Reinigung, es besteht Schnittgefahr. VERWENDUNG ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter motorischer, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit, er GIGAMIX XS wurde für Töpfe mit mittlerer mangelnder Erfahrung oder mangelndem Kapazität entwickelt. Wissen verwendet werden, wenn ordnungsgemäß...
Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es in diese Position bringen. POSITION B rbeitsposition. n dieser Position kann der GIGAMIX XS normal verwendet werden. ie Arbeitsposition ist einstellbar, um sich an Ihre Ansprüche anzupassen. POSITION C agerposition.
Seite 6
Drehrichtung der Motorturbine in Klickgeräusch, signalisiert die Verriegelung. Abb. 2 / Kontrolle der Drehrichtung anhand der Motorturbine. CLIC hr neuer GIGAMIX XS ist nun einsatzbereit. STEUEREINHEIT ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME rücken Sie die Starttaste , um die Maschine ontieren Sie einen Stecker (nicht im Lieferumfang zu starten.
Seite 7
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG – GIGAMIX XS Abb. 3 / Steuereinheit. Abb. 6 / Demontage des Turboblenders. Abb. 4 / Zurücksetzen der Not-Aus Taste. DEMONTAGE DES TURBOBLENDERMESSERS (TB004) DEMONTAGE TURBOBLENDERS ichern Sie das Messer, im Kopf des (TB004) Mixerzubehörs, mit dem dafür vorgesehenen...
Seite 8
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG – GIGAMIX XS reffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Mixerzubehör (TB004) zerlegen. Das Messer hat scharfe Klingen, es besteht Verletzungsgefahr. MONTAGE DER ABSAUGPUMPE (TB030) chließen Sie den Schlauch an die dafür vorgesehene Vorrichtung an. Ö ffnen Sie die Pumpvorrichtung.
Seite 9
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG – GIGAMIX XS Abb. 7 / Montage der Pistole (TB030). ollten Sie Pistole mit heißen Produkten verwenden, schützen Sie Ihre Hände durch geeignete Handschuhe. Die Pistole nimmt die Temperatur der Masse an.
Rückstände vorhanden sind. ur Reinigung der Pumpe (Art-Nr. TB030) spülen REINIGUNG Sie den Schlauch gut aus. 1. T rennen Sie den GIGAMIX XS vom Stromnetz. Ü berprüfen Sie den allgemeinen Zustand des 2. S Zubehörs, bevor Sie es an einem belüfteten und pülen Sie das Zubehör und das Eintauchrohr...
(Art-Nr 079977). KUNDENDIENST UND GARANTIE • B auen Sie den Motor wieder zusammen (Art-Nr m Falle einer Funktionsstörung Ihres GIGAMIX XS, 0544). wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder senden Sie das Gerät solide verpackt und frachtfrei an die • S...
Seite 12
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG – GIGAMIX XS uf unsere Geräte erhalten Sie, ab Kaufdatum, ein Jahr Garantie. ir gewähren diese Garantie auf alle elektrischen und mechanischen Teile. avon ausgenommen, sind defekte Teile durch mutwillige Beschädigung, Bruchschäden z.B. durch Fall oder Überanspruchung der Geräte, sowie Verschleißteile.
ELEKTRISCHES SCHEMA NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN – GIGAMIX DREIPHASIGE STROMVERSORGUNG 230 V STROMVERSORGUNG 230 V DREIPHASIG ISOLIEREN SIE DIE DRÄHTE SCHWARZ WEISS DREIECKSKUPPLUNG...
Seite 15
ELEKTRISCHES SCHEMA NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN – GIGAMIX EINPHASIGE STROMVERSORGUNG 230 V MIT NEUTRALLEITER STROMVERSORGUNG 230 Vac BRAUN BRAUN BLAU ISOLIEREN SIE DIE DRÄHTE BRAUN SCHWARZ GRÜN BLAU BLAU MOTOR GIGAMIX...
Seite 16
ELEKTRISCHES SCHEMA DREIPHASIGE STROMVERSORGUNG 400 V MIT NEUTRALLEITER STROMVERSORGUNG 400 V DREIPHASIG + NEUTRAL ISOLIEREN SIE DIE DRÄHTE BRAUN GRÜN STERNKUPPLUNG...
Seite 18
EXPOLOSIONSZEICHNUNGEN & ARTIKELLISTE TB120 / TB120.2 - GIGAMIX XS BEZEICHNUNG 0669XS RAD Ø250mm 0794 SCHRAUBE M 10 x 30 07998 ABDECKUNGEN 80X40 (PAAR) 089950XS GESCHWEISSTES FAHRGESTELLT 089951XS GESCHWEISSTER KORPUS 089953.V SCHEIBE 50 X 12 X 5 EDELSTAHL GIGAMIX 9320 MOTORBLOCK 430V DREIPHASIG + NEUTRAL 9320.1...
• Stadt • Postleitzahl • Telefon DYNAMIC FRANCE S.A.S. Stempel des Verkäufers S.A.S. au capital de 216.780 Euros - RCS 416 450 435 - La Roche-sur-Yon 518 rue Léo Baekeland – B.P.57 85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE Tél. +33 (0)2 51 63 02 72 E-mail : contact@dynamicmixers.com...