Herunterladen Diese Seite drucken

Schwamborn DSM 250 Originalbetriebsanleitung

Bodenschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSM 250:

Werbung

DE
Bodenschleifmaschine DSM 250
Originalbetriebsanleitung
PL
Szlifierka do posadzek DSM 250
Przekład oryginalnej instrukcji obsługi
CS
Podlahová bruska DSM 250
Překlad původního návodu k použití z němčiny
BG
Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250
Оригинална инструкция за експлоатация
RO
Maşină de şlefuit podele DSM 250
Traducere a manualului de exploatare original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
13
22
31
40
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schwamborn DSM 250

  • Seite 1 ......Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 Оригинална инструкция за експлоатация...
  • Seite 2 Fig. A Fig. B Fig. D Fig. E Fig. C Fig. F...
  • Seite 3 Fig. G Fig. J Fig. K Fig. L Fig. H Fig. J Fig. M...
  • Seite 4 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 Bodenschleifmaschine DSM 250 Originalbetriebsanleitung Hersteller: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 Telefax: +49 (0)7161 2005‐15 E‐Mail: info@schwamborn.com URL: http//:www.schwamborn.com Dokument: DSM250de Ausgabedatum: 10.10.2019 Legende zu den Bildseiten Pos. Fig.
  • Seite 5 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 1 Wichtige Hinweise 1 Wichtige Hinweise 1.2 Haftung und Gewährleistung  Schwamborn Gerätebau GmbH Die Maschine darf nur unter Einzatz des vom Her­ steller gelieferten Zubehörs verwendet werden zum Alle Rechte, einschließlich der Übersetzungen, liegen Entschichten, Nass‐ und Trockenschleifen von bei der Schwamborn Gerätebau GmbH.
  • Seite 6 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 2 Sicherheit Die Betriebsanleitung ist für den Bediener sowie für das Personal zur Wartung, Pflege und In­ standsetzung der Maschine und soll zusammen mit der gesamten Technischen Dokumentation dabei hel­ fen, — Gefahren abzuwenden Verletzungsgefahr bei demontierten bzw. funkti­...
  • Seite 7 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 3 Betrieb Nach dem Beenden der Arbeiten eine Körperrei­ nigung durchführen! Vor jedem Arbeitseinsatz muss eine allgemeine Prüfung der Maschine erfolgen! Dabei muss insbesondere auf beschädigte oder lose Teile und Verschleiß geachtet werden! Lebensgefahr durch hohe elektrische Span­...
  • Seite 8 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 3 Betrieb Schleifteller [22, Fig. E] mit den eingesetzten Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Starten ETX‐Diamantwerkzeugen [23, Fig. E] auf die zu der Maschine! schleifende Oberfläche aufsetzen. Vor dem Einstecken des Netzsteckers muss sichergestellt sein, dass der Sicherheitsschalter Fahrwerk‐Höhenverstellung [10, Fig.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Beschädigungsgefahr durch ungeeignetes Werkzeug! Der Hersteller empfielt dringend, ausschließlich das von Schwamborn angebotene und zertifi­ zierte Werkzeug zu verwenden. Die Beschaffenheit der zu schleifenden Oberfläche Das für die Maschine zuständige Bedien‐ und bestimmt die Art bzw. Zusammensetzung der einge­...
  • Seite 10 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 6 Übernahme und Transport 6 Übernahme und Transport Alle ETX‐Diamantwerkzeuge entfernen. Neues ETX‐Diamantwerkzeug [23, Fig. G] in die 6.1 Maschine übernehmen Aussparung [27, Fig. F] des Schleiftellers einsetzen und in Pfeilrichtung festdrücken (ggf. Schonhammer benutzen). Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! 10.
  • Seite 11 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 7 Technische Daten Netzstecker [16, Fig. D] aus der Steckdose zie­ Maschine auf ein geeignetes Transport­ hen. mittel (z.B. eine Palette) heben und absen­ ken. Alle losen Teile an der Maschine befestigen. Maschine beim Transport mit einem Fahr­...
