Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Insect bulb 2 in 1
UK:
Insektenlampe 2-in-1
DE:
Ampoule anti-insectes 2-en-1
FR:
Insectenlamp 2-in-1
NL:
Lampadina repellente per insetti 2 in 1
IT:
Bombilla insecticida 2 en 1
ES:
ITEM: 871125209824
Edco Deutschland GmbH
Siemensstr. 31
47533 Kleve Deutschland

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig 871125209824

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Insect bulb 2 in 1 Insektenlampe 2-in-1 Ampoule anti-insectes 2-en-1 Insectenlamp 2-in-1 Lampadina repellente per insetti 2 in 1 Bombilla insecticida 2 en 1 ITEM: 871125209824 Edco Deutschland GmbH Siemensstr. 31 47533 Kleve Deutschland...
  • Seite 2 [UK] User manual Item no.: 871125209824 Model no.: DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulder Weg 9-11 5657EM Eindhoven 2-in-1 insect-killing lamp Important safety instructions Warning, when using the appliance, basic precautions should always be followed, including the following: This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical,...
  • Seite 3 Risk of electric shock: While the lamp is turned on, never place fingers or hands on it or insert any object into it. The lamp is not waterproof. While the lamp is turned on, do not touch its power cable. The appliance is not compatible with lighting apparatus such as HID bulbs, bulbs for induction lamps or halogen bulbs, which have different mechanisms and electrical circuits for producing light.
  • Seite 4 Lifespan: 40000h Rated power: 30mA E27 thread 1. Cover of grid 2. High-voltage grid 3. Bulb 4. Brush Before you start mounting the lamp where you intend to use it, disconnect it from the power. Insert the bulb into the E27-threaded holder. Press the lamp’s power button;...
  • Seite 5 Read the instructions Product compliant with requirements prescribed in the applicable European Union Protection Class II Disposal For indoor use only Do not use with dimmers Danger – high voltage Designation of the packaging...
  • Seite 6 [DE] Bedienungsanleitung Artikelnr.: 871125209824 Modellnr.: DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulder Weg 9-11 5657EM Eindhoven 2-in-1 Anti-Insekten-Lampe Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Bei der Verwendung dieses Geräts sind stets grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten, unter anderem: Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet, falls diese eine...
  • Seite 7 Von brennbaren Stoffen wie Papier, Kleidung oder anderen entzündbaren Materialien fernhalten. Gefahr durch Stromschlag: Bei eingeschalteter Lampe keinesfalls Finger oder Hände auf die Lampe legen und keine Gegenstände in die Lampe einführen. Die Lampe ist nicht wasserdicht. Bei eingeschalteter Lampe keinesfalls das Stromkabel berühren. Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Leuchtmitteln wie HID-Lampen, Induktionslampen oder Halogenlampen, die über unterschiedliche Mechanismen und Stromkreise zur Lichterzeugung verfügen.
  • Seite 8 verwendet werden. Befolgen der Anweisungen gewährleistet die sichere Verwendung des Geräts. Technische Daten Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung: 6 W Helligkeit: 380 lm Gitterspannung: 600 V Aufwärmzeit: Minimal Farbtemp.: 3500 K Lebensdauer: 40.000 h Nennleistung: 30 mA E27-Fassung 1.
  • Seite 9 Lagern Sie das Gerät immer in einem trockenen und gut belüfteten Raum, der für Kinder unzugänglich ist. Schützen Sie das Gerät beim Transport vor Vibrationen und Stößen. Lesen Sie alle Anweisungen. Dieses Produkt erfüllt die in der Europäischen Union geltenden Anforderungen.
  • Seite 10 [FR] Mode d’emploi N° de l’article : 871125209824 N° de modèle : DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulder Weg 9-11 5657EM Eindhoven Lampe anti-insectes 2-en-1 Consignes de sécurité importantes Avertissement : lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez impérativement respecter les précautions de sécurité...
  • Seite 11 Tenez la lampe à bonne distance des matières inflammables, telles que le papier, les vêtements ou tout autre élément susceptible de s’enflammer. Risque d’électrocution : ne placez jamais vos doigts ou vos mains sur la lampe et n’y insérez aucun objet lorsqu’elle est allumée.
  • Seite 12 Données techniques Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance : 6 W Luminosité : 380 lm Tension de la grille : 600 V Temps de chauffe : minime Température de couleur : 3 500 K Durée de vie : 40 000 heures Puissance nominale : 30 mA Filetage E27 1.
  • Seite 13 Lisez les consignes Produit conforme aux exigences prescrites et applicables au sein de l’Union européenne Classe de protection II Mise au rebut Conçu pour un usage à l’intérieur uniquement Ne pas utiliser avec des variateurs d’intensité Danger : haute tension Désignation de l’emballage...
