Herunterladen Diese Seite drucken

Xtool M1 Benutzerhandbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1:

Werbung

Maintenance
I Wartung
I Mantenimiento
Onderhoud
I Manutengäo
I
EN
• Laser cutting
or engraving
often generates
smoke.
When
the smoke
is heavy, the
lens of the
laser head
become
dirty and thus causes power reduction
or may
even be damaged.
When the lens is dirty, clean it with
alcohol
cotton
in time.
• Point blades are consumables.
Make sure that you stick
the cutting
board on the baseplate
of xTooI MI before
using
the
blade
module
for material
processing.
If the
blade module
fails to work properly,
replace the point
blade
from
it in time.
• You may need to lubricate
the sliding rods after using
them for a long period. Use grease designed
for sliding
DE
• Beim Laserschneiden
Oder -gravieren
entsteht
häufig
Rauch.
Bei starker
Rauchentwicklung
kann
die Linse des
Laserkopfes
schmutzig
werden, was zu einer
Leistungsminderung
führt Oder sogar zu Beschädigung
führen
kann.
Wenn
die Linse
schmutzig
ist, reinigen
rechtzeitig
mit Alkoholwatte.
• Spitzklingen
sind Verbrauchsmaterial.
Achten Sie darauf,
dass Sie das Schneidebrett
auf die Crundplatte
des xTooI
MI kleben, bevor Sie das Klingenmodul
zur
Materialbearbeitung
einsetzen.
Wenn das Messermodul
nicht
mehr
richtig
funktioniert,
ersetzen
Sie rechtzeitig
Spitzklinge
des Moduls.
• Möglicherweise
müssen Sie die Cleitstangen
nach
längerem
Gebrauch
schmieren.
Verwenden
Sie ein für
Cleitstangen
geeignetes
Fett.
ES
• EI corte o eI grabado
låser a veces general
humo.
Cuando
el humo
es denso,
los lentes
del låser pueden
ensuciarse
y eso hace que se reduzca la potencia
del låser
o incluso que se dahe. Si el lente se ensucia. Limpielo
algodön
con alcohol
a tiempo.
• Las cuchillas
de corte son consumibles.
Asegürese
adherir
la tabla de corte a Ia placa base de la xTool MI antes
de utilizar
el mödulo
de Ia cuchilla
para el procesamiento
de materiales.
Si eI mödulo
de
Ia cuchilla
no funciona
correctamente,
reemplace
Ia cuchilla
de corte en el
momento.
• Puede que sea necesario
lubricar
Ios rodillos deslizantes
luego de utilizarlos
por largos periodos
de tiempo.
grasa
especial
para rodillos
deslizantes.
• De la fumée
est souvent
générée
par la découpe
gravure
au laser. Lorsque la fumée
est importante,
peut que Ia lentille de Ia téte laser soit encrassée,
ce qui
entraine
une réduction
de la puissance
ou peut
méme
étre endommagée.
Lorsque la lentille est sale, nettoyez-la
temps
l'aide d'un coton imbibé
dialcoo .
24
I Entretien
I Manutenzione
I
I
I
• Les lames de pointes sont des consommables.
d'utiliser
le module
lame
pour
Ie traitement
may
veillez
coller la planche
découper
sur Ia plaque de base
du xTooI MI. En cas de dysfonctionnement
ame,
remplacez
Ia lame
de pointe
en temps
• II se peut que vous deviez lubrifier
Ies tiges coulissantes
apres Ies avoir utilisées pendant
une longue période.
Utilisez une graisse conque
pour les tiges coulissantes.
II taglio
o l'incisione
laser spesso
genera
rods.
presenza di notevole
quantitä
di fumo, la lente della testa
aser pub sporcarsi
e quindi
causare una riduzione
potenza
o perfino
danneggiarsi.
Se la lente
con del cotone
imbevuto
di alcol per tempo.
• Le lame a punta sono materiali
di consumo.
di incollare
