Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EOV5821 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOV5821:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EOV5821
EOZ5821
................................................ .............................................
EN OVEN
DE BACKOFEN
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
32

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOV5821

  • Seite 1 ..................... EOV5821 EN OVEN USER MANUAL EOZ5821 DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. ENVIRONMENT CONCERNS ..........31 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Seite 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning.
  • Seite 5 ENGLISH • The electrical installation must have an WARNING! isolation device which lets you discon- Risk of damage to the appliance. nect the appliance from the mains at all • To prevent damage or discoloration to poles. The isolation device must have a the enamel: contact opening width of minimum 3 –...
  • Seite 6: Internal Light

    Pyrolytic cleaning fumes. WARNING! • Fumes released from all Pyrolytic Risk of fire and burns. Ovens / Cooking Residues as descri- bed are not harmful to humans, includ- • Read carefully all the instructions for ing infants or persons with medical con- Pyrolytic cleaning.
  • Seite 7: Before First Use

    ENGLISH For cakes and biscuits. To measure how far the food is cooked. • Grill- / Roasting pan • Telescopic runners To bake and roast or as pan to collect For shelves and trays. fat. • Core temperature sensor 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Touch OK to confirm.
  • Seite 8 Sensor Number Function Comment field Heating Func- To choose a heating function or an As- tions or Assis- sisted Cooking function. To have ac- ted Cooking cess to the necessary function, touch the field once or twice when the appli- ance is activated.
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Symbol Function Duration The display shows the necessary time for cook- ing. End Time The display shows when the cooking time is completed. Time Indication The display shows how long a heating function operates. Press at the same time to have the time go back to zero.
  • Seite 10 10 www.electrolux.com Submenus for: Basic Settings Symbol Submenu Description Set Time of Day Sets the current time on the clock. When ON, the display shows the current Time Indication time when you deactivate the appliance. When ON, you can choose the SET + GO SET + GO function in the Select Options window.
  • Seite 11 ENGLISH Heating function Application Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position. Slow Cook To prepare very lean and tender roasted food. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottoms. ECO Roasting The ECO functions let you optimize the ener- gy consumption during cooking.
  • Seite 12: Energy Saving

    12 www.electrolux.com 3. Set the heating function. Press OK to 6.8 Energy saving confirm. The appliance contains fea- 4. Set the temperature. Press OK to tures which help you save en- confirm. ergy during everyday cooking: Press once or twice to go di- •...
  • Seite 13: Automatic Programmes

    ENGLISH Activating the function Press again and again until the display shows the necessary clock Activate the appliance. function and the related symbol. Select the heating function. Press to set the necessary Set the temperature above 80 °C. time. Press OK to confirm. Press again and again until the When the time ends, an acoustic sig-...
  • Seite 14: Using The Accessories

    14 www.electrolux.com When you use the Manual func- Select the category and dish. Press tion, the appliance uses automatic OK to confirm. settings. You can change them as Select the Weight Automatic . Press with other functions. OK to confirm.
  • Seite 15: Telescopic Runners

    ENGLISH If necessary, you can set a new core Remove the core temperature sensor temperature during the cooking. To plug from the socket . Remove the meat from the appliance. do this, touch When the meat is at the set core tem- WARNING! perature, an acoustic signal sounds.
  • Seite 16: Additional Functions

    16 www.electrolux.com 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Favourite Programme 10.2 Function Lock menu The Function Lock prevents an accidental change of the heating function. You can You can save your favourite settings, like activate the Function Lock only when the duration, temperature or heating function.
  • Seite 17: Cooling Fan

    ENGLISH Activating the function: Oven tempera- Switch-off time Activate the appliance. ture Set the heating function. 30 °C - 120 °C 12.5 h Press again and again until the 120 °C - 200 °C 8.5 h display shows Duration . Set the time.
  • Seite 18: Baking Cakes

