Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Axis 01107-004: M5065 - Installation Instructions
Manufacturer: Axis Communications
Product Type: Outdoor Network PTZ Camera
Manufacturer Part Number: 01107-004
Model #: M5065
General Information
UPC: 7331021060326
Product Series: M50
HD Recording: Yes
Image Sensor Type: RGB CMOS
Environment: Indoor
Compression Type: H.264
Related Links (Right click to open in new tab)
Visit the
01107-004 | M5065
View
over 1170 other Axis products
View list of all the
other manufacturers
# Require Multiple Quantities? Email us for Bulk Pricing
Scroll down to view the Axis 01107-004 | M5065 Product Data Sheet
product page for detailed information
we carry
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Communications 01107-004

  • Seite 1 View over 1170 other Axis products View list of all the other manufacturers we carry # Require Multiple Quantities? Email us for Bulk Pricing Scroll down to view the Axis 01107-004 | M5065 Product Data Sheet...
  • Seite 2 AXIS P1368-E Network Camera Installation Guide...
  • Seite 4 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Seite 5 Radio frequency emission when installed according to to, the implied warranties of merchantability and fitness for the instructions and used in its intended environment. a particular purpose. Axis Communications AB shall not • Immunity to electrical and electromagnetic phenomena be liable nor responsible for incidental or consequential...
  • Seite 6 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매 자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가 Contact information 정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. Axis Communications AB 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블 Emdalavägen 14 을 사용하여 제품을 연결 하십시오. 223 69 Lund...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Installation Guide Package contents ..........Product overview .
  • Seite 8 AXIS P1368-E Network Camera Die Hardware installieren ......... . Zugriff auf das Produkt .
  • Seite 9 Installation Guide Más información ..........Accesorios opcionales .
  • Seite 10 AXIS P1368-E Network Camera SD 卡插槽 ..........160 按钮...
  • Seite 11 Installation Guide...
  • Seite 12: Package Contents

    AXIS P1368-E Network Camera Package contents • AXIS P1368-E Network Camera • 4–pin I/O connector block for connecting external devices • 2–pin RS485/422 connector block (x2) • Wall mount • Torx screwdriver T20 • Torx screwbit T30 • Mounting tool for RJ45 •...
  • Seite 13: Product Overview

    AXIS P1368-E Network Camera Product overview Weather shield Top cover Window Intrusion alarm magnet Safety wire Cable tie anchor IK10 tool Intrusion alarm sensor Cable cover 10 Spring loaded thumb screw (4x) 11 Optic unit 12 Lens NO TICE TICE TICE Do not lift the product in the cable cover.
  • Seite 14 AXIS P1368-E Network Camera 13 Status LED 14 Network LED 15 Power LED 16 microSD card slot 17 I/O connector 18 RS485/422 connector 19 Control button 20 Network connector (PoE) 21 Audio out 22 Audio in 23 Cable gasket M20 (2x) 24 Iris connector...
  • Seite 15: How To Install The Product

    AXIS P1368-E Network Camera How to install the product Install the hardware NO TICE TICE TICE • Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. All cables connecting the product to the network and that are routed outdoors or in demanding electrical environments shall be intended for their specific use.
  • Seite 16 AXIS P1368-E Network Camera 2. Select which cable gasket to use and pull the tab to open a hole for the network cable. Bottom cover Bottom cover screw T20 (4x) Cable gasket M20 (2x) 3. Push the network cable through the cable gasket. NO TICE TICE TICE...
  • Seite 17 AXIS P1368-E Network Camera NO TICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product. 5. Make sure that the cable gasket is fitted properly. 6. If connecting an auxiliary device, for example an I/O, audio, or external power device, to the camera, repeat the steps above as applicable to the specific device.
  • Seite 18 AXIS P1368-E Network Camera 8. If applicable, connect external I/O devices or audio devices to the camera. 9. If using an SD card for local storage, insert the card into the camera’s SD card slot. 10. Connect the network cable. 11.
  • Seite 19 AXIS P1368-E Network Camera Safety hook Desiccant bag 14. Remove the plastic wrapper from the desiccant bag. 15. Remove the protective strip from the adhesive and attach the desiccant bag to the top cover. 16. Close the housing. Alternately tighten the bottom cover screws a few turns at a time until they are tight (torque 1.5 Nm).
  • Seite 20 AXIS P1368-E Network Camera How to set up corridor format Lock screw (2x) Optic unit 1. Loosen the two lock screws. 2. Rotate the optic unit. 3. Tighten the lock screws. 4. Go to the Stream tab on the product’s webpage and rotate the view 90°.
  • Seite 21: How To Access The Product

    AXIS P1368-E Network Camera How to position the lens for IK10 IK10 tool Optic unit Spring loaded thumb screw (4x) 1. Zoom the lens to its widest position. 2. Attach the IK10 tool to the bottom cover. 3. Loosen the spring loaded thumb screws. 4.
  • Seite 22 AXIS P1368-E Network Camera ® ® ® ® • Chrome (recommended), Firefox , Edge , or Opera with Windows ® ® • Chrome (recommended) or Safari with OS X ® • Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com...
  • Seite 23: How To Reset To Factory Default Settings

    AXIS P1368-E Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
  • Seite 24: Further Information

    AXIS P1368-E Network Camera Further information • For the latest version of this document, see www.axis.com • The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com...
  • Seite 25: Technical Specifications

    AXIS P1368-E Network Camera Technical specifications To find the latest version of the datasheet, go to www.axis.com > product > Support & Documentation. LED Indicators Status LED Indication Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup. Flashes when restoring settings. Network LED Indication Green...
  • Seite 26: Buttons

