Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Connexion Bluetooth; Caractéristiques Techniques; Déclaration De Conformité - Conrad 37 27 38 Bedienungsanleitung

Bluetooth gps-logger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Connexion Bluetooth

Pour transférer les données de position GPS enregistrées vers d'autres appareils Bluetooth,
ces derniers doivent être couplés avec l'enregistreur de données GPS.
• Allumez l'enregistreur de données GPS et l'appareil Bluetooth à coupler.
• Lancez la recherche des autres appareils Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
• Si vous êtes invité à entrer un mot de passe Bluetooth, saisissez « 0000 ».
• Une fois que la connexion Bluetooth est établie, les données de position GPS de l'enregistreur
de données GPS sont transférées à intervalles réguliers vers l'appareil Bluetooth couplé.
• Le témoin LED d'état du GPS (2) clignote brièvement pour chaque transfert de données.
Le processus de couplage avec d'autres appareils Bluetooth peut différer du pro-
cessus décrit ci-dessus. Pour ce faire, consultez toujours le manuel d'utilisation de
l'appareil Bluetooth à coupler.
Installation du logiciel et du pilote USB
• Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
• Exécutez le fi chier nommé « CanWay Installer.exe » et suivez les instructions qui apparais-
sent à l'écran.
• À la fi n de l'installation, branchez le câble de connexion USB fourni dans le port USB (4).
• Connectez l'autre extrémité du câble de connexion USB à un port USB libre de votre ordina-
teur.
• Allumez l'enregistreur de données GPS. L'appareil est reconnu.
• Lancez maintenant l'application logicielle.
Après l'installation réussie, vous trouverez une description détaillée relative à l'utili-
sation du logiciel dans le dossier d'installation.
Problème de réception GPS
Les conditions ambiantes décrites ci-dessous peuvent causer une mauvaise réception GPS et
par conséquent une mauvaise détermination de position. Essayez d'éviter de telles conditions
lorsque vous utilisez le produit.
• Utilisation dans des tunnels ou des bâtiments (en particulier les constructions en béton armé
ou dotées de fenêtres avec revêtement isolant).
• Utilisation dans les véhicules derrière les bandes pare-soleil ou les systèmes chauffants pour
vitre.
• Utilisation à proximité d'appareils électroniques (notamment en cas d'appareils dotés d'émet-
teur radio).
• Utilisation à proximité de moteurs électriques ou de transformateurs puissants.
• Utilisation à proximité de grands bâtiments.
• Utilisation dans des forêts denses.
Maintenance et entretien
• Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du produit.
• N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou chimiques, qui peuventendommager le
boîtier.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Retirez la batterie rechargeable insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Batterie
Le consommateur fi nal est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les batteries et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont
marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de les éliminer
avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds
dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve
sur la pile normale/rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/
piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-
tion de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ....................................................3,7 V/CC (enregistreur de données GPS)
Adaptateur-chargeur de voiture ................................Tension d'entrée 12 à 24 V/CC
Batterie .....................................................................Lithium-Ion, 3,7 V/1000 mAh
Plage de température de service ..............................de - 20 °C à + 60 °C
Dimensions de l'enregistreur de données GPS ........74 x 44 x 22 mm
Poids de l'enregistreur de données GPS .................env. 60 g
Déclaration de conformité
Le fabricant déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Tension de sortie 5 V/CC
Courant de sortie 1000 mA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gt-750

Inhaltsverzeichnis