    18 www.electrolux.com • Do not put the objects directly on the • Leave the meat for approximately 15 appliance floor and do not put alumini- minutes before carving so that the juice um foil on the components when you does not seep out.
  • Seite 19 ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Plum cake 50 - 60 In a bread Small cakes 150 - 20 - 30 In a baking - one level tray Small cakes...
  • Seite 20 20 www.electrolux.com BREAD AND PIZZA Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] White bread 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece Rye bread...
  • Seite 21 ENGLISH MEAT Conventional True Fan Cook- Cooking TYPE OF Cooking Notes DISH time [min] Shelf po- Shelf po- sition sition [°C] [°C] Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English roast...
  • Seite 22 22 www.electrolux.com 11.6 Grilling Preheat the empty oven for 10 mi- nutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces Shelf po- Temp 1st side 2nd side sition [°C] Fillet steaks max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks max.
  • Seite 23 ENGLISH Shelf posi- Tempera- TYPE OF DISH Quantity Time [min] tion ture [°C] Pork knuckle 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 (precooked) Veal TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Roast veal 1 kg 160 - 180 90 - 120...
  • Seite 24 24 www.electrolux.com 11.8 Defrosting Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min] [min] Place the chicken on an upturned saucer Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 placed on a large plate. Turn halfway through. Meat...
  • Seite 25 ENGLISH Cooking time Further cooking Temperature PRESERVE until simmering time at 100 °C [°C] [min] [min] Mixed pickles 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kohlrabi, peas, as- 160 – 170 50 – 60 15 – 20 paragus 1) After you deactivate the appliance, leave the preserve in the oven.
  • Seite 26: Care And Cleaning

    26 www.electrolux.com TYPE OF DISH Core temperature [°C] Chicken Hare 70 - 75 Trout / Sea bream 65 - 70 Tuna fish / Salmon 65 - 70 acrylamides can pose a health risk. Thus, Information on acrylamides we recommend that you cook at the...
  • Seite 27 ENGLISH Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove Pyrolysis : Installing the shelf supports Remove the worst of the residual dirt Install the shelf supports in the opposite manually. sequence. Activate the appliance and choose The rounded ends of the shelf the Pyrolysis function in the main supports must point to the front.
  • Seite 28: Cleaning The Oven Door

    28 www.electrolux.com The direction in which you open 12.4 Cleaning the oven door the door depends on your oven The oven door has four panels of glass in- model. You open the door from stalled one behind the other. You can re-...
  • Seite 29: What To Do If

    ENGLISH 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The appliance does The appliance is deactiva- Activate the appliance. not heat up. ted. The appliance does The clock is not set. Set the clock. not heat up.
  • Seite 30: Installation

    30 www.electrolux.com We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... 14. INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. min. 550 14.1 Building In min. 560 14.2 Securing the appliance to the cabinet Open the appliance door.
  • Seite 31: Electrical Installation

    ENGLISH For the section of the cable refer to the 14.3 Electrical installation total power (on the rating plate) and to the WARNING! table: Only a qualified person must do Section of the ca- the electrical installation. Total power The manufacturer is not responsi- maximum 1380 3 x 0.75 mm²...
  • Seite 32 15. UMWELTTIPPS ............63 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 33: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    34 www.electrolux.com • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 35 DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- unbeaufsichtigt. den Sie sich zum Austausch des be- • Das Gerät nach jedem Gebrauch aus- schädigten Netzkabels an den Kunden- schalten.
  • Seite 36: Innenbeleuchtung

    36 www.electrolux.com – Gehen Sie beim Herausnehmen oder • Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl- sorgfältig durch. tig vor. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse • Verfärbungen der Emailbeschichtung vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr haben keine Auswirkung auf die Leis- heiß.
  • Seite 37: Entsorgung

    DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab und 2.5 Entsorgung entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und Erstickungsge- verhindern, dass sich Kinder oder fahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung.
  • Seite 38: Bedienfeld

    38 www.electrolux.com Lassen Sie das Gerät 15 Minuten Stellen Sie die Funktion und die lang eingeschaltet. Höchsttemperatur ein. Das Zubehör kann heißer werden als beim Lassen Sie das Gerät 45 Minuten normalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge- lang eingeschaltet. ruch und Rauch verströmen. Das ist nor-...
  • Seite 39 DEUTSCH Sensor- Nummer Funktion Kommentar feld Zeit und zusätz- Zum Einstellen verschiedener Funktio- liche Funktionen nen. Wenn eine Ofenfunktion in Betrieb ist, berühren Sie das Sensorfeld, um die Uhr, die Kindersicherung, Bevorzugtes Programm , Heat + Hold oder Set + Go einzustellen oder die Einstellungen des Kerntemperatursensors zu ändern (nur bei ausgewählten Modellen).
  • Seite 40: Täglicher Gebrauch