    AXIS P1368-E Network Camera Buttons Control button The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See How to reset to factory default settings on page 22. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service.
  • Seite 27 AXIS P1368-E Network Camera Digital output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by the VAPIX® Application Programming Interface or in the product’s webpage. Digital input - For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example PIR sensors, door/window contacts, and glass break detectors.
  • Seite 28 AXIS P1368-E Network Camera 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output RS485/RS422 connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as pan-tilt devices. The serial port can be configured to support: •...
  • Seite 29: Operating Conditions

    AXIS P1368-E Network Camera TX pair for RS422 and 4-wire RS485 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important The recommended maximum cable length is 30 m (98 ft). Operating conditions Product Temperature Humidity AXIS P1368-E -40 °C to 55 °C 10–100% RH (condensing) (-40 °F to 131 °F) Power consumption NO TICE...
  • Seite 30: Safety Information

    AXIS P1368-E Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Seite 31: Safety Instructions

    AXIS P1368-E Network Camera Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure. •...
  • Seite 32 AXIS P1368-E Network Camera • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Seite 34: Contenu De L'emballage

    AXIS P1368-E Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS P1368-E • Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E/S • Bloc de connexion RS485/422 à 2 broches (x2) • Support mural •...
  • Seite 35: Vue D'ensemble Du Produit

    AXIS P1368-E Network Camera Vue d'ensemble du produit Protection étanche Couvercle supérieur Fenêtre Aimant d’alarme d’intrusion Câble de sécurité Point d'attache de câbles Outil IK10 Capteur d’alarme d’intrusion Couvercle de câble 10 Vis papillon de pression (x4) 11 Unité optique 12 Objectif A A A VIS Ne soulevez pas le produit dans le couvercle de câble.
  • Seite 36 AXIS P1368-E Network Camera 13 Voyant d’état 14 Voyant réseau 15 Voyant d’alimentation 16 Emplacement pour carte microSD 17 Connecteur d’E/S 18 Connecteur RS485/422 19 Bouton de commande 20 Connecteur réseau (PoE) 21 Sortie audio 22 Entrée audio 23 Joint de câble M20 (x2) 24 Connecteur du diaphragme...
  • Seite 37: Comment Installer Le Produit

    AXIS P1368-E Network Camera Comment installer le produit Installation du matériel A A A VIS • Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être destinés à...
  • Seite 38 AXIS P1368-E Network Camera • Ouvrez uniquement un trou dans les joints de câble qui seront utilisés. Si un joint de câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L’utilisation d’un joint de câble ouvert ou endommagé risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit. 2.
  • Seite 39 AXIS P1368-E Network Camera 4. Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s'ajuste dessus. A A A VIS Si vous ne tirez pas sur le câble, il existe un risque d'infiltration d’eau et d’endommagement du produit. 5. Assurez-vous que le joint de câble est correctement installé. 6.
  • Seite 40 AXIS P1368-E Network Camera 7. Placez le couvercle inférieur sur la fixation murale et serrez les vis (couple 2 Nm). 8. Le cas échéant, connectez les dispositifs d’E/S ou les appareils audio externes à la caméra. 9. Si vous utilisez une carte SD en tant qu’espace de stockage local, insérez la carte dans le logement prévu à...
  • Seite 41 AXIS P1368-E Network Camera Crochet de sécurité Sachet dessiccatif 14. Retirez la protection en plastique du sachet dessiccatif. 15. Retirez la bande de protection de l’adhésif et fixez le sachet dessiccatif au couvercle supérieur. 16. Fermez le boîtier. Vous pouvez également serrer les vis du couvercle inférieur de quelques tours à...
  • Seite 42 AXIS P1368-E Network Camera Configuration du format corridor Vis de verrouillage (x2) Unité optique 1. Desserrez les deux vis de verrouillage. 2. Faites pivoter l’unité optique. 3. Serrez les vis de verrouillage. 4. Accédez à l’onglet Stream (Flux) de la page Web du produit et faites pivoter la vue à 90 °.
  • Seite 43: Comment Accéder Au Produit

    AXIS P1368-E Network Camera Positionnement de l’objectif pour IK10 Outil IK10 Unité optique Vis papillon de pression (x4) 1. Réglez l’objectif sur le zoom le plus large. 2. Fixez l’outil IK10 au couvercle inférieur. 3. Desserrez les vis papillon. 4. Déplacez l’objectif jusqu’à ce qu’il soit en contact avec l’outil. 5.
  • Seite 44 AXIS P1368-E Network Camera ® ® ® ® • Chrome (recommandé), Firefox , Edge ou Opera avec Windows ® ® • Chrome (recommandé) ou Safari avec OS X ® • Chrome ou Firefox avec les autres systèmes d’exploitation. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Seite 45: Comment Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    AXIS P1368-E Network Camera Comment restaurer les paramètres par défaut Important La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
  • Seite 46: Informations Complémentaires

    AXIS P1368-E Network Camera Informations complémentaires • Pour la dernière version de ce document, consultez le site www.axis.com • Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com • Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    AXIS P1368-E Network Camera Caractéristiques techniques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique, rendez-vous sur www.axis.com> produit > Support et documentation. Voyants Indication Voyant d’état Vert Vert et fixe en cas de fonctionnement normal. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote lors de la restauration des paramètres.
  • Seite 48: Boutons

    AXIS P1368-E Network Camera Boutons Bouton de commande Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. Comment restaurer les paramètres par défaut page 44. • Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS.
  • Seite 49 AXIS P1368-E Network Camera notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants : Sortie numérique - Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l'interface de programmation VAPIX®...
  • Seite 50 AXIS P1368-E Network Camera 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur RS485/RS422 Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs panoramique/inclinaison. Le port série peut être configuré...
  • Seite 51: Conditions D'utilisation

