READ
BEFORE
ASSEMBLY.
ERST LESEN
— DANN
BAUEN.
*Study
the
instructions
graphs
before commencing
*You
will need a sharp
knife, a screw.
driver, a file and a pair of pliers.
not break parts away from sprue,
but cut off carefully
with a pair of pliers.
* Use cement sparingly. IJse only enough
to make a good bond.
* Apply cement
to both parts to be join-
ed.
This mark denotes paint colour, and
a
the colour
names
and numbers
for Tamiya Acrylic Paints. Page 6 has
detailed painting instructions;
some parts should be painted prior to
model's completion,
and these are called
out during assembly.
*Vor
Beginn die Bauanleitung studieren
und den Nummern
nach die Elemente
sammenbauen.
Bauteile nicht vom Spritzling abbrechen,
vorsichtig abschneiden Oder abzwicken. Teil
vor Kleben zusammenhalten,
auf genauen
Sitz achten.
Nicht
zuviel
Klebstoff
den. Kleine Teile hält man mit Pinzette
Abziehbilder
vorschtig von der Unterlage
im Wasser abschieben, auf richtigen Sitz
achten und gut trocknen lassen.
Zeichen für Bemalung.
Do not break
parts from
sprue,
move them carefully with a cutting tool.
Bauteile
nicht vom
Spritzling
vorsichtig abschneiden Oder abzwicken
<Assembled
Rear Wheel>
<Komplete
Hinterrad>
Assembly
Zylinder Montage
Step
1>
and
photo-
assembly.
813
Assembly of Engine
Motorenbau
<Step
are
however,
zu-
verwen-
fest.
B I I (XF•16)
Placing Engine into Frame
but re-
Einbau
A 25
abbrechen
Assembly of Rear Wheel
Hinterrad
of Cylinders
Flat Aluminum
(XF-16)
B 12
Semi Gloss Black
CIO
Semi
Gloss
Black
Flat Aluminum
Semi Gloss B 10
Black
Motor
in Rahmen
Do not cement.
Nicht
A 3
Semi Gloss Black
Montage
0
2
B 14
Chrome
Silver
or order
Semi Gloss Black
<Step
Cylinder
Zyl inder
Black (X•l)
kleben
A 12
Engine
Motor
Semi
Gloss
Black
<Step
Semi
Gloss
Black
Cylin
Zylinder
Vinyl Tubing: each 2.5cm
Vinylschlauch. 2.5cm
Vinyl Tubing : 9cm
Vinylschlauch: 9cm
Black (X-1)
Tyre (large)
Reifen (grod)
C 13
2.5
DO not cement.
Nicht
kleben