Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
Operating Manual
Bedienungsanleitung
GK7000

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBK GK7000

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH Operating Manual Bedienungsanleitung GK7000...
  • Seite 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: DVS: A03435 02 X00 00 05.2023 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH Operating Manual GK7000...
  • Seite 38 GK7000 WASTE DISPOSAL, ENVIRONMENTAL PROTECTION...
  • Seite 39 ENGLISH DEUTSCH Bedienungsanleitung GK7000...
  • Seite 40 ......... . . Einrichtung und Betrieb GK7000 .
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Dies kann z. B. durch Fehlersignalisierung, Grenzwertschalter, mechanische Verriege­ lungen usw. erfolgen. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Das GK7000 entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Gerät können Restgefahren ausgehen, wenn es von ungeschultem Personal unsachgemäß ein­ gesetzt und bedient wird.
  • Seite 42 Wartung und Reinigung Das GK7000 ist wartungsfrei. Beachten Sie bei der Reinigung des Gehäuses folgende Punkte: Trennen Sie vor der Reinigung die Verbindung zur Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen und leicht angefeuchteten (nicht nassen!) Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel, da diese die Front­...
  • Seite 43 Das GK7000 ist mit einer Schutzkleinspannung (Versorgungsspannung 10…24 V DC) zu betreiben, die üblicherweise einen oder mehrere Verbraucher innerhalb eines Schalt­ schrankes versorgt. Soll das Gerät an einem Gleichspannungsnetz betrieben wird, so sind zusätzliche Vor­ kehrungen zur Ableitung von Überspannungen zu treffen.
  • Seite 44 Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Quali­ fikation verfügen. GK7000 SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 45: Verwendete Kennzeichnungen

    Auf dem Gerät angebrachte Symbole Versorgungsspannung beachten Das Symbol weist darauf hin, dass die Versorgungsspannung zwischen 10 und 30 V liegen muss. CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien ent­ GK7000 VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Seite 46 (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBK (www.hbm.com) unter HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationa­ len und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoff­ rückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 47: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Anzeige- und Bedieneinheit GK7000 Vier Montageelemente mit Schrauben CD mit Treiber-Software Bedienungsanleitung GK7000 Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) USB-Anschlussleitung Touchpen Akku WLAN-USB-Stick GK7000 LIEFERUMFANG...
  • Seite 48: Anwendungshinweise

    Dank der mit dem GK7000 identischen, integrierten Entwicklungsumgebung können Anwender Embedded Visual C++ 4.0 (identische Entwicklungsumgebung und vollständig kompatibles API, einschließlich MFC mit Visual C++ des GK7000) sowie Visual Studio 2003, Visual Studio 2005 usw. nutzen. Das vereinfacht die Entwicklung von Anwendungs­...
  • Seite 49 Entscheidungen und Statistikfunktionen Parametrierung und Ansteuerung des Verstärkers MP85 über Ethernet-Schnittstelle (passwortgeschützt) Kein Lüfter, wartungsfrei, geringe Einbautiefe Mobiler Betrieb über optionalen aufladbaren Akku (GK7000 stellen keine Versorgung für MP85 bereit) Drahtloser Betrieb über optionalen WiFi­Adapter Information Weitere Informationen können der Programmhilfe des EASYmonitorCE entnommen werden, die auf jeder Seite mit dem Button abrufbar ist, sowie den Bedienungs­...
  • Seite 50: Gk7000 Im Überblick

    GK7000 IM ÜBERBLICK Schnittstellen und Aufbau RJ45-Ethernet-Schnittstelle USB-Host USB-Schnittstelle SD Card Slot (Karten bis 4 GB) Einschubrichtung von SD Card Audio-Buchse RS232-Schnittstelle USB-Schnittstellen RS485: RS485-Kommunikationsleitungen A B Z Y von links nach rechts anschließen Stromversorgung 10 … 24 V DC Netzschalter-Kabel Rote Ader für „+“, weiße Ader für „-“...
  • Seite 51: Einsetzen Des Akkus (Optional)

    EINSETZEN DES AKKUS (OPTIONAL) Akku Die Stromversorgungsleitung in die Buchse des Akkufachs einstecken. GK7000 EINSETZEN DES AKKUS (OPTIONAL)
  • Seite 52 Wenn der Stecker anschlossen ist, den Akku in das Fach einsetzen. Die Stromversorgungsleitung sorgfältig im Fach verstauen, danach die Installation beenden. GK7000 EINSETZEN DES AKKUS (OPTIONAL)
  • Seite 53: Montage Und Installation

