Herunterladen Diese Seite drucken
ROBLIN
HOTTE
AQUA 900 INOX
6509916
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBLIN AQUA 900 INOX

  • Seite 1 ROBLIN HOTTE AQUA 900 INOX 6509916 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Seite 2 N o t i c e A Q U A H O T T E D E P L A F O N D C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç...
  • Seite 3 M o d e d ’ e m p l o i e t d ’ i n s t a l l a t i o n P. 4 I n s t r u c t i o n s f o r i n s t a l l a t i o n a n d u s e P.
  • Seite 4 Ve r s i o n r e c y c l a g e R e c i r c u l a t i o n v e r s i o n U m l u f t a u s f ü h r u n g Ve r s i o n e r i c i c l o Ve r s i ó...
  • Seite 5 La présente notice vaut pour plusieurs versions d’appareils. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil. CET ÉQUIPEMENT EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES : EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/ A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relative à...
  • Seite 6: Conseils D'économie D'énergie

    CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 1. Utilisez une vitesse d’aspiration réduite, de préférence ; N’utilisez la vitesse intensive que si nécessaire. 2. Une cuisine bien ventilée rend le fonctionnement de la hotte plus efficace. 3. Nettoyez les filtres anti-graisses régulièrement afin de maintenir leur efficacité. 4.
  • Seite 7: Garantie Et Service Après-Vente

    ENTRETIEN Évitez le risque d’incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d’entretien : Mettez la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique. Équipez vous de gants. • Nettoyez régulièrement la carrosserie en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. Pour rénover (par intervalle d’un an minimum) les parties extérieures en inox, préférez l’utilisation du produit réf.112.0172.941 •...
  • Seite 8 AVANT MONTAGE Visualiser l’étiquette signalétique collée sur le corps de la hotte, à l’intérieur, derrière les filtres. Les informations indi- quées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S.A.V pour une prise en charge d’assistance technique. P ô l e a s s i s t a n c e S . A . V : 0 4 . 8 8 . 7 8 . 5 9 . 9 3 Made in France XXXX X X XX XXXX XXXXXXX...
  • Seite 9 Fiche de sécurité class 1, 250V~ 10A - 2 poles + terre Spira di sicurezza classe 1, 250V~ 10A - 2 poli + terra Sicheheit-Stecker - Schutzklasse 1, 250V~ 10A Zweipolig mit Schutzkontakt (Erde) SEV 1011, SN416534-2, CH-Typ 12...
  • Seite 10 EN 50564 EN 50564 EN 50564 EN 50564 C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç A I S E ROBLIN 112.0356.227 112.0356.227...
  • Seite 11 schéma électrique - electrical diagram - Stromlaufplan - Schema elettrico - esquema eléctrico - Elektrisch schema ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG LEDS 2x(3X1W) Light Blue (J3) Brown (J1) Green-Yellow (J2) Pink (J11) Grey (J10) 4 5 6 light motor LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE MULTI-FLACH KABEL ELEKTRONISCHE STEUERUNG BOITIER COMMANDE...
  • Seite 12 dessin technique - technical drawing - Technische Zeichnung - Disegno tecnico - plano técnico - Technische tekening 1150/963 550/483 600/530 1200/910 1165/880 90° 180° 0° 270° L=1m...
  • Seite 13 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage 1000 mm. min 300 mm. min 300 mm. min 1500 mm. max 1500 mm. max mini mini 950 mm 950 mm 300 mm. min 300 mm. min 1000 mm. min 1500 mm.
  • Seite 14 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage click click...
  • Seite 15 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage click 45≤X≤55 mm...
  • Seite 16 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage 300 mm.min...
  • Seite 17 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud 133.0320.716...
  • Seite 18 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud 112.0356.227...
  • Seite 19 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud click Type de lampe Module led Puissance de fonctionnement en Watt Puissance maximale en Watt Tension de fonctionnement en Volts 2.85 Type de connexion connecteur AMP Dimensions hors tout en mm Lxlxe : 56x30x15.2...
  • Seite 20 Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.
  • Seite 21 commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening Allume le moteur d’aspiration à la dernière vitesse d’utilisation. Indique la vitesse de réglage. Eteint le moteur (et désactive la fonction arrêt différé, si cette dernière Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an. est active).
  • Seite 22 commande à distance - remote control - Fernbedienung - telecomando - mando a distancia - Afstandbediening Cette page vopus explIque comment appairer vos appareil télécommande/hotte. This page explains you how to activate and use the remote control. Diese Seite erklärt, wie Sie Ihre Fernbedienung / Haube zu koppeln. Questa pagina spiega come accoppiare il telecomando unità...
  • Seite 23 aide au diagnostic - Diagnostic aid - Hilfe bei der Diagnose - Aiuto alla diagnostica - ayuda a la diagnosis - Diagnosetabel ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE Veuillez respectez les préconisations précédemment cités dans les paragraphes APRÈS-VENTE Etape 1 Etape 2 Action à...
  • Seite 24 aide au diagnostic - Diagnostic aid - Hilfe bei der Diagnose - Aiuto alla diagnostica - ayuda a la diagnosis - Diagnosetabel Configurations de montage préconisées, Mounting configurations Mettre l’appareil hors tension, Turn the power off, Schalten Sie das recommended, Montagekonfigurationen empfohlen, Configurazioni Gerät aus, Spegnere l’alimentazione, Desconecte la alimentación, di montaggio raccomandati, Configuraciones de montaje recomen- Schakel de stroom uit...
  • Seite 25 991.0537.579 - 180606 FRANKE FRANCE SAS B.P. 13 - Avenue Aristide Briand 60230 - CHAMBLY (France) www.roblin.fr Service consommateur : 04.88.78.59.93 code produit 350.0537.260 350.0537.275 350.0539.306 350.0539.307 product code...

Diese Anleitung auch für:

6509916