Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........61 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......61 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ...62 ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang ........62 unterzogen.
Sicherheitshinweise Anzahl der Hackmesser ......4 Gewicht (m) ......... 12 kg Schalldruckpegel Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- ) ....77,4 dB(A), K = 3 dB den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Schallleistungspegel (L mit dem Gartenkultivator. gemessen ..91,3 dB(A), K = 2,03 dB Symbole in der garantiert ......
Gebrauch ernsthafte Verlet- Tragen Sie Sicherheitsschuhe. zungen verursachen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie sorgfältig die Be- Tragen Sie eine Schutzbrille. triebsanleitung und machen Sie sich mit allen Bedientei- Verletzungsgefahr durch len gut vertraut. weggeschleuderte Teile! Umstehende Personen aus Wenn die Anschlussleitung dem Gefahrenbereich dieses Gerätes beschädigt...
eine Sichtprüfung des Gerätes das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Min- durch. Benutzen Sie das Gerät destalter der Bedienungsperson nicht, wenn Sicherheitseinrich- tungen (z. B. Einschaltsperre festlegen. • Setzen Sie das Gerät niemals oder Sicherheitsabdeckung), ein, während Personen, insbe- Teile der Schneideinrichtung sondere Kinder und Haustiere, oder Bolzen fehlen, abgenutzt...
• Gehen Sie mit Vernunft an die • Arbeiten Sie nicht mit einem Arbeit. Arbeiten Sie mit dem Ge- beschädigten, unvollständigen rät nicht, wenn Sie müde oder oder ohne die Zustimmung des unkonzentriert sind oder nach Herstellers umgebauten Gerät. der Einnahme von Alkohol oder Arbeiten Sie insbesondere nicht Tabletten.
ten Sie beim Wechseln des che Arbeiten, die nicht in dieser Arbeitsbereiches das Gerät ab Betriebsanleitung angegeben und warten Sie, bis die Hack- werden, von unserem Ser- vice-Center ausführen. messer stillstehen. Ziehen Sie dann den Netzstecker. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer- •...
Metallzäune, Metallpfosten). b) Gehörschäden, falls kein ge- • Die Kupplung des Verlänge- eigneter Gehörschutz getragen rungskabels muss vor Spritzwas- wird. ser geschützt sein, aus Gummi c) Gesundheitsschäden, die aus bestehen oder mit Gummi über- Hand-Arm-Schwingungen zogen sein. Verwenden Sie nur resultieren, falls das Gerät Verlängerungskabel, die für den über einen längeren Zeitraum...
Vor der Inbetriebnahme 2. Stecken Sie jeweils eine Unterlegschei- be (22) rechts und links auf das Fahrge- 1. Klappen Sie die Holme (1+3) auf. stell (5). 3. Stecken Sie jeweils einen Sicherungs- 2. Fixieren Sie die Holme (1+3) mit den ring (23) durch das Fahrgestell (5).
Reinigung/Wartung Arbeitshinweise Halten Sie das Gerät wäh- Lassen Sie Arbeiten, die nicht in rend der Arbeit immer mit dieser Betriebsanleitung beschrie- beiden Händen gut fest und ben sind, von unserem Service-Cen- achten Sie auf Ihre Füße. ter durchführen. Verwenden Sie nur Es besteht Unfallgefahr durch Originalteile.
16), Geräteoberfl äche triebswelle ( 4. Reinigen Sie die Antriebswelle (16) mit und Lüftungsschlitzen mit einer Bürste biologisch abbaubarem Öl. oder mit einem trockenen Lappen. 5. . Schieben Sie die neuen Hackmesser • Sprühen oder reiben Sie die Hackmes- (7) so auf die Antriebswelle (16) auf, ser (7) mit einem biologisch abbauba- dass die Bohrungen der Messerachse mit den Bohrungen auf der Antriebswel-...
Entsorgung/ 4. Zum Arbeiten wechseln Sie in eine der Arbeitspositionen (20). Umweltschutz Lagerung Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor wertung zu. Sie das Gerät in geschlossenen Räu- men abstellen. Elektrogeräte gehören nicht in den •...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 374123_2104 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Rotációs kapa olló PGK 1400 B2 Sorozatszám 000001 - 155324 kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes meg- fogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Zahradní kultivátor konstrukční řady PGK 1400 B2 Pořadové číslo 000001 - 155324 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Záhradný kultivátor konštrukčnej rady PGK 1400 B2 Poradové číslo 000001 - 155324 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Gartenkultivator Modell PGK 1400 B2 Seriennummer 000001 - 155324 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 84
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 08/2021 Ident.-No.: 76005665082021-4 IAN 374123_2104...