Herunterladen Diese Seite drucken

Braun ThermoScan 7 IRT6520 Bedienungsanleitung Seite 30

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Erros e resolução de problemas
Mensagens de
Situação
erro
Nenhuma Hygiene Cap colocada .
A sonda do termómetro não foi posicionada
de forma segura no ouvido .
Não foi possível
uma medição correta .
A temperatura ambiente não está dentro
do intervalo operacional permitido
(10- 40 °C ou 50-104 °F) .
A temperatura medida não está dentro do
intervalo de temperatura humana típica
(34-42,2 °C ou 93,2-108 °F) .
HI = muito elevada
LO = muito baixa
Erro do sistema – a verificação automática
pisca de forma contínua e não é seguida do
bipe e do símbolo que indicam que o
dispositivo está pronto .
Se o erro persistir,
Se o erro mesmo assim continuar,
As pilhas estão fracas, mas o termómetro
ainda funciona corretamente .
As pilhas estão muito fracas para efetuar
uma medição da temperatura correta .
Especificações do produto
Faixa de temperatura exibida:
Faixa de temperatura ambiente operacional:
Faixa de temperatura de armazenamento:
Humidade relativa operacional:
Humidade relativa de armazenamento:
Resolução de exibição:
Precisão para a gama de temperaturas apresentada de erro máximo do laboratório
35 – 42 °C (95 – 107,6 °F):
Fora deste intervalo:
Repetição clínica:
Vida útil das pilhas:
Tipo de pilha:
Vida útil:
Acessório:
Local do corpo de referência:
Este termómetro foi criado especificamente para funcionar a 1 pressão atmosférica ou a altitudes com uma pressão
atmosférica de até 1 (700-1060 hPa) .
56
Solução
Coloque uma Hygiene Cap nova e limpa .
Certifique-se de que o posicionamento da sonda
está correto e permanece estável .
Substitua a tampa de higiene e a reposição .
Prima o botão Start (Iniciar) para iniciar uma nova
medição .
Coloque o termómetro durante
30 minutos numa sala onde
a temperatura esteja entre 10 e 40 °C
ou 50 e 104 °F .
Certifique-se de que a ponta da sonda e a lente
estão limpas e que é colocada uma Hygiene Cap
nova e limpa . Certifique-se de que o termómetro
está corretamente introduzido . Em seguida, tire a
temperatura .
Espere 1 minuto até o termómetro desligar
automaticamente e depois volte a ligá-lo .
. . . reinicialize o termómetro removendo as pilhas e
voltando a colocá-las .
. . . contacte o Centro de Assistência Técnica
Insira pilhas novas .
Insira pilhas novas .
34 – 42,2 °C
(93,2 – 108 °F)
10 – 40 °C
(50 – 104 °F)
-25 – 55 °C
(-13 – 131 °F)
10-95% RH (sem condensação)
15-95% RH
0,1 °C ou °F
±0,2 °C
(±0,4 °F)
±0,3 °C
(±0,5 °F)
±0,14 °C
(±0,26 °F)
2 anos / 350 medições
2 X 1,5V tipo AA (LR 06) pilhas
5 anos
tampa higiénica, LF40/LF20, de uso único
Equivalente oral
40 °C
10 °C
Equipamento com
Consultar as instruções de
Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento
peças aplicadas tipo BF
utilização
LOT
NS
Cuidado
Código do lote
Número de série
Fabricante
Data de fabrico
Manter seco
Sujeito a alteração sem aviso .
Este dispositivo médico apresenta a marcação CE e foi fabricado em conformidade com a Diretiva RoHS 2011/65/UE e
outras diretivas e/ou regulamentos aplicáveis conforme especificado na Declaração de Conformidade da UE . A
responsabilidade plena pela conformidade do produto com a norma é assumida pela KAZ Europe Sàrl, A Helen of Troy
Company, Q-Center, Chaux 4, CH-1030 Bussigny - Switzerland .
A ASTM exige uma precisão laboratorial de ±0,2 °C (±0,4 °F) no intervalo de visualização de 37 a 39 °C (98 a 102 °F) para
termómetros infravermelhos . No caso dos termómetros eletrónicos e de mercúrio, a precisão exigida pelas normas
E667-86 e E1112-86 da ASTM é ±0,1 °C (±0,2 °F) .
As Tabelas EMC e o Cartão de Consumidor estão disponíveis na nossa página da Internet em www .hot-europe .com/
support .
O equipamento de comunicações de RF portátil e móvel pode afetar o EQUIPAMENTO ELÉTRICO PARA MEDICINA .
Não elimine o produto no lixo doméstico no final da sua vida útil . Pode entregá-lo para ser eliminado ao seu
revendedor local ou colocá-lo em pontos de recolha apropriados existentes no seu país .
Calibração
Este produto foi calibrado no momento do fabrico . Se o utilizar de acordo com as instruções de utilização, não é
necessária uma calibração periódica . Se, em qualquer altura, duvidar da exatidão da medição, contacte o nosso Centro
de Assistência (consulte a última página para obter informações de contacto) ou visite www .HelenofTroy .com/
emea-en/support .
Inquirição
Na Europa, qualquer incidente grave (por exemplo: morte, lesão potencialmente fatal, intervenção cirúrgica, etc .)
relacionado com este termómetro deve ser comunicado à Kaz Europe (consulte os números da assistência ao
consumidor da Helen of Troy) e à autoridade competente do seu Estado-Membro .
É necessário indicar a referência (REF), o lote (LOT) e os números de série do seu produto, uma vez que são essenciais
para registar e acompanhar o seu pedido de informações ou reclamação . Os números do lote e de série encontram-se
no compartimento das pilhas . A data de fabrico é indicada através do número do LOTE e pode ser decifrada como se
explica a seguir:
Os primeiros 3 dígitos no número do lote representam o dia do ano de fabrico . Os 2 dígitos seguintes representam os
dois últimos números do ano de calendário do fabrico e a(s) letra(s) no final indica(m) o fabricante do produto .
(Por exemplo: se o número do lote for 12313tav, este produto foi fabricado no dia 123 do ano 2013 no local de produção
"tav" .)
Garantia
Para pedidos de assistência, visite www .HelenofTroy .com/emea-en/support ou encontre as informações de contacto
da assistência técnica na última página deste manual do utilizador .
Apenas para o Reino Unido: esta garantia não afeta os seus direitos previstos pela lei estatutária .
Português
10
Humidade de funcionamento
Humidade de conservação
REF
DM
Referência
Dispositivo médico
Representante autorizado na
Tampa de higiene: não reutilize
Comunidade Europeia
57

Werbung

loading