Herunterladen Diese Seite drucken

oventrop Cocon QTZ Betriebsanleitung Seite 37

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Cocon QTZ PN 25
Información general
1.
Información general
El manual de instrucciones original está escrito en alemán.
El manual de instrucciones se ha traducido del alemán a
otros idiomas.
1.1
Validez del manual de
instrucciones
Este manual es válido para los siguientes tamaños
nominales:
DN 10
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
1.2
Alcance de suministro
Compruebe que su envío no presente daños y que esté
completo.
1.3
Contacto
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
59939 Olsberg
ALEMANIA
www.oventrop.com
Servicio técnico de atención al cliente
Teléfono: +49 (0) 29 62 82-234
1.4
Símbolos utilizados
Indica información importante y
complementaria.
f
Llamada a la acción
Enumeración
1
Orden fijo. Pasos de acción 1 a X.
2
Z
Resultado de la acción
2. Información de seguridad
2.1
Uso previsto
La seguridad de funcionamiento sólo está garantizada si el
producto se utiliza según lo previsto.
La válvula combinada de control y reguladora "Cocon QTZ"
está diseñada para instalarse en sistemas centrales de
calefacción y refrigeración (por ejemplo, unidades de
ventiloconvectores, módulos de techo frío, unidades de
inducción, zonas de refrigeración y calefacción) con
circuitos cerrados.
La válvula se utiliza para el control automático del flujo
(equilibrado hidrónico) y también, con la ayuda de
1000076057-10227499 000 03
actuadores, termostatos de ambiente o reguladores de
temperatura, para controlar otra variable (por ejemplo, la
temperatura ambiente) modificando el flujo.
Cualquier uso que vaya más allá o que sea diferente a este
se considera un uso inadecuado.
No se aceptarán reclamaciones contra el fabricante y/o sus
intermediarios por daños causados por un uso inadecuado.
El uso adecuado también incluye el cumplimiento correcto
de estas instrucciones.
2.2
Advertencias
Cada advertencia contiene lo siguiente:
Símbolo de advertencia
PALABRA
DE ADVERTENCIA
¡Tipo y fuente del peligro!
Posibles consecuencias si se produce el peligro o se
ignora la advertencia.
!
Formas de evitar el peligro.
Las palabras de señal definen la gravedad del peligro que
representa una situación.
PELIGRO
Indica un peligro inminente con un alto riesgo. Si no se
evita la situación, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Indica un posible peligro de riego medio. Si esta situación
de peligro no se evita, pueden producirse lesiones graves
e incluso mortales.
PRECAUCIÓN
Indica un posible peligro de menor riesgo. Si esta situación
de peligro no se evita, pueden producirse lesiones
corporales leves y reversibles.
ATENCIÓN
Advierte de una situación que puede provocar daños
materiales si no se evita.
2.3
Instrucciones de seguridad
Hemos desarrollado este producto de acuerdo con los
requisitos de seguridad vigentes.
Observe las siguientes instrucciones para garantizar un uso
seguro.
2.3.1
Peligro debido a la insuficiente
cualificación del personal
Solo deben trabajar con este producto profesionales lo
suficientemente cualificados.
Gracias a su formación profesional y a su experiencia, así
como a su conocimiento de la normativa legal pertinente,
los especialistas cualificados son capaces de ejecutar de
forma profesional operaciones en el producto descrito.
Operador
El operador debe recibir las instrucciones de un especialista.
37

Werbung

loading