    AXIS P1368-E Network Camera Fonction Bro- Notes RS485B alt Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS485 à RS485/422 RX(B) 2 fils) RS485A alt RS485/422 RX(A) Paire TX pour RS422 et RS485 à 4 fils RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important La longueur maximale de câble recommandée est de 30 mètres (98 pieds).
  • Seite 52: Informations Sur La Sécurité

    AXIS P1368-E Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Seite 53: Consignes De Sécurité

    AXIS P1368-E Network Camera Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. •...
  • Seite 54 AXIS P1368-E Network Camera Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N° 110-71-4. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis.
  • Seite 56: Lieferumfang

    AXIS P1368-E Network Camera Lieferumfang • AXIS P1368-E Netzwerk-Kamera • 4-poliger E/A-Anschlussblock für den Anschluss externer Geräte • 2-poliger RS485/422-Anschlussblock (2x) • Wandhalterung • Torx T20-Schraubendreher • Torx T30-Schraubenset • RJ-45-Montagewerkzeug • IK10-Werkzeug • Antikondensationsbeutel • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Seite 57: Produktübersicht

    AXIS P1368-E Network Camera Produktübersicht Wetterschutz Obere Abdeckung Fenster Einbruchalarmmagnet Sicherheitsdraht Kabelbinderverankerung IK10-Werkzeug Einbruchalarmsensor Kabelabdeckung 10 Gefederte Rändelschrauben (4x) 11 Optisches Gerät 12 Objektiv HINWEIS HINWEIS HINWEIS Heben Sie das Produkt nicht in die Kabelabdeckung hinein.
  • Seite 58 AXIS P1368-E Network Camera 13 Status LED 14 Netzwerk LED 15 Netz-LED 16 microSD-Kartensteckplatz 17 E/A-Anschluss 18 RS485/422-Anschluss 19 Steuertaste 20 Netzwerkanschluss (PoE) 21 Audioausgang 22 Audioeingang 23 Kabeldichtung M20 (2x) 24 Blendenanschluss...
  • Seite 59: Installieren Des Produkts

    AXIS P1368-E Network Camera Installieren des Produkts Die Hardware installieren HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Aufgrund örtlicher Vorschriften oder der Umgebungsbedingungen und elektrischen Bedingungen, unter denen das Produkt verwendet wird, kann ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) empfehlenswert oder notwendig sein. Alle Netzwerkkabel des Produkts, die im Außenbereich oder in anspruchsvollen elektrischen Umgebungen verlegt werden, müssen hierfür ausgelegt sein.
  • Seite 60 AXIS P1368-E Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden. • Öffnen Sie bei den verwendeten Kabeldichtungen nur ein Loch. Wenn eine Kabeldichtung eingerissen ist, ersetzen Sie diese durch eine neue. Wenn eine Kabeldichtung geöffnet bleibt oder eine eingerissene Kabeldichtung verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen.
  • Seite 61 AXIS P1368-E Network Camera 4. Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück, bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Kabeldichtung ordnungsgemäß sitzt. 6.
  • Seite 62 AXIS P1368-E Network Camera Untere Abdeckung Schraube T20 (4x) Wandhalterung Einstellschraube T30 für Halterung 7. Setzen Sie die untere Abdeckung auf die Wandhalterung und ziehen Sie die Schrauben an (Drehmoment 2 Nm). 8. Schließen Sie ggf. externe Eingabe-/Ausgabegeräte oder Audiogeräte an die Kamera an.
  • Seite 63 AXIS P1368-E Network Camera 9. Wenn Sie eine SD-Karte als lokalen Speicher verwenden, schieben Sie die Karte in den SD-Karteneinschub der Kamera. 10. Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 11. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera LEDs den richtigen Betriebszustand anzeigen. Siehe LEDs auf Seite 69.
  • Seite 64 AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitshaken Antikondensationsbeutel 14. Entfernen Sie die Plastikschutzhülle des Antikondensationsbeutels. 15. Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Klebefläche und bringen Sie den Antikondensationsbeutel an der oberen Abdeckung an. 16. Schließen Sie das Gehäuse. Ziehen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung im Wechsel jeweils wenige Umdrehungen an, bis sie fest sitzen (Drehmoment 1,5 Nm).
  • Seite 65: Einrichten Des Corridor Formats

    AXIS P1368-E Network Camera Einrichten des Corridor Formats Feststellschraube (2x) Optisches Gerät 1. Lösen Sie beide Feststellschrauben. 2. Drehen Sie das optische Gerät. 3. Ziehen Sie die Feststellschrauben an. 4. Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Stream auf und drehen Sie die Ansicht um 90°.
  • Seite 66: Positionieren Des Objektivs Für Ik10

    AXIS P1368-E Network Camera Positionieren des Objektivs für IK10 IK10-Werkzeug Optisches Gerät Gefederte Rändelschrauben (4x) 1. Stellen Sie das Objektiv auf die weiteste Position. 2. Bringen Sie das IK10-Werkzeug an der unteren Abdeckung an. 3. Lösen Sie die gefederten Rändelschrauben. 4.
  • Seite 67 AXIS P1368-E Network Camera ® ® ® ® • Chrome (empfohlen), Firefox , Edge oder Opera unter Windows ® ® • Chrome (empfohlen) und Safari unter OS X ® • Chrome oder Firefox unter anderen Betriebssystemen. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com.
  • Seite 68: Zurücksetzen Auf Die Werksseitigen Standardeinstellungen

    AXIS P1368-E Network Camera Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht angewendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1.
  • Seite 69: Weitere Informationen

    AXIS P1368-E Network Camera Weitere Informationen • Unter www.axis.com finden Sie die aktuelle Version dieses Dokuments. • Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com.
  • Seite 70: Technische Daten