  • Seite 12 DE Bodenschleifmaschine DSM 250 8 Konformitätserklärung 8 Konformitätserklärung Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Deutschland Hiermit erklären wir, dass die Maschine DSM 250 übereinstimmt mit den Bestimmungen der — Richtlinie 2006/42/EG Maschinen — Richtlinie 2004/1 08/EG Elektromagnetische Verträglichkeit — Richtlinie 2006/95/EG...
  • Seite 13 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 Szlifierka do posadzek DSM 250 Przekład oryginalnej instrukcji obsługi Producent: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 Telefaks: +49 (0)7161 2005‐15 E‐mail: info@schwamborn.com URL: http//:www.schwamborn.com Dokument: DSM250pl Data wydania: 10.10.2019 Legenda Poz.
  • Seite 14 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki 1.2 Odpowiedzialność i gwarancja  Schwamborn Gerätebau GmbH Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych przez producenta. Niniejsza maszyna służy do Firma Schwamborn Gerätebau GmbH posiada wszy­ usuwania warstw nawierzchniowych oraz do szlifowa­...
  • Seite 15 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 2 Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do operatorów oraz personelu odpowiedzialnego za kon­ serwację, pielęgnację i naprawę maszyny. Wraz z całą dokumentacją techniczną ma ona pomóc w: — zapobieganiu zagrożeniom, Wymontowane lub niesprawne urządzenia za­...
  • Seite 16 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 3 Praca Przed rozpoczęciem pracy należy poddać ma­ szynę ogólnej kontroli! Szczególną uwagę na­ leży zwrócić na uszkodzone lub luźne części i ślady zużycia! Maszyna może być eksploatowana wyłącznie w nienagannym stanie technicznym! Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem o Zabrania się...
  • Seite 17 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 3 Praca Przyłożyć tarczę szlifierską [22, rys. E] z za­ Niekontrolowany rozruch maszyny stwarza łożonymi narzędziami diamentowymi ETX ryzyko obrażeń! [23, rys. E] do szlifowanej powierzchni. Przed włożeniem wtyczki do gniazda sieciowego należy sprawdzić, czy na maszynie został wy­...
  • Seite 18 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 4 Usuwanie usterek 4 Usuwanie usterek Usterki mogą zostać usunięte wyłącznie przez odpowiednio poinformowany i wykwalifikowany personel! Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Nie można uruchomić mas­ Przewód zasilający nie jest prawidłowo Włożyć wtyczkę [16, rys. D] do zyny.
  • Seite 19 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 6 Odbiór i transport 6 Odbiór i transport Wyjąć wszystkie narzędzia diamentowe ETX. Nowe narzędzie diamentowe ETX [23, rys. G] włożyć do wgłębienie [27, rys. F] tarczy szlifier­ 6.1 Odbiór maszyny skiej i docisnąć w kierunku strzałki (w razie po­...
  • Seite 20 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 7 Dane techniczne Dla zapewnienia ochrony przed uszkodzeniami na­ Podnieść maszynę i postawić na odpowie­ leży transportować maszynę na palecie. Na krótkich dnim środku transportowym (np. na pale­ odcinkach, np. w przypadku zmiany miejsca użytko­...
  • Seite 21 PL Szlifierka do posadzek DSM 250 8 Deklaracja zgodności 8 Deklaracja zgodności Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Niemcy Niniejszym oświadczamy, że maszyna DSM 250 spełnia postanowienia — dyrektywy 2006/42/WE Maszyny — dyrektywy 2004/1 08/WE Kompatybilność elektromagnetyczna — dyrektywy 2006/95/WE Niskie napięcie...
  • Seite 22 CS Podlahová bruska DSM 250 Podlahová bruska DSM 250 Překlad původního návodu k použití z němčiny Výrobce: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 Fax: +49 (0)7161 2005‐15 E‐mail: info@schwamborn.com Web: http//:www.schwamborn.com Dokument: DSM250cs Datum vydání: 10.10.2019...
  • Seite 23 CS Podlahová bruska DSM 250 1 Důležité pokyny 1 Důležité pokyny 1.2 Záruka a záruční plnění  Schwamborn Gerätebau GmbH Stroj smí být používán pouze s příslušenstvím do­ Veškerá práva včetně překladů jsou majetkem firmy daným výrobcem k odstraňování vrstev či mokrému a Schwamborn Gerätebau GmbH.
