Herunterladen Diese Seite drucken
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell'utilizzo, l'utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di
raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Gewiss partecipa
attivamente alle operazioni che favoriscono il corretto riempiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi
al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be separated from other waste at the end of its working
life for disposal. At the end of use, the user must deliver the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product.
Adequate disposal of the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in preventing potentially
negative effects on the environment and health and promotes the reuse and/or recycling of equipment materials. Gewiss actively participates in activities
that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law with
administrative sanctions. For further information, please contact your local sanitation service or product dealer.
Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l'appareillage ou sur l'emballage, indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément
des autres déchets. Au terme de l'utilisation du produit, l'utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de
le donner au revendeur à l'occasion de l'achat d'un nouveau produit. La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l'appareillage hors d'usage au
recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé,
et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareillage est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de
réemploi, recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions
administratives prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit.
El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida deberá eliminarse por separado de los demás
desechos. Por lo tanto, al final del uso, el usuario deberá hacerse cargo de entregar el producto a un especializado centro de recogida selectiva o entregarlo
al vendedor cuando compre un nuevo producto. La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y eliminar
en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje de los materiales de los
que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos
y electrónicos. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas con arreglo a la ley. Para mayores
informaciones contacte el servicio local de eliminación basuras o al vendedor del producto.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss. Nach Beendigung der Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen, das Produkt einer
geeigneten Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Die angemessene Mülltrennung für die
dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen die Apparatur besteht. Gewiss nimmt
aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung, das Recycling und die Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen
begünstigen. Die illegale Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Dienst der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts..
IP 55
PROIETTORE MOBILE
MOVABLE FLOODLIGHT
P R O J E C T E U R M O B I L E
P R O Y E C T O R M O V I L
MOBILER SCHEINWERFER
500 - 1000 W
R7s HD
GENIUS
F
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius GW 88 202

  • Seite 1 GENIUS IP 55 PROIETTORE MOBILE MOVABLE FLOODLIGHT P R O J E C T E U R M O B I L E P R O Y E C T O R M O V I L MOBILER SCHEINWERFER 500 - 1000 W R7s HD Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve...
  • Seite 2 Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o manutenzione togliere la tensione. Disconnect before carrying out any installation or maintenance operations. Eliminer la tension avant d’effectuer toute opération d’installation ou d’entretien. Antes de realizar cualquier operación de montaje y mantenimiento, desconectar la tensión. Vor Durchführung von Montage-und Wartungsarbeiten die Netzspannung ausschalten.
  • Seite 3 Resistenza agli urti Not supplied Tempered glass Impact resistance Non en dotation Verre trempé Résistance aux chocs Non incluido en el equipo base Cristal templado Resistencia al impacto Nicht mitgeliefertes Gehärtetes Glas Stoßfestigkeit 500W GW 88 202 GW 88 223 1000W...
  • Seite 4 500 W 1000 W IEC 309 16A 2P + T 1000 IEC 309 16A 2P + T Apparecchi predisposti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. Luminaires suitable for direct fixture to normally inflammable surfaces. Appareils prévus pour montage direct sur des surfaces normalement inflammables. Aparatos preajustados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables.

Diese Anleitung auch für:

Gw 88 223