    AXIS P1368-E Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Kenndaten finden Sie auf www.axis.com unter Product > Support & Documentation. LEDs Status-LED Bedeutung Grün Leuchtet bei Normalbetrieb grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt beim Wiederherstellen der Einstellungen. Netzwerk-LED Bedeutung Grün Leuchtet bei Verbindung mit einem 100 MBit/s-Netzwerk.
  • Seite 71: Tasten

    AXIS P1368-E Network Camera Tasten Steuertaste Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen auf Seite 67. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 72 AXIS P1368-E Network Camera 0 V DC-Bezugspunkt und Strom (Gleichstromausgang) verfügt der E/A-Anschluss über eine Schnittstelle zu: Digitalausgang - Zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die VAPIX®-API (Application Programming Interface) oder über die Produktwebsite aktiviert werden.
  • Seite 73 AXIS P1368-E Network Camera 0 V DC (-) DC-Ausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, beispielsweise zum Schwenken und Neigen. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: •...
  • Seite 74: Betriebsbedingungen

    AXIS P1368-E Network Camera Funktion Kon- Hinweise takt RS485B alt RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS485 mit 2 RS485/422 RX(B) Leitern) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX-Paar für RS422 und RS485 mit 4 Leitern RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m.
  • Seite 76: Sicherheitsinformationen

    AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann.
  • Seite 77: Sicherheitsanweisungen

    AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der örtlich geltenden Gesetzte und Bestimmungen benutzt werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. •...
  • Seite 78 AXIS P1368-E Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Seite 80: Contenuto Della Confezione

    AXIS P1368-E Network Camera Contenuto della confezione • Telecamera di rete AXIS P1368-E • Morsettiera I/O a 4 pin per collegare dispositivi esterni • Morsettiera RS485/422 a 2 pin (2) • Montaggio a parete • Cacciavite Torx T20 • Punta da cacciavite Torx T30 •...
  • Seite 81: Panoramica Del Dispositivo

    AXIS P1368-E Network Camera Panoramica del dispositivo Schermo di protezione dagli agenti atmosferici Protezione superiore Finestra Calamita allarme anti intrusione Cavo di sicurezza Ancoraggio fascetta Strumento IK10 Sensore allarme anti intrusione Coperchio dei cavi 10 Vite ad alette a molla (4) 11 Unità...
  • Seite 82 AXIS P1368-E Network Camera 13 LED di stato 14 LED di rete 15 Power LED 16 Slot per scheda di memoria microSD 17 Connettore I/O 18 Connettore RS485/422 19 Pulsante di comando 20 Connettore di rete (PoE) 21 Uscita audio 22 Ingresso audio 23 Guarnizione cavo M20 (2x) 24 Connettore del diaframma...
  • Seite 83: Come Installare Il Dispositivo

    AXIS P1368-E Network Camera Come installare il dispositivo Installazione dell'hardware A A A VVISO VVISO VVISO • A causa delle normative locali o delle condizioni ambientali ed elettriche in cui il dispositivo deve essere utilizzato, potrebbe essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP).
  • Seite 84 AXIS P1368-E Network Camera 2. Scegliere la guarnizione per cavi da usare e tirare la linguetta per aprire il foro per il cavo di rete. Protezione inferiore Vite della protezione inferiore T20 (4x) Guarnizione cavo M20 (2x) Linguetta 3. Inserire il cavo di rete attraverso la guarnizione per cavi. A A A VVISO VVISO VVISO...
  • Seite 85 AXIS P1368-E Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua e danni al prodotto. 5. Verificare il corretto montaggio della guarnizione del cavo. 6. In caso di connessione di un dispositivo (es. di I/O, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, ripetere i passaggi precedenti (se consentito per il dispositivo in questione).
  • Seite 86 AXIS P1368-E Network Camera 8. Se necessario, collegare alla telecamera dispositivi I/O esterni o dispositivi audio. 9. Se si utilizza una scheda di memoria per l'archiviazione locale, inserirla nell'apposito slot della telecamera. 10. Collegare il cavo di rete. 11. Verificare che i LED della telecamera indichino la corretta condizione. Consultare Indicatori LED alla pagina 92.
  • Seite 87 AXIS P1368-E Network Camera Gancio di sicurezza Sacchetto dell'essiccante 14. Rimuovere la busta di plastica dal sacchetto dell'essicante. 15. Rimuovere la striscia di protezione dall'adesivo e fissare il sacchetto dell'essicante al coperchio superiore. 16. Chiudere la custodia. Girare le viti del coperchio inferiore in maniera alternata finché non sono tutte serrate (con una coppia di 1,5 Nm).
  • Seite 88 AXIS P1368-E Network Camera Modalità di configurazione del formato corridoio Vite di arresto (2) Unità ottica 1. Allentare le due viti di arresto. 2. Ruotare l'unità ottica. 3. Stringere le viti di arresto. 4. Andare alla scheda Stream (Flusso) sulla pagina Web del dispositivo e ruotare la vista di 90°.
  • Seite 89: Come Accedere Al Dispositivo

    AXIS P1368-E Network Camera Modalità di posizionamento dell'obiettivo per IK10 Strumento IK10 Unità ottica Vite ad alette a molla (4) 1. Regolare lo zoom dell'obiettivo nella posizione più ampia. 2. Fissare lo strumento IK10 al coperchio inferiore. 3. Allentare le viti ad alette a molla. 4.
  • Seite 90 AXIS P1368-E Network Camera ® ® ® ® • Chrome (consigliato), Firefox , Edge oppure Opera con Windows ® ® • Chrome (consigliato) o Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con altri sistemi operativi. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare il Manuale per l'utente disponibile sul sito Web all'indirizzo: www.axis.com...
  • Seite 91: Modalità Di Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    AXIS P1368-E Network Camera Modalità di ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica deve essere utilizzato con cautela. Tale operazione consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1.
  • Seite 92: Ulteriori Informazioni