  • Seite 24 CS Podlahová bruska DSM 250 2 Bezpečnost Tento návod k použití je určený pro obsluhující osoby a také pro pracovníky provádějící údržbu, ošetření a opravy stroje a společně s veškerou technickou dokumentací má napomáhat: — Odvracení nebezpečí — Používání stroje v plném rozsahu jeho možného Nebezpečí...
  • Seite 25 CS Podlahová bruska DSM 250 3 Provoz Před každým pracovním použitím musíte provést celkovou zkoušku stroje! Přitom je nutné se obzvláště zaměřit na poškozené nebo uvolněné součásti a na kontrolu opotřebování! Stroj smí být uveden do provozu pouze tehdy, je‐li v technicky bezchybném stavu! Nebezpečí...
  • Seite 26 CS Podlahová bruska DSM 250 3 Provoz Brusný talíř [22, obr. E] s nasazenými diaman­ Nebezpečí úrazu v případě neočekávaného pro­ tovými nástroji ETX [23, obr. E] nasaďte na vozu stroje! broušený povrch. Před zapojením síťové zástrčky se musíte ujis­tit, že bezpečnostní spínač na stroji je vyp­...
  • Seite 27 CS Podlahová bruska DSM 250 4 Odstraňování poruch 4 Odstraňování poruch Odstraňování poruch na stroji může provádět pouze dostatečně informovaná a odborně způ­sobilá osoba! Porucha Příčina Odstranění Stroj nestartuje. Připojovací vedení pro napájení Síťovou zástrčku [16, obr. D] zasuňte elektrickým proudem není správně...
  • Seite 28 CS Podlahová bruska DSM 250 6 Převzetí a přeprava 6 Převzetí a přeprava Demontujte všechny diamantové nástroje ETX. Nový diamantový nástroj ETX [23, obr. G] 6.1 Převzetí stroje na­saďte do vybrání [27, obr. F] brusného talíře a dostatečněsilněpřitisknětevesměrušipky (popř. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapi­...
  • Seite 29 CS Podlahová bruska DSM 250 7 Technické údaje Síťovou zástrčku [16, obr. D] vytáhněte ze Stroj přeneste na vhodný přepravní zá­suvky. prostředek (např. na paletu) a usaďte. Všechny volně pohyblivé součásti připevněte ke Při přepravě vozidlem nebo vhodným stroji. pře­pravním prostředkem stroj vždy podle předpisu zajistěte, případně...
  • Seite 30 CS Podlahová bruska DSM 250 8 ES prohlášení o shodě 8 ES prohlášení o shodě Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Německo Tímto prohlašujeme, že následující stroj DSM 250 se shodují s ustanoveními — Směrnice 2006/42/ES Směrnice pro strojní zařízení...
  • Seite 31 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 Оригинална инструкция за експлоатация Производител: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Телефон: +49 (0)7161 2005‐0 Факс: +49 (0)7161 2005‐15 Имейл: info@schwamborn.com...
  • Seite 32 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 1 Важни указания 1 Важни указания 1.2 Отговорност и гаранция  Schwamborn Gerätebau GmbH Машината може да се експлоатира само с доста­ Всички права, включително преводите, са вените от производителя аксесоари за...
  • Seite 33 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 2 Безопасност Инструкцията за експлоатация е предназначена да помага на оператора и на персонала за техническото обслужване, поддръжката и ремонта на машината и заедно с цялостната техническа документация трябва да помогне за...
  • Seite 34 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 3 Работа място са забранени! Храната винаги трябва да се консумира в помещенията за почивка или в стола! След завършване на работата извършете почистване на корпуса! Опасност от нараняване поради високото...
  • Seite 35 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 3 Работа Развийте притискащия болт [15, фиг. D] , ре­ Контактът за електрозахранване трябва да гулирайте направляващата колона [3, фиг. D] се захранва и да е инсталиран според в съответната работна позиция и отново...