il tagliere
sulla
piastra
di base di xTooI MI prima
di utilizzare
il modulo
della lama per la lavorazione
materiale.
Se il modulo
della
lama
non
Sie sie
correttamente,
sostituire
Ia lama
a punta
Potrebbe
essere
necessario
lubrificare
scorrimento
dopo averle usate per un lungo periodo. Usare
del grasso
specifico
per le aste di scorrimento.
die
• Lasersnijden
of -graveren
genereert
vaak rook. Als de
rook hevig is, kan de lens van de laserkop vuil worden
daardoor
het vermogen
verminderen
of zelfs beschadigd
raken.
AIs de lens vuil is, reinig
deze dan tijdig
alcoholdoekje.
• Puntmessen
zijn verbruiksartikelen.
Zorg ervoor dat u de
snijplank
op de grondplaat
van xTool MI plakt
mesmodule
gebruikt
voor materiaalbewerking.
mesmodule
niet goed werkt, vervang
dan tijdig
puntmes
ervan.
con
• Het kan nodig zijn de schuifstangen
ze gedurende
een lange periode
hebt gebruikt.
de
vet speciaal
voor
schuifstangen.
• Corte ou entalhe
laser geralmente
Quando
tiver muita fumaqa, a lente do cabeqote do laser
pode ficar suja e causar reduqäo da poténcia
Utilice
mesmo
danificä-lo.
Quando
a lente estiver suja, limpe-a
com algodäo
e älcool.
• As läminas
com
ponta
säo consumfveis.
que prendeu
a täbua de corte na placa de base da xTool MI
ou la
antes de usar o mödulo
da lämina
para processamento
il se
material.
Se o mödulo
da
lämina
näo
funcionar
corretamente,
troque
sua lämina corn ponta.
• Vocé pode precisar
lubrificar
as hastes deslizantes
usä-las
por muito
tempo.
Use graxa
destinada
deslizantes.
I
Avant
des matériaux,
du module
de
voulu.
KO
C-12-194Xltæ
fumo.
In
.
della
QEIEYLICI. -3401 E
é sporca,
pulirla
Assicurarsi
del
funziona
in tempo.
le aste
di
After-sales
apres-vente
pös-vendas
en
EN
met
een
For technical
support@makeblock.com.
For more
information
voordat
u de
support.xtool.com.
Als de
het
DE
te smeren
nadat u
Für technische
Cebruik
unter
support@makeblock.com.
Weitere
Informationen
finden
Sie unter
cria fumaqa.
ES
Para soporte
ou até
support@makeblock.com.
Para mås informaciön
Certifique-se
de
visite
support.xtool.com.
de
Pour obtenir
l'adresse support@makeblock.com
apos
Pour plus d'informations
a hastes
visitez
support.xtool.com.
TC
xT001 MI
ZH
hJF#Äh0
c-12F4X*
+ 21åLlCh
71B A1 #2ilOlE
xTooI
#401 go-II
services
I Kundendienst
I Servizi
post-vendita
I Dienst
1
I OIIÆF-{
support,
contact
us through
Per assistenza
support@makeblock.com.
about
after-sales
services,
visit
Per ulteriori
support.xtool.com.
NL
Unterstützung
kontaktieren
Sie uns bitte
Voor technische
opnemen
über
Kundendienstleistungen
Voor meer informatie
support.xtool.com.
support.xtool.com.
técnico,
contåctese
con nosotros
a través
de
Para suporte
support@makeblock.com.
acerca
de Ios servicios
posventa,
Para maiores informaqöes
visite
une assistance technique,
contactez-nous
ä
sur Ies services aprés-vente,
makeblock.com/cn/docs/xtool-jpET
xT001
MI
I Servicio
de posventa
I Services
na verkoop
I Servigos
de
I
I
tecnica,
contattateci
per email:
informazioni
sui servizi post-vendita,
visitare
ondersteuning
kunt u contact
met ons
via support@makeblock.com.
over de dienst
na verkoop,
bezoek
técnico,
entre
em contato
através
do e-mail
sobre os serviqos de pös-vendas,
support.xtool.com.
25

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Xtool M1