32310
Geführte Mikrowelle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAFLEX 67

  • Seite 1 Betriebsanleitung VEGAFLEX 67 -20 … +250 °C Foundation Fieldbus Document ID: 32310 Geführte Mikrowelle...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Parametrierung mit AMS™ ....35 Sicherung der Parametrierdaten ....35 VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGAFLEX 67 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: 27720 - VEGADIS 61 30207 - Elektronikeinsatz VEGAFLEX Serie 60...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwen- dungen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAFLEX 67 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Trennschicht- messung in Flüssigkeiten. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Die auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und - hinweise sind zu beachten. 2.6 CE-Konformität Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt VEGA die erfolgreiche Prüfung. Die CE-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich unter "www.vega.com". 2.7 Erfüllung von NAMUR-Empfehlungen Das Gerät erfüllt die Anforderungen der zutreffenden NAMUR-...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Der VEGAFLEX 67 besteht aus den Komponenten: Komponenten Prozessanschluss mit Messsonde Gehäuse mit Elektronik Gehäusedeckel, optional mit Anzeige- und Bedienmodul Abb. 1: VEGAFLEX 67 - Rohrausführung mit Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Bedienmodul (optio- nal) Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät finden Sie die Seriennummer auch im Inneren des Gerätes. 3.2 Arbeitsweise Der VEGAFLEX 67 ist ein Füllstandsensor mit Koaxial-, Stab- oder Anwendungsbereich Seilmesssonde zur kontinuierlichen Trennschichtmessung. Er ist konzipiert für industrielle Einsätze in allen Bereichen der Verfahrenstechnik und kann in Flüssigkeiten eingesetzt werden.
  • Seite 9 Fieldbus)-Kommunikationsnetzes erforderlichen DD (Device Descrip- tions)- und CFF (Capability Files)-Dateien finden Sie im Download- Bereich der VEGA-Homepage www.vega.com unter "Services - Downloads - Software - Foundation Fieldbus". Dort sind auch die entsprechenden Zertifikate verfügbar. Sie können auch eine CD mit den entsprechenden Dateien und Zertifikaten per E-Mail unter...
  • Seite 10: Bedienung

    Diese Funktion ist für zugelassene Geräte generell nicht verfügbar. 3.3 Bedienung Das Gerät bietet folgende Bedienmöglichkeiten: Mit dem Anzeige- und Bedienmodul Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware und PC Mit einem Konfigurationstool 3.4 Verpackung, Transport und Lagerung...
  • Seite 11 3 Produktbeschreibung Mechanische Erschütterungen vermeiden Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- Lager- und Transport- temperatur sche Daten - Umgebungsbedingungen" Relative Luftfeuchte 20 … 85 % VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12: Montieren

    Regen- und Kondenswasser können so abtropfen. Dies gilt vor allem bei Montage im Freien, in Räumen, in denen mit Feuchtigkeit zu rechnen ist (z. B. durch Reinigungs- prozesse) oder an gekühlten bzw. beheizten Behältern. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13: Montagehinweise

    Den maximal zulässigen Druck können Sie dem Kapitel "Technische Daten" oder dem Typschild des Sensors entnehmen. 4.2 Montagehinweise Montieren Sie die Seil- und Stabausführungen des VEGAFLEX 67 so, Montageposition dass der Abstand zu Behältereinbauten oder der Behälterwand mindestens 300 mm (11.81 in) beträgt.
  • Seite 14 Abb. 4: Behälter mit konischem Boden Achten Sie darauf, dass die Messsonde keinen starken seitlichen Einströmendes Füllgut Kräften ausgesetzt ist. Montieren Sie den VEGAFLEX 67 an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können.
  • Seite 15 Verbindung muss entweder zuverlässig geerdet oder zuverlässig isoliert sein. Jeder Wechsel dieser Voraussetzung führt zu Messfeh- lern. Der VEGAFLEX 67 sollte in die Behälterisolation mit eingebaut Temperaturisolation werden. Das verhindert eine zu starke Erwärmung bzw. Abkühlung der Elektronik durch Temperaturstrahlung.
  • Seite 16: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Nur in spannungslosem Zustand anschließen Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte gemäß Foundation Feldbusspezifikation installieren. Tipp: Wir empfehlen hierzu das VEGA-Überspannungsschutzgerät B63-32. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Vor- schriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der Sen- soren und der Versorgungsgeräte beachtet werden.
  • Seite 17: Anschlussschritte

    Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben (siehe nachfolgende Abbildung) VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18: Anschlussplan Einkammergehäuse

    11 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 12 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: Anschlussplan Zweikammergehäuse

    Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussplan Display I 2 C Abb. 9: Anschlussplan Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 5.4 Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20 Abb. 10: Elektronikraum Zweikammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum Anschlussklemmen für VEGADIS 61 Anschlussraum I 2 C Abb. 11: Anschlussraum Zweikammergehäuse Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    I 2 C Abb. 12: Anschlussplan Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 5.5 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung An- schlusskabel Abb. 13: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    Anzeige- und Bedienmodul auf die Elektronik setzen und leicht nach rechts bis zum Einrasten drehen Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weiterer Anschluss ist nicht erforderlich. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Abb. 14: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: Bediensystem

    Die Funktionen der einzelnen Tasten entnehmen Sie bitte der vorhergehenden Darstellung. Ca. 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung wird ein automatischer Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Inbetriebnahmeschritte

    Statusbyte geht kurz auf Störung Danach wird der aktuelle Messwert angezeigt und das zugehörige digitale Ausgangssignal auf die Leitung ausgegeben. Da es sich beim VEGAFLEX 67 um ein Distanzmessgerät handelt, Parametrierung wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen.
  • Seite 26 Der Cursor springt nun auf den Distanzwert. Passend zum Prozentwert den passenden Distanzwert in Meter für den vollen Behälter eingeben. Beachten Sie dabei, dass der maximale Füllstand unterhalb des Totbereiches liegen muss. Speichern der Einstellungen mit [OK]. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27 Zeit von wenigen Sekunden, um die Messwertanzeige weit gehend zu beruhigen. Dämpfung Geben Sie die gewünschten Parameter über die entsprechenden Tasten ein, speichern Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der [->]- Taste zum nächsten Menüpunkt. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28 Durch Aktivierung der passenden Kurve wird das prozentuale Behältervolumen korrekt angezeigt. Falls das Volumen nicht in Prozent, sondern beispielsweise in Liter oder Kilogramm angezeigt werden soll, kann zusätzlich eine Skalierung im Menüpunkt "Display" eingestellt werden. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29 HART-Betriebsart Sensorlänge/Sensortyp Störsignalausblendung Sensordaten kopieren Sensordaten kopieren? Reset Grundeinstellung Wenn die Funktion "Reset" durchgeführt wird, setzt der Sensor die Werte folgender Menüpunkte auf die Resetwerte (siehe Tabelle) zurück: Folgende Werte werden rückgesetzt: Sensorspezifische Grundeinstellung. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30 Anzeigeskalierung, Simulation oder Trendkurvendarstellung sind im nachfolgenden Menüplan abgebildet. Eine nähere Beschreibung dieser Menüpunkte finden Sie in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul". Spezialparameter sind Parameter, die mit der Bediensoftware PACTware auf der Serviceebene kundenspezifisch eingestellt werden. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Menüplan

    Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Anzeigewert Beleuchtung AI-Out Ausgeschaltet ▼ Diagnose Grundeinstellung Display Diagnose ▶ Service Info Schleppzeiger Gerätestatus Kurvenauswahl Echokurve Distanz min.: 0.580 m(d) Echokurve Darstellung der Echo- Distanz max.: 16.785 m(d) kurve VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 Device-ID Gerätetyp Kalibrierdatum Letzte Änderung über PC < max. 32 Zeichen > VEGAFLEX 6x 12. Dez. 2005 Sensor-TAG (PD_TAG) Seriennummer Softwareversion 19. August 2003 < max. 32 Zeichen > 12345678 3.22 17:48 Uhr Sensormerkmale Ausführung: VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Sicherung Der Parametrierdaten

    Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGAFLEX 67 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
  • Seite 34: In Betrieb Nehmen Mit Pactware Und Anderen Bedienprogrammen

    Abb. 16: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Abb. 17: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35: Parametrierung Mit Pactware

    Online-Hilfe von PACTware und den VEGA- DTMs enthalten. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAFLEX 67 die DTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss. Alle derzeit verfügbaren VEGA-DTMs sind in einer DTM Collection auf CD zusammengefasst und können gegen eine Schutzgebühr über die...
  • Seite 36: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Verhalten bei Störungen Maßnahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Der VEGAFLEX 67 bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicher- Störungsursachen heit. Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben:...
  • Seite 37 fikation. Abgleich erneut durchfüh- ren, dabei den Abstand zwischen Min.- und Max.-Abgleich vergrößern E036 Keine lauffähige Software Fehlgeschlagenes oder abgebro- chenes Softwareupdate/Softwa- reupdate wiederholen E042 Hardwarefehler, Elektronik defekt Gerät austauschen bzw. zur Repa- ratur einsenden VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38: Elektronikeinsatz Tauschen

    (siehe Betriebsanleitung "Elektronikeinsatz"). Die Elektronikeinsätze sind auf den jeweiligen Sensor abgestimmt und unterscheiden sich zudem im Signalausgang bzw. in der Versorgung. Zuordnung Der Elektronikeinsatz FX-E.67F passt für die VEGAFLEX 67 - Foundation Fieldbus: Foundation Fieldbus FX-E.67FX (X = ohne Zulassungen) FX-E.67FC (C = Zulassung CX nach Produktliste)
  • Seite 39: Das Gerät Reparieren

    "Softwareupdate erfolgreich ausgeführt". 8.5 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40 Verpackung anbringen Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rücksendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung. Ihre zuständige Vertretung finden Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Unternehmen - VEGA weltweit" Bei Geräten mit wechselbarem Stab müssen Sie den Stab zum Rücksendung von Stab-...
  • Seite 41: Ausbauen