  • Seite 36 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 4 Отстраняване на неизправности 4 Отстраняване на неизправности Отстраняването на неизправности по машината трябва да се извършва от достатъчно информиран и квалифициран специалист! Неизправност Причина Отстраняване Машината не се стартира. Свързващият кабел към...
  • Seite 37 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 6 Приемане и транспорт 6 Приемане и транспорт Отстранете всички ЕТХ диамантени инстру­ менти. Поставете нов ЕТХ диамантен инстру­ 6.1 Приемане на машината мент [23, фиг. G] в отвора [27, фиг. F] на...
  • Seite 38 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 7 Технически данни При продължителен транспорт или про­ или: дължително съхранение в склад машината Хванете машината за ръкохватката трябва да се покрива, за да се предпази от [1, фиг. A] и ръкохватката за транспорти­...
  • Seite 39 BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 250 8 Декларация за съответствие 8 Декларация за съответствие Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Германия С настоящото декларираме, че машината DSM 250 отговаря на изискванията на — Директива 2006/42/ЕО Mашини...
  • Seite 40 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 Maşină de şlefuit podele DSM 250 Traducere a manualului de exploatare original Producător: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 Fax: +49 (0)7161 2005‐15 E‐mail: info@schwamborn.com URL: http//:www.schwamborn.com...
  • Seite 41 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 1 Indicaţii importante 1 Indicaţii importante 1.2 Răspunderea şi garanţia legală  Schwamborn Gerätebau GmbH Utilizarea maşinii este permisă numai în condiţiile folosirii accesoriilor livrate de producător, pentru înd­ Toate drepturile, inclusiv asupra traducerilor, aparţin epărtarea straturilor, şlefuirea umedă...
  • Seite 42 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 2 Securitatea Manualul de exploatare este destinat operatorului, precum şi personalului de întreţinere curentă, îngrijire şi reparaţie a maşinii şi are rolul de a vă ajuta, împ­ reună cu întreaga documentaţie tehnică, în ur­...
  • Seite 43 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 3 Funcţionare Înainte de fiecare activitate de lucru, la maşină trebuie să se realizeze o verificare generală! În cadrul acesteia, trebuie să se acorde o atenţie specială eventualelor piese deteriorate sau des­ prinse, precum şi uzurii! Punerea în funcţiune a maşinii este permisă...
  • Seite 44 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 3 Funcţionare Aşezaţi discul de şlefuit [22, fig. E] cu accesori­ Pericol de vătămare la pornirea necontrolată a ile de lucru diamantate ETX introduse maşinii! [23, fig. E] pe suprafaţa care urmează a fi Înainte de introducerea fişei de reţea, trebuie să...
  • Seite 45 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 4 Remedierea defecţiunilor 4 Remedierea defecţiunilor Remedierea defecţiunilor la maşină este permisă exclusiv personalului de specialitate care deţine in­ formaţii şi o calificare suficiente! Defecţiune Cauză Remediere Maşina nu porneşte. Cablul de legătură pentru alimentarea Introduceţi fişa de reţea [16, Fig.
  • Seite 46 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 6 Preluarea şi transportul 6 Preluarea şi transportul Îndepărtaţi toate accesoriile de lucru diamantate. 6.1 Preluarea maşinii Introduceţi noul accesoriu de lucru diamantat ETX [23, fig. G] în decupajul [27, fig. F] discului Respectaţi indicaţiile de securitate din...
  • Seite 47 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 7 Date tehnice Pentru a fi protejată contra deteriorărilor, maşina fie: poate fi fixată şi transportată pe paleţi. Schimbarea Apucaţi maşina de mâner [1, fig. A] şi amplasamentului în cazul unor distanţe scurte este mânerul de transport [13, fig.
  • Seite 48 RO Maşină de şlefuit podele DSM 250 8 Declaraţie de conformitate 8 Declaraţie de conformitate Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Germania Declarăm prin prezenta că maşinile DSM 250 corespunde dispoziţiilor din — Directiva 2006/42/CE Echipamente tehnice — Directiva 2004/1 08/CE Compatibilitatea electromagnetică...