    AXIS P1368-E Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support •...
  • Seite 93: Specifiche Tecniche

    AXIS P1368-E Network Camera Specifiche tecniche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica, visitare il sito www.axis.com > prodotto > Supporto e documentazione. Indicatori LED LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo. Giallo Luce fissa durante l'avvio. Lampeggia durante il ripristino delle impostazioni.
  • Seite 94: Pulsanti

    AXIS P1368-E Network Camera Pulsanti Pulsante di comando Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare Modalità di ripristino dei valori predefiniti di fabbrica alla pagina 90. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o ad AXIS Internet Dynamic DNS Service.
  • Seite 95 AXIS P1368-E Network Camera Uscita digitale - Per collegare dispositivi esterni come relè o LED. I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l'API (interfaccia per la programmazione di applicazioni) VAPIX® oppure nella pagina Web del dispositivo. Ingresso digitale - Per collegare i dispositivi che possono passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rilevatori di rottura.
  • Seite 96 AXIS P1368-E Network Camera 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore RS485/RS422 Due morsettiere a 2 pin per l'interfaccia seriale RS485/RS422 utilizzate per il controllo di periferiche ausiliarie come i dispositivi di rotazione/inclinazione.
  • Seite 97: Condizioni Di Funzionamento

    AXIS P1368-E Network Camera Coppia TX per RS422 e RS485 con quattro cavi
 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La lunghezza del cavo massima consigliata è di 30 m. Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Umidità AXIS P1368-E Da -40°C a 55°C 10-100% umidità...
  • Seite 98: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS P1368-E Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori.
  • Seite 99: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS P1368-E Network Camera Informazioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. •...
  • Seite 100 AXIS P1368-E Network Camera • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Seite 102: Contenido Del Paquete

    AXIS P1368-E Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red AXIS P1368-E • Bloque de conectores de E/S de cuatro pines para conectar dispositivos externos • Bloque de conectores de dos pines RS485/422 (2) • Montaje en pared • Destornillador Torx T20 •...
  • Seite 103: Información General Del Producto

    AXIS P1368-E Network Camera Información general del producto Parasol Cubierta superior Ventana Imán de alarma contra intrusiones Cable de seguridad Anclaje para abrazaderas de cable Herramienta IK10 Sensor de alarma contra intrusiones Cubierta de cable 10 Tornillo de mariposa con resorte (4) 11 Unidad óptica 12 Objetivo A A A VISO...
  • Seite 104 AXIS P1368-E Network Camera 13 LED de estado 14 LED de red 15 LED de alimentación 16 Ranura para tarjeta microSD 17 Conector de E/S 18 Conector RS485/422 19 Botón de control 20 Conector de red (PoE) 21 Salida de audio 22 Entrada de audio 23 Junta de cable M20 (2) 24 Conector de iris...
  • Seite 105: Cómo Instalar El Producto

    AXIS P1368-E Network Camera Cómo instalar el producto Instalación del hardware A A A VISO VISO VISO • Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP).
  • Seite 106 AXIS P1368-E Network Camera • Solo abra un orificio en las juntas de cable que se vayan a utilizar y si alguna junta está desgastada, reemplácela con una nueva. Si deja la junta de cable abierta o utiliza una desgastada, el agua podría filtrarse y dañar el producto. 2.
  • Seite 107 AXIS P1368-E Network Camera 4. Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable. A A A VISO VISO VISO Si no se tira del cable hacia atrás, podría filtrarse agua y dañar el producto. 5.
  • Seite 108 AXIS P1368-E Network Camera 7. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). 8. Si procede, conecte dispositivos de E/S externos o de audio a la cámara. 9. En caso de utilizar una tarjeta SD como unidad de almacenamiento local, inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de la cámara.
  • Seite 109 AXIS P1368-E Network Camera Gancho de seguridad Bolsa desecante 14. Retire el envoltorio de plástico de la bolsa desecante. 15. Retire la tira protectora del adhesivo y coloque la bolsa desecante en la cubierta superior. 16. Cierre la carcasa. Asimismo, puede apretar los tornillos de la cubierta inferior poco a poco, de forma alterna, hasta que estén bien apretados (par de torsión de 1,5 Nm).
  • Seite 110 AXIS P1368-E Network Camera Cómo configurar el formato pasillo Tornillo de bloqueo (2) Unidad óptica 1. Afloje los dos tornillos de bloqueo. 2. Gire la unidad óptica. 3. Apriete los tornillos de bloqueo. 4. Vaya a la pestaña Stream (Flujo) en la página web del producto y gire la vista 90°.
  • Seite 111: Cómo Acceder Al Producto

    AXIS P1368-E Network Camera Cómo colocar el objetivo para IK10 Herramienta IK10 Unidad óptica Tornillo de mariposa con resorte (4) 1. Coloque el zoom del objetivo en la posición más amplia. 2. Fije la herramienta IK10 a la cubierta inferior. 3.
  • Seite 112 AXIS P1368-E Network Camera ® ® ® ® • Chrome (recomendado), Firefox , Edge u Opera con Windows ® ® • Chrome (recomendado) o Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con otros sistemas operativos. Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com.
  • Seite 113: Cómo Restablecer Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    AXIS P1368-E Network Camera Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1.
  • Seite 114: Más Información

    AXIS P1368-E Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a www.axis.com/support •...
  • Seite 115: Especificaciones Técnicas

    AXIS P1368-E Network Camera Especificaciones técnicas Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos, visite www.axis.com > productos> soporte técnico y documentación. Indicadores LED LED de estado Indicación Verde Fijo para indicar un funcionamiento normal. Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de Ámbar configuración.
  • Seite 116: Botones