  • Seite 14 [NL] Gebruikershandleiding Artikelnr. 871125209824 Modelnr.: DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulder Weg 9-11 5657EM Eindhoven 2-in-1 insectenlamp Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing, neem bij gebruik van het apparaat altijd de basale voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgende: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met...
  • Seite 15 Houd de lamp uit de buurt van brandbare materialen, zoals papier, kleding of een ander materiaal dat vlam kan vatten. Risico op een elektrische schok: Plaats geen vingers of handen op en steek geen objecten in de lamp wanneer deze ingeschakeld is. De lamp is niet waterdicht. De stroomkabel niet aanraken wanneer de lamp ingeschakeld is.
  • Seite 16 Technische gegevens Voeding: 220-240V ~ 50/60 Hz Vermogen: 6W Helderheid: 380lm Roosterspanning: 600V Opwarmtijd: Verwaarloosbare kleurtemp.: 3500K Levensduur: 40000h Nominale stroom: 30mA E27-draad 1. Afdekking rooster 2. Hoogspanningsrooster 3. Lamp 4. Borstel Gebruik Koppel voordat u begint met het monteren van de lamp op de plaats waar u deze wilt gebruiken de lamp los van de stroom. Steek de lamp in de E27-draadhouder.
  • Seite 17 Lees de gebruikershandleiding. Product dat voldoet aan de eisen die zijn voorgeschreven door de toepasselijke regelgeving van de Europese Unie Beschermingsklasse II Afvoer Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Niet gebruiken met dimmers Gevaar - hoogspanning Aanduidingen op de verpakking...
  • Seite 18 [IT] Manuale d’uso N. articolo: 871125209824 N. modello: DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulder Weg 9-11 5657EM Eindhoven Lampada antiinsetti 2 in 1 Istruzioni di sicurezza importanti Avvertenza: durante l'utilizzo dell’apparecchio, è necessario attenersi alle istruzioni di sicurezza fornite di seguito: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e individui con ridotte capacità...
  • Seite 19 Tenere il dispositivo lontano da materiali infiammabili, tra cui carta, indumenti o altri materiali ignifughi. Rischio di scosse elettriche: quando la lampada è accesa, non posizionare mai le dita o le mani su di essa e non inserire alcun oggetto al suo interno. La lampada non è resistente all’acqua. Non toccare il cavo di alimentazione quando la lampada è...
  • Seite 20 Dati tecnici Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza: 6 W Luminosità: 380 lm Tensione della griglia: 600 V Tempo di riscaldamento: non significativo Temp. colore: 3500 K Durata di vita: 40000 ore Potenza nominale: 30 mA Attacco E27 1. Coperchio della griglia 2.
  • Seite 21 Conservare sempre l’apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini. Proteggere l’apparecchio da vibrazioni e urti durante il trasporto. Leggere le istruzioni Prodotto conforme ai requisiti applicabili all’interno dell’Unione europea. Classe di protezione II Smaltimento Uso interno Non utilizzare con apparecchi di regolazione della luminosità...
  • Seite 22 [ES] Manual de instrucciones Referencia: 871125209824 Modelo: DYT-80 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11 5657 EM Eindhoven Lámpara insecticida “2 en 1” Instrucciones de seguridad importantes Advertencia: Cuando utilice el aparato, debe seguir siempre unas normas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Este aparato pueden utilizarlo niños con una edad mínima de 8 años y personas con capacidades...
  • Seite 23 Mantenga la lámpara alejada de los objetos inflamables, como papel, ropa u otros materiales en los que pueda prenderse fuego. Riesgo de descarga eléctrica: Mientras la lámpara esté encendida, no introduzca nunca los dedos, la mano ni objetos en ella. La lámpara no es hermética. Mientras la lámpara esté...
  • Seite 24 Tensión de la rejilla: 600 V. Tiempo de calentamiento: insignificante. Temp. de color: 3.500 K. Vida útil: 40.000 h. Intensidad nominal: 30 mA. Casquillo E27 1. Cubierta de la rejilla 2. Rejilla de alta tensión 3. Bombilla 4. Cepillo Antes de colocar la lámpara en el lugar donde desee usarla, desconéctela del suministro eléctrico. Enrosque la bombilla en el portalámparas E27.
  • Seite 25 Lea las instrucciones Producto que cumple los requisitos establecidos en la normativa correspondiente de la Unión Europea Clase de protección II Eliminación Exclusivamente para su uso en interiores No usar con atenuadores Peligro: alta tensión Símbolo del envase...
  • Seite 26 product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.