    MONTAGE UND INSTALLATION Schalttafelausschnitt GK7000 Wand Montageelement Schraube (halbrunder Kopf, 4*20) Vorgehensweise bei der Montage des Gerätes 1. Bei Einbau des kompletten Gerätes in eine Wand (Hinweis: Die Wandstärke sollte maximal 15 mm betragen.) 2. Die 4 Montageelemente in die Aufnahmen an der Geräterückseite einsetzen. (siehe die Führungslinien in der obigen Grafik.)
  • Seite 54 Wenn das Stahlblech oder die Wand die Standarddicke von 1 mm aufweist, werden Schrauben mit einer Länge von 6 mm benötigt. Bei größerer Dicke des Stahlblechs oder der Wand muss auch eine entsprechend längere Schraube gewählt werden.) GK7000 MONTAGE UND INSTALLATION...
  • Seite 55: Einrichtung Und Betrieb Gk7000

    Verbinden Sie den GK7000 mit der Stromversorgung (10…24 V DC); weitere Hinweise finden Sie im Handbuch. Schnelleinstieg Schalten Sie den GK7000 mit dem Ein/Aus-Schalter auf der Vorderseite ein; das IPC- Startlogo erscheint. Nach einigen Sekunden werden die Versionsinformationen zu EASYmonitorCE und der Netzwerk-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 56 Auf jeder Seite befindet sich eine Hilfe-Button . Durch Betätigen wird die jeweils die passende Hilfe-Seite aufgefufen. Eine Netzwerkverbindung einrichten Bitte beachten Sie, dass für die Option „WLAN“ auch ein WLAN-Adapter im GK7000 installiert sein muss (WLAN-USB-Stick als Zubehör erhältlich). GK7000 EINRICHTUNG UND BETRIEB GK7000...
  • Seite 57 Peer­to­Peer oder in einem Ethernet­Netzwerk ohne DHCP Legen Sie die IP-Adresse von MP85 und GK7000 fest. Nur das letzte Segment muss unterschiedlich sein, z. B.: IP­Adresse MP85 172.21.108.237 Gateway-Adresse255.255.255.0 IP­Adresse GK7000 172.21.108.2 Gateway-Adresse255.255.255.0 Abb. 8.3 Bildschirm für die Netzwerkverbindung Mit der Schaltfläche...
  • Seite 58 “ und aktivieren Sie das Kontrollkästchen DHCP enabeled (DHCP aktiviert). Sehen Sie die Netzwerkeinstellungen des GK7000 nach, und legen Sie die IP­Adresse des MP85 fest. Nur das letzte Segment muss unterschiedlich sein, z. B.: IP­Adresse MP85 172.21.108.237 Gateway-Adresse255.255.255.0 Schließen Sie den Dialog mit der Schaltfläche Geben Sie die IP­Adresse des ausgewählten MP85 ein, und öffnen Sie die Verbindung...
  • Seite 59 Befindet man sich im Admin-Level wird bei einzoomen abgefagt ob ein neues Toleranz­ fenster erzeugt werden soll. Bis zu 6 MP85 können in einem Ethernet-Netzwerk mit dem GK7000 und dem EASYmoni­ torCE betrieben werden. Sobald mehr als zwei Geräte dargestellt werden sollen erfolgt dies in auf eine tabellarischen Übersichtsseite.
  • Seite 60: Werkerlevel

    In der Überschrift und der Statuszeile werden vom MP85 bereitgestellte Informationen angezeigt. Überschrift Die Schaltflächen zum Anzeigen statistischer Informationen wie Ergebnisse, Statistiken und Klassifizierung (der Toleranzfenster) können durch Anklicken der Schaltfläche mit -Logo angezeigt werden: GK7000 EINRICHTUNG UND BETRIEB GK7000...
  • Seite 61: Adminlevel

    Dazu muss allerdings der Admin-Level aktiviert sein ansonsten sind die Schaltflächen inaktiv: Abb. 8.6 Statuszeile Wichtig Die Batterie-Zustandsanzeige ist nur dann sinnvoll, wenn im GK7000 auch ein Akku (Zubehör) eingebaut ist. Adminlevel Um die Admin­Ebene aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem -Logo „...
  • Seite 62 Daten im RAM des MP85. speichert die Daten im aktuellen Parametersatz (Programmnummer) des MP85, der bzw. die in dem Dialog angegeben ist. verlässt den Dialog, ohne die Daten im MP85 zu speichern. Abb. 8.7 Admin-Menü GK7000 EINRICHTUNG UND BETRIEB GK7000...
  • Seite 63 Möglichkeiten bei „externem“ Speicherziel: Flash­Karte im Ordner „Flash disc 1“ Zusätzlicher USB­Stick (Auswahl über , wird als „Hard Disk“ angezeigt) Netzwerkpfad (wenn GK7000 und MP85 in einem Ethernet­Netzwerk betrieben werden) oder wenn der MP85 mit einer Speicherkarte bestückt ist SD-Karte im MP85 Grenzwerte: Einstellen und Parametrieren von Grenzwertschaltern des MP85 und Anzeige ihres jeweiligen Status.
  • Seite 64 Einheit auf Achse anzeigen: Aktiviert die Einheiten auf dem Grafik-Hauptbildschirm oder blendet sie aus. Mit dieser Option kann der verfügbare Platz für die Kurve auf dem Bildschirm erweitert werden. Typeinstellungen: Auswahl von PC (GK7000, MP277, PC765) und Anzeigeauflösung (feste Einstellungen). MP85: Auswahl der Auswertungsmethode des MP85: Fenster, Toleranzband, Hüllkurve...
  • Seite 65: Datenspeicherung