    AXIS P1368-E Network Camera Botones Botón de control El botón de control se utiliza para lo siguiente: • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica en la página 112. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS.
  • Seite 117 AXIS P1368-E Network Camera Acerca de los conectores de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con, por ejemplo, alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Salida digital - Conectar dispositivos externos como relés y LED.
  • Seite 118 AXIS P1368-E Network Camera 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector RS485/RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos de movimiento horizontal/vertical.
  • Seite 119: Condiciones De Funcionamiento

    AXIS P1368-E Network Camera Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m. Condiciones de funcionamiento Producto Temperatura Humedad Humedad relativa del 10 al AXIS P1368-E De -40 °C a 55 °C 100 % (con condensación) Consumo de energía...
  • Seite 120: Información De Seguridad

    AXIS P1368-E Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Seite 121: Instrucciones De Seguridad

    AXIS P1368-E Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. •...
  • Seite 122 AXIS P1368-E Network Camera ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
  • Seite 124: パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容

    AXIS P1368-E Network Camera パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS P1368-E ネットワークカメラ • 外部デバイス接続⽤4ピンI/Oコネクタブロック • 2ピン RS485/422 コネクタブロック (×2) • 壁⾯取付ブラケット •...
  • Seite 125: 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要

    AXIS P1368-E Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要 ウェザーシールド 上蓋 ウィンドウ 侵⼊アラームマグネット 安全ワイヤー ケーブルタイアンカー IK10ツール 侵⼊アラームセンサー ケーブルカバー 10 バネ付きつまみネジ (×4) 11 光学ユニット 12 レンズ 注記 ケーブルカバーを付けたまま本製品を持ち上げないでください。...
  • Seite 126 AXIS P1368-E Network Camera 13 ステータスLED 14 ネットワークLED 15 電源LED 16 microSDカードスロット 17 I/Oコネクタ 18 RS485/422コネクタ 19 コントロールボタン 20 ネットワークコネクタ (PoE) 21 ⾳声出⼒ 22 ⾳声⼊⼒ 23 ケーブルガスケットM20 (×2) 24 アイリスコネクタ...
  • Seite 127: 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 方 方 方 法 法 法

    AXIS P1368-E Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル 注記...
  • Seite 128 AXIS P1368-E Network Camera • 使⽤するケーブルガスケットのみ⽳を開けます。ケーブルガスケットが破損 した場合には、新品のケーブルガスケットに交換してください。ケーブルガ スケットに⽳を開けたままにしたり、破損したケーブルガスケットを使⽤し たりすると、浸⽔し、製品が破損するおそれがあります。 2. 使⽤するケーブルガスケットを選び、タブを引いてネットワークケーブル ⽤の⽳を開けます。 裏蓋 裏蓋ネジT20 (x4) ケーブルガスケットM20 (x2) タブ 3. ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。 注記 ネットワークケーブルにネットワークコネクタが付いている場合、ケーブ ルガスケットを取り外し、コネクタガードを使⽤して、ケーブルガスケッ トの破損を防⽌します。キャップ付きネットワークコネクタの付いたネッ トワークケーブルは使⽤しないでください。コネクタガードを使⽤しても ケーブルガスケットが破損するおそれがあります。...
  • Seite 129 AXIS P1368-E Network Camera 4. ネットワークケーブルを少し⼿前に引き、ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます。 注記 ケーブルを引いて⼿前に戻さないと、浸⽔して製品が損傷するおそれが あります。 5. ケーブルガスケットが正しく取り付けられていることを確認します。 6. I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ⼿順を繰り返します。 注記 ケーブルをケーブルガスケットに通した後にコネクタを取り付けます。...
  • Seite 130 AXIS P1368-E Network Camera 裏蓋 ネジT20 (×4) 壁⾯ブラケット ブラケット調節ネジT30 7. 裏蓋を壁⾯取付ブラケットに取り付け、ネジを締めます (トルク2 Nm)。 8. 必要に応じて、外部I/Oデバイスまたは⾳声デバイスをカメラに接続します。...
  • Seite 131 AXIS P1368-E Network Camera 9. SDカードをローカルストレージとして使⽤する場合は、カメラのSDカード スロットにSDカードを挿⼊します。 10. ネットワークケーブルを接続します。 137ページの、 11. カメラのLEDが正しい状態を⽰しているかを確認します。 LEDインジケーター を参照してください。 12. ブラケット調整ネジを緩め、カメラを撮影⽅向に向けます。ビデオスト 133ページの、製品のアクセス⽅法 リームを表⽰する⽅法については、 を参照してください 13. 納⼊時に、レンズはIK10⽤に対応するよう正しく配置されています。レンズ を移動または交換する場合は、光学部をIK10に合うように再配置する必要 133ページの、IK10のレンズの配置⽅法 があります。詳細については、 を 参照してください。...
  • Seite 132 AXIS P1368-E Network Camera 安全フック 乾燥剤 14. 乾燥剤のビニール包装を取り外します。 15. 接着保護ストリップを剥がして乾燥剤を上蓋に取り付けます。 16. ハウジングを閉じます。裏蓋ネジを数回ずつ回して、すべてのネジが締 まるまでこれを繰り返します (トルク1.5 Nm)。これにより、裏蓋のガス ケットに均等に⼒が掛かります。 注記 ハウジングを閉じるときに、ケーブルを挟まないようにしてください。 17. 必要に応じて、ウェザーシールドのネジを緩め、位置を調節してネジを 締めます。...
  • Seite 133 AXIS P1368-E Network Camera Corridor Corridor Format Corridor Format Format の の の 設 設 設 定 定 定 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 固定ネジ (×2) 光学ユニット 1. 固定ネジを緩めます。 2. 光学ユニットを回転させます。 3. 固定ネジを締めます。 4. 本製品のWebページで [Stream Stream ( ( ( ス ス ス ト ト ト リ リ リ ー ー ー ム ム ム ) ) ) ] タブに移動し、視野を90° Stream 回転させます。...
  • Seite 134: 製品のアクセス方法