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42: Anhang

    Gerätegewicht (je nach Prozessan- ca. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs) schluss) Rohr: ø 21,3 mm (0.839 in) ca. 920 g/m (9.9 oz/ft) Stab: ø 6 mm (0.236 in) ca. 220 g/m (2.365 oz/ft) VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 43 Maximale Schichtdicke (oberes Medium) Dielektrizitätszahl (oberes Medium) 10 6 m (19.69 ft) Dielektrizitätszahl (oberes Medium) 5 10 m (32.81 in) Dielektrizitätszahl (oberes Medium) 2 20 m (65.61 in) Minimale Dielektrizitätszahl (oberes Medium) > 1,4 ε - Koaxialausführung VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44 10 Anhang Abb. 18: Messbereiche der VEGAFLEX 67 - Koaxialausführung Bezugsebene Messsondenlänge Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser) Oberer Totbereich (siehe Diagramme unter Messgenauigkeit - grau markierter Bereich) Unterer Totbereich (siehe Diagramme unter Messgenauigkeit - grau markierter Bereich) Minimale Dielektrizitätszahl (oberes Medium)
  • Seite 45 10 Anhang Abb. 19: Messbereiche der VEGAFLEX 67 - Stab- und Seilausführung Bezugsebene Messsondenlänge Messbereich Oberer Totbereich (siehe Diagramme unter Messgenauigkeit - grau markierter Bereich) Unterer Totbereich (siehe Diagramme unter Messgenauigkeit - grau markierter Bereich) VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46 Channel 1 (Primary Value) Höhe der Trennschicht - nach Linearisierung (h1) Channel 2 (Secondary Value 1) Höhe der Trennschicht (h1) Channel 3 (Secondary Value 2) Distanz zur Trennschicht (d1) Channel 5 (Total Sensor Value) Distanz zum Füllstand (d2) VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47 > 500 mm (19.69 in) Behälter metallisch, ø 1 m (3.281 ft), zentrischer Einbau, Prozessanschluss bündig zur Behälterdecke Medium Wasser/Öl (Dielektrizitätszahl ~2,0) Einbau Messsondenende berührt den Behälterboden nicht Sensorparametrierung Störsignalausblendung durchgeführt Messabweichung siehe Diagramme Die Genauigkeitswerte der Diagramme beziehen VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48 10 mm (0.394 " -10 mm (-0.394 ") 0,15 m (5.906 " Abb. 22: Messabweichung VEGAFLEX 67 in Stabausführung Totbereich - in diesem Bereich ist keine Messung möglich Messsondenlänge 10 mm (0.394 " -10 mm (-0.394 ") 0,15 m 0,25 m (5.906...
  • Seite 49 0,15 m 0,1 m (3.937 " (5.906 ") Abb. 24: Messabweichung VEGAFLEX 67 in Koaxialausführung Totbereich - in diesem Bereich ist keine Messung möglich Messsondenlänge Einfluss der Umgebungstemperatur auf die Sensorelektronik Temperaturdrift 0,03 %/10 K bezogen auf den max. Messbereich bzw.
  • Seite 50 M20 x 1,5; 1 x Blindstopfen M16 x 1,5 bzw. optional 1 x Stecker M12 x 1 für externe Anzeige- und Bedieneinheit Federkraftklemmen für Leitungsquerschnitt < 2,5 mm² (AWG 14) Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51 9 … 24 V DC EEx-d-Gerät 16 … 32 V DC Betriebsspannung mit beleuchtetem Anzeige- und Bedienmodul Nicht-Ex-Gerät 12 … 32 V DC EEx-ia-Gerät 12 … 24 V DC EEx-d-Gerät 20 … 32 V DC Versorgung durch/max. Anzahl Sensoren VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52 Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Seite 53: Foundation Fieldbus

    AI 1 Channel = 1: Primary Value Channel = 2: Secondary Value 1 AI 2 Channel = 3: Secondary Value 2 (Distance Interface) Channel = 5: Total Sensor Value (Distance Level) Abb. 26: Messwertverarbeitung VEGAFLEX 67 VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54 Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 27: Abgleich VEGAFLEX 67 Parameterliste Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: primary_value This is the process value after adjustment and Linearization with the status of the transducer...
  • Seite 55 Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Highest Point". The unit is defined in "level_unit When writing "cal_level_hi" and "cal_type" = 1, the "Calibration Highest Point" is automatically set to "sensor_value" cal_level_lo VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56 The actual distance from sensor to the product surface must be entered before creating a false echo memory The unit is defined in "sensor_range.Units Index" empty_vessel_curve_corr_op_code Create a false echo memory. Selectable codes are: update, create new and delete total_sensor_value VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57: Maße

    10 Anhang 10.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com unter "Downloads" und "Zeichnungen" herunterge- laden werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (3.31") (2.72") ø 79 mm ø 79 mm (3.03")
  • Seite 58: Aluminiumgehäuse In Schutzart Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    ~ 59 mm ~ 87 mm (3.43") (2.72") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Einkammerausführung elektropoliert Einkammerausführung Feinguss Zweikammerausführung Feinguss VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59: Seil-, Stabausführung (-20 ... +250 °C/-4

    ø 6 mm (0.24") 12 mm ø 30 mm (0.47") (1.18") ø 54 mm (2.13") Abb. 32: VEGAFLEX 67, Seil-, Stabausführung mit Gewinde (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F) Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" Ringöse optional VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 60 G¾ / ¾ NPT, G1 / 1 NPT, G1½ / 1½ NPT ø 21,3 mm (0.84") Abb. 33: VEGAFLEX 67, Koaxialausführung mit Gewinde (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F) Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
  • Seite 62 10 Anhang VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63 10 Anhang VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64 Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info.de@vega.com www.vega.com ISO 9001 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012 Änderungen vorbehalten 32310-DE-120319...

Inhaltsverzeichnis