    40 www.electrolux.com 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drücken Sie oder , um die Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Menüoption einzustellen. se“. Drücken Sie OK, um das Untermenü aufzurufen oder die Einstellung zu be- 6.1 Navigation in den Menüs stätigen. können Sie von jedem Punkt aus Bedienung der Menüs:...
  • Seite 41 DEUTSCH Symbol Untermenü Beschreibung Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale. Reinigungsassistent Führt Sie durch das Reinigungsverfahren. Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt Erinnerungsfunktionen werden muss. Anzeige der Softwareversion und Konfigura- Service tion. Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen Werkseinstellungen. 6.3 Ofenfunktionen Untermenü...
  • Seite 42: Kontrolllampe Schnellaufheizung

    42 www.electrolux.com Ofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe- ne. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Untermenü von: Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Brot Backen Zum Backen von Brot. Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgra- tin.
  • Seite 43: Uhrfunktionen

    DEUTSCH • Restwärme: halten von Speisen verwendet wer- den. Im Display wird die verbleibende – Die Heizelemente werden bei laufen- Temperatur angezeigt. der Ofenfunktion/laufendem Pro- gramm 10 % vor dem Garzeitende • Kochen bei ausgeschalteter Back- ausgeschaltet (die Lampe und der ofenbeleuchtung - Berühren Sie 3 Se- Ventilator bleiben eingeschaltet).
  • Seite 44: Zeitverlängerung

    44 www.electrolux.com • Für die Funktionen Dauer Einschalten der Funktion Schalten Sie das Gerät ein. und Ende müssen Sie zu- erst die Ofenfunktion und die Wählen Sie die Ofenfunktion. Temperatur einstellen. Erst da- Stellen Sie eine höhere Temperatur nach können Sie die Uhrfunkti- als 80 °C ein.
  • Seite 45: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 8.2 Koch-Assistent mit Berühren Sie oder , um das Gewicht des Garguts einzustellen. Mit Gewichtsautomatik OK bestätigen. Das Automatikprogramm startet. Sie kön- Bei dieser Funktion wird die Gardauer au- nen das Gewicht jederzeit ändern. Drü- tomatisch berechnet. Dazu muss das Ge- wicht des Garguts eingegeben werden.
  • Seite 46 46 www.electrolux.com Gegebenenfalls können Sie während Ziehen Sie den Stecker des Kerntem- des Garvorgangs eine neue Kerntem- peratursensors aus der Buchse. Neh- peratur einstellen. Hierzu berühren Sie men Sie das Fleischstück aus dem Gerät. Sobald das Fleisch die eingestellte WARNUNG! Kerntemperatur erreicht hat, ertönt...
  • Seite 47: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH 10. ZUSATZFUNKTIONEN Wählen Sie den Namen Ihres bevor- 10.1 Menü Bevorzugtes zugten Programms aus. Mit OK be- Programm stätigen. Drücken Sie , um direkt zu Bevorzug- Sie können Ihre bevorzugten Einstellun- tes Programm zu gelangen. gen wie Dauer, Temperatur oder Ofen- funktion speichern.
  • Seite 48: Automatische Abschaltung

    48 www.electrolux.com • Eine Backofenfunktion eingestellt ist. Berühren Sie gleichzeitig , bis im Display eine Meldung angezeigt wird. • Sie die Backofentemperatur nicht än- dern. 10.4 SET + GO Backofentem- Abschaltzeit peratur Mit der Funktion SET + GO können Sie ei- ne Ofenfunktion (oder ein Programm) ein- 30 °C - 120 °C...
  • Seite 49: Backen Von Kuchen

    DEUTSCH der Luftzirkulation und des Dampfkreis- 11.3 Garen von Fleisch und laufs ausgerüstet. Das Garen mit Fisch Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit Energieverbrauch werden dabei auf ein hohem Fettgehalt eine Brat- und Fett- Minimum reduziert.
  • Seite 50 50 www.electrolux.com Heißluft mit Ober-/Unterhitze Ringheizkörper Garzeit Anmerkun- Tem- GERICHT Ein- [Min.] pera- Einschub- schub- ebene ratur ebene [°C] [°C] Strudel/Stol- 60 - 80 Auf dem Backblech Marmela- 2 (links 30 - 40 In einer Ku- denkuchen und rechts) chenform...
  • Seite 51: Brot Und Pizza