    AXIS P1368-E Network Camera IK10 IK10 の の の レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の 配 配 配 置 置 置 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 IK10 IK10ツール 光学ユニット バネ付きつまみネジ (×4) 1. レンズを最も広⾓の位置までズームします。 2.
  • Seite 135 AXIS P1368-E Network Camera Chrome (推奨)、Firefox ® 、Edge ® 、または Opera ® (Windows ® を使⽤する場合) • ® ® を使⽤する場合) Chrome (推奨)、またはSafari (OS X • ® Chrome またはFirefox (その他のオペレーティングシステムの場合) • www.axis.com 製品の使⽤の詳細については、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマ ニュアルを参照してください...
  • Seite 136 AXIS P1368-E Network Camera ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 重要...
  • Seite 137: 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報

    AXIS P1368-E Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • www.axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す • www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており • www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー www.axis.com 本製品で利⽤可能なすべてのアクセサリーについては、...
  • Seite 138: Sdカードスロット

    AXIS P1368-E Network Camera 技 技 技 術 術 術 仕 仕 仕 様 様 様 最新バージョンのデータシートについては、Axisのホームページwww.axis.com > [製 品] > [サポートとドキュメント] を参照してください。 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス...
  • Seite 139: ボタン

    AXIS P1368-E Network Camera ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。...
  • Seite 140 AXIS P1368-E Network Camera I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー に に に つ つ つ い い い て て て I/Oコネクターに外部装置を接続し、いたずら警報、動体検知、イベントトリ ガー、アラーム通知などと組み合わせて使⽤することができます。I/Oコネクター は、0 V DC基準点と電⼒ (DC出⼒) に加えて、以下のインターフェースを提供します。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 出 出 出 ⼒ ⼒ ⼒ - - - リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。接続されたデバイス は、VAPIX®アプリケーションプログラミングインターフェースまたは製品のWeb ページで有効にすることができます。...
  • Seite 141 AXIS P1368-E Network Camera 0 V DC (-) DC出⼒12 V、最⼤50 mA I/O (⼊⼒として設定) I/O (出⼒として設定) RS485/RS422 RS485/RS422 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー RS485/RS422 パン/チルトデバイスなど補助装置の制御に使⽤する、RS485/RS422シリアルイン ターフェース⽤の2ピンターミナルブロック×2。 シリアルポートの設定により、次のモードをサ ポート可能。 • 2ワイヤーRS485半⼆重 • 4ワイヤーRS485全⼆重 •...
  • Seite 142: 動作条件

    AXIS P1368-E Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 RS485Bまたは すべてのモードのRXペア (2ワイヤーRS485のRX/TXペ RS485/422 RX(B) ア) RS485A5Bまたは RS485/422 RX(A) RS485/RS422 TX(B) RS422および4ワイヤーRS485のTXペア RS485/RS422 TX(A) 重要 ケーブルの推奨最⼤⻑は30 mです。 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製...
  • Seite 144: 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報

    AXIS P1368-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。...
  • Seite 145: 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順

    AXIS P1368-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。 •...
  • Seite 146 AXIS P1368-E Network Camera • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使⽤してください。 • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。...
  • Seite 148: 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容

    AXIS P1368-E Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS P1368-E 网络摄像机 • 用于连接外部设备的 4 针 I/O 连接器块 • 2 针 RS485/422 连接器块(2 个) • 墙壁式安装 • Torx 螺丝刀 T20 • Torx 螺丝批头 T30 •...
  • Seite 149: 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述

    AXIS P1368-E Network Camera 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 耐候保护罩 顶盖 窗片 入侵报警磁铁 安全线 扎线带固定点 IK10 工具 入侵报警传感器 电缆盖板 10 带弹簧的拇指螺丝(4 颗) 11 光学单元 12 镜头 注意 请勿使用电缆盖板提起该产品。...
  • Seite 150 AXIS P1368-E Network Camera 13 状态 LED 14 网络 LED 15 电源 LED 16 microSD 卡插槽 17 I/O 连接器 18 RS485/422 连接器 19 控制按钮 20 网络连接器 (PoE) 21 音频输出 22 音频输入 23 电缆垫片 M20(2 个) 24 光圈连接器...
  • Seite 151: 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品