    Systemsteuerung: Zugriff auf die Systemsteuerung des GK7000 (wird für weitere Einstellungen des GK7000 benötigt, z. B. automatische Abschaltung der Anzeige) Über (Info): Gibt des Speicherstatus auf dem GK7000 an, die Kenndaten des MP85 mit Firm­ ware-/Hardware-Version sowie die Release­Hinweise der Software EASYmonitorCE. Gespeicherte Daten abrufen:...
  • Seite 66 Speichermedium voll ist oder die Netzwerkverbindung zu dem ausgewählten Spei­ chermedium (GK7000) oder einem Netzwerk-Rechner unterbrochen ist. Die Prozessdaten werden im GK7000 im Ordner „Flash disc 1“ abgespeichert. Er besitzt eine Größe von 2 GByte was für ca. 600.000 Prozesskurven mit Ergebnissen reicht.
  • Seite 67: Fehlerbehebung

    Wenn der Touchscreen nicht auf Ihre Klicks reagiert, führen Sie das Programm für die Touchscreen-Kalibrierung aus. 1. Schließen Sie die Stromversorgung an. Melden Sie sich mit dem Passwort-Code 6151 „ “ an. Klicken Sie auf die Schaltfläche Exit (Beenden). Rufen Sie direkt das Betriebs­ system Windows CE auf. GK7000 FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 68 „ “ 2. Klicken Sie auf My Device , rufen Sie den Dateimanager auf. „ “ 3. Klicken Sie im Dateimanager auf Control Panel GK7000 FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 69 „ “ 4. Klicken Sie danach auf Stylus , um die Einstellungen für den Stift aufzurufen. „ “ „ “ 5. Wählen Sie in Stylus Properties die Option Calibration aus. GK7000 FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 70 7. Halten Sie während der Kalibrierung einen Finger oder den Touchpen auf den durch das Kreuz markierten Mittelpunkt der Anzeige, bis sich das Kreuz in einen anderen Bereich der Anzeige bewegt. Auszuführender Schritt: Wenn sich das Objekt in der Anzeige bewegen lässt, wiederholen Sie diese Aktion (insgesamt 5 Test-Lesepunkte). GK7000 FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 71 Stylus Properties zurück. 9. Fertigstellen der Kalibrierung Klicken Sie auf , um die neuen Einstellungen zu bestätigen und die Touchscreen- Kalibrierung zu beenden. Klicken Sie auf , um die neuen Einstellungen zu verwerfen und die Touchscreen- Kalibrierung zu beenden. GK7000 FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 72: Installation Einer Easymonitorce-Applikation

    INSTALLATION EINER EASYMONITORCE-APPLIKATION Auf dem GK7000 ist bereits eine Version des EASYmonitorCE lauffähig vorinstalliert. Soll eine andere Version installiert werden gehen Sie wie folgt vor. Verbinden Sie den GK7000 über den USB­Mini-Anschluss mit einem Host­PC. Auf dem Host­PC sollte WindowsXP mit ActiveSync oder Windows7 laufen.
  • Seite 73: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Schalttafelausschnitt 171 x 135 (B x H) Abmessungen in mm GK7000 ABMESSUNGEN...
  • Seite 74: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT Wenn bei der Arbeit mit dem GK7000 Probleme auftreten sollten, wenden Sie sich an unsere Hotline. Support per E-Mail info@hbkworld.com Support per Telefon Der Telefon-Support steht an allen Werktagen von 09:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 16:00 Uhr (MEZ) zur Verfügung:...
  • Seite 75: Entsorgung Und Umweltschutz

    Entsorgungsvorschriften von Land zu Land unterschiedlich sind, bitten wir Sie, im Be­ darfsfall Ihren Lieferanten anzusprechen. Verpackungen Die Originalverpackung der HBK-Geräte besteht aus recyclebarem Material und kann der Wiederverwendung zugeführt werden. Aus ökologischen Gründen sollte auf den Rück­ transport der leeren Verpackungen an uns verzichtet werden.

Inhaltsverzeichnis