    DEUTSCH Heißluft mit Ober-/Unterhitze Ringheizkörper Garzeit Anmerkun- Tem- GERICHT Ein- [Min.] pera- Einschub- schub- ebene ratur ebene [°C] [°C] Eclairs – ei- 25 - 35 Auf dem ne Ebene Backblech Eclairs – 2 und 4 35 - 45 Auf dem zwei Ebenen Backblech Törtchen...
  • Seite 52 52 www.electrolux.com AUFLÄUFE Ober-/Unterhit- Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Anmerkun- Tem- GERICHT Ein- [Min.] pera- Einschub- schub- ebene ratur ebene [°C] [°C] Nudelauflauf 40 - 50 Auflaufform Gemüseauf- 45 - 60 Auflaufform lauf Quiche 50 - 60 Auflaufform Lasagne 180 -...
  • Seite 53 DEUTSCH Ober-/Unterhit- Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Anmerkun- Tem- GERICHT Ein- Ein- [Min.] pera- schub- schubebe- ratur ebene [°C] [°C] Pute 210 - 240 ganz Ente 120 - 150 ganz Gans 150 - 200 ganz Kaninchen 60 - 80 zerlegt Hase 150 - 200 zerlegt Fasan...
  • Seite 54: Heißluftgrillen

    54 www.electrolux.com Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.] GERICHT Stü- Ein- Tem- 1. Seite 2. Seite schub- peratur ebene [°C] Fischfilet max. 12-14 10-12 Belegte Toast- max. brote Toast max. 11.7 Heißluftgrillen Rindfleisch Einschub- Temperatur GERICHT Menge Dauer [min.] ebene [°C]...
  • Seite 55 DEUTSCH Lamm GERICHT Menge Einschub- Temperatur Dauer [min.] ebene [°C] Lammkeule, 1-1,5 kg 150-170 100-120 Lammbraten Lammrücken 1-1,5 kg 160-180 40-60 Geflügel GERICHT Menge Einschub- Temperatur Dauer [min.] ebene [°C] Geflügelteile je 200 - 250 g 200-220 30-50 Hähnchenhälf- je 400 - 500 g 190-210 35-50 Hähnchen,...
  • Seite 56 56 www.electrolux.com Zusätzliche Auftauzeit GERICHT Auftauzeit Raum für Notizen [Min.] [Min.] Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefro- Sahne 2 x 200 80-100 10-15 renen Stellen gut auf- schlagen. Kuchen 1400 11.9 Einkochen Beerenobst Weiteres Einko- Einkochen bis EINKOCHEN Temperatur [°C]...
  • Seite 57 DEUTSCH GEMÜSE Einschubebene Temperatur GERICHT Dauer [Std] [°C] 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60 - 70 6 - 8 Paprika 60 - 70 5 - 6 Suppengemü- 60 - 70 5 - 6 Pilze 50 - 60 6 - 8 Kräuter 40 - 50 2 - 3...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    58 www.electrolux.com 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- dürfen nicht mit aggressiven Reini- se“. gungsmitteln, scharfkantigen Gegen- ständen oder im Geschirrspüler gerei- • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- nigt werden. Die Antihaftbeschichtung mem Wasser und etwas Reinigungsmit- kann dadurch zerstört werden.
  • Seite 59: Reinigen Der Backofentür

    DEUTSCH Mit OK bestätigen. 12.2 Pyrolyse VORSICHT! 12.3 Backofenlampe Falls das Gerät ein Kochfeld be- sitzt, nehmen Sie es während der WARNUNG! Pyrolyse -Funktion nicht in Be- Gehen Sie beim Austauschen der trieb. Andernfalls kann das Gerät Backofenlampe sorgsam vor. Es beschädigt werden.
  • Seite 60: Abnehmen Der Backofentür Und Herausnehmen Der Glasscheiben

    60 www.electrolux.com Abnehmen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben Drücken Sie die Tasten an beiden Seiten der Türabdeckung (A) an der oberen Abdeckung, und ziehen Sie sie nach oben heraus. Halten Sie die innere Glasscheibe (B) mit beiden Händen fest und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben heraus.
  • Seite 61: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 13. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Das Gerät heizt Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. nicht.
  • Seite 62: Montage

    62 www.electrolux.com 14. MONTAGE WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät im Möbel. Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Setzen Sie die vier Abstandshalter (A) se“. in die Öffnungen im Rahmen und zie- hen Sie die vier mitgelieferten Schrau- ben (B) fest. 14.1 Einbau 14.3 Elektroinstallation...
  • Seite 63: Umwelttipps

    DEUTSCH Die Erdleitung (gelb-grünes Kabel) muss 2 Gesamte Leis- Kabelquerschnitt cm länger sein als die Phasenleitung und tungsaufnah- der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). maximal 2300 3 x 1 mm² maximal 3680 3 x 1,5 mm² 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte.
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eoz5821

Inhaltsverzeichnis