    AXIS P1368-E Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 安 安 安 装 装 装 硬 硬 硬 件 件 件 注意 • 由于当地法规或产品使用场所的环境和电气条件,可能需要使用屏蔽网络电缆 (STP)。将产品连接到网络的所有电缆以及在室外或恶劣电气环境中布放的电缆 应专用于其特定用途。确保根据制造商的说明安装网络设备。 Regulatory information 4 有关法规要求的信息,请参见...
  • Seite 152 AXIS P1368-E Network Camera 底盖 底盖螺丝 T20(4 颗) 电缆垫片 M20(2 个) 卡舌 3. 将网络电缆穿过电缆垫片。 注意 如果网络电缆具有预装网络连接器,请移除电缆垫片并使用连接器防护件防止 电缆垫片破损。避免使用具有带帽网络连接器的网络电缆,因为即使使用连接 器防护件,它们也可能导致电缆垫片破损。 4. 轻轻回拉网络电缆,以便调整电缆垫片在电缆上的位置。 注意 不回拉电缆可能会导致水渗入而损坏产品。 5. 确保电缆垫片正确安装。...
  • Seite 153 AXIS P1368-E Network Camera 6. 如果将辅助设备(例如,I/O、音频或外部电源设备)连接到摄像机,请 重复上述适用于特定设备的步骤。 注意 将电缆穿过电缆垫片,然后安装连接器。 底盖 螺丝 T20(4 颗) 墙挂支架 支架调整螺丝 T30 7. 将底盖放在墙挂支架上,然后拧紧螺丝(扭矩 2 Nm)。 8. 如果适用,将外部 I/O 设备或音频设备连接到摄像机。...
  • Seite 154 AXIS P1368-E Network Camera 9. 如果使用 SD 卡进行本地存储,请将卡插入摄像机的 SD 卡插槽。 10. 连接网线。 LED 指示灯 在第160页 11. 确保摄像机 LED 指示正确的情况。请参见 。 12. 松开支架调整螺丝,将摄像机朝向感兴趣的地方。有关如何查看视频流的信 如何访问产品 在第156页 息,请参见 13. 在交货时,镜头已正确定位,满足 IK10 防护等级。如果移动或更换镜头,您 如何定位镜头以满足 需要重新定位光学总成以确保 IK10 防护等级,请参见 IK10 防护等级 在第156页 。...
  • Seite 155 AXIS P1368-E Network Camera 安全挂钩 干燥剂袋 14. 从干燥剂袋中取出塑料包装。 15. 移除粘合剂上的保护条,然后将干燥剂袋粘贴在顶盖上。 16. 关上护罩。交替拧几次底盖螺丝,直到将其拧紧为止(扭矩 1.5 Nm)。这将 均匀压缩底盖垫片。 注意 关闭护罩时,请勿夹住任何电缆。 17. 如果需要,请松开耐候保护罩上的螺丝,调整其位置,然后拧紧螺丝。...
  • Seite 156 AXIS P1368-E Network Camera 如 如 如 何 何 何 设 设 设 置 置 置 走 走 走 廊 廊 廊 模 模 模 式 式 式 锁定螺丝(2 颗) 光学单元 1. 松开两颗锁定螺丝。 2. 旋转光学单元。 3. 拧紧锁定螺丝。 Stream ( ( ( 流 流 流 ) ) ) 选项卡,然后将视图旋转 90°。 4.
  • Seite 157: 如何访问产品

    AXIS P1368-E Network Camera 如 如 如 何 何 何 定 定 定 位 位 位 镜 镜 镜 头 头 头 以 以 以 满 满 满 足 足 足 IK10 IK10 IK10 防 防 防 护 护 护 等 等 等 级 级 级 IK10 工具...
  • Seite 158 AXIS P1368-E Network Camera Chrome (推荐)、Firefox 、Edge 或 Opera ,用于 Windows ® ® ® ® • Chrome (推荐)或 Safari ,用于 OS X ® ® • Chrome 或 Firefox ,用于其他操作系统。 ® • www.axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅 上提供的用户手册...
  • Seite 159: 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置

    AXIS P1368-E Network Camera 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 重要 重置为出厂默认值时应谨慎。重置为出厂默认值会将所有设置(包括 IP 地址) 重置为出厂默认值。...
  • Seite 160: 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息

    AXIS P1368-E Network Camera 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • www.axis.com 用户手册可从 获取 • www.axis.com/support 要检查是否有产品的可用更新固件,请参见 • www.axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件 www.axis.com 有关本产品可用附件的完整列表,请转到...
  • Seite 161: 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格

    AXIS P1368-E Network Camera 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格 要查找最新版本的数据表,请转到 www.axis.com > 产品 > 支持和文档。 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 状 状 状 态 态 态 LED 指 指 指 示 示 示 绿色...
  • Seite 162 AXIS P1368-E Network Camera 如何重置为出厂默认设置 在第158页 将产品重置为出厂默认设置。请参见 。 • 连接到安讯士视频托管系统服务或安讯士互联网动态 DNS 服务。有关这些服 • 务的更多信息,请参阅用户指南。 接 接 接 口 口 口 网 网 网 络 络 络 连 连 连 接 接 接 器 器 器 采用以太网供电 (PoE) 的 RJ45 以太网连接器。 音...
  • Seite 163 AXIS P1368-E Network Camera 4 针接线端子 功 功 功 能 能 能 针 针 针 备 备 备 注 注 注 规 规 规 格 格 格 0 V DC (-) 0 V DC DC 接地 12 V DC DC 输出 可用于为辅助设备供电。...
  • Seite 164 AXIS P1368-E Network Camera I/O 已配置为输入 I/O 已配置为输出 RS485/RS422 连 连 连 接 接 接 器 器 器 RS485/RS422 RS485/RS422 两个用于 RS485/RS422 串行接口的 2 针接线端子,用于控制辅助设备(如水平转 动-垂直转动设备)。 串行端口可配置为支持: • 两线 RS485 半双工 • 四线 RS485 全双工 • 两线 RS422 单工 • 四线 RS422 全双工点对点通信 功...
  • Seite 165 AXIS P1368-E Network Camera 产 产 产 品 品 品 以 以 以 太 太 太 网 网 网 供 供 供 电 电 电 (PoE) (PoE) (PoE) IEEE IEEE IEEE 802.3af/802.3at 1 1 1 型 型 型 3 3 3 类 类 类 802.3af/802.3at 802.3af/802.3at AXIS P1368-E...
  • Seite 166 AXIS P1368-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 重要...
  • Seite 167 AXIS P1368-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。 • 请勿将本产品安装在不稳定的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由安讯士或第三方提供。 安讯 士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。 • 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 •...
  • Seite 169 Installation Guide Ver. M1.2 AXIS P1368-E Network Camera Date: May 2017 © Axis Communications AB, 2017 Part No. 1741440...

Diese Anleitung auch für:

M5065

Inhaltsverzeichnis