Herunterladen Diese Seite drucken

inels RFMD-200 Kurzanleitung Seite 2

Indications, settings, functions /
motion sensor
LED
Bewegungssensor
• SENS setting component
- PIR sensor sensitivity setting
• Settings can be made at any time.
SENS
- the change will be stored after the second activation (pass) under the PIR detector.
• Setting the DIP switch
DIP1:
OFF - normal PIR sensor function
ON - accelerated detector function, activation is indicated by flashing red LED and
idle after activation is reduced to 2 seconds. This mode is suitable for testing the
suitability of the detector installation, not for long-term operation (the mode
significantly reduces battery life)
DIP2:
OFF - inactivity after 1 minute activation
ON - inactivity after activation for 5 minutes
DIP3:
OFF - The detector is paired with a compatible component - it does not periodically
send information about the current status
ON - The detector is connected to the system (eLAN, RF Touch, iNELS headquarters) - it
sends information in case of a change in status and periodically after 120 minutes.
• Any change to the DIP setting must be saved.
Storing is done by removing and reinserting the batteries 30 seconds apart.
Save the DIP switch settings /
Speicherung der DIP-Schalter-Einstellungen
1
Functions and programming with compatible switches /
Function "Fixed-time delayed return" /
Description of the delayed return feature with fi xed time /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it will
open for 1s.
Programming /
Press of programming
1
button on compatible
actuator for 1 second
will activate actuator
into programming
mode. LED is fl ashing
in 1s interval.
Durch Drücken der
1 x
> 1s
Programmiertaste am
PROG
kompatiblen Element
für 1 Sekunde wird
das Element in den
Programmiermodus
versetzt. Die LED
blinkt in Intervallen
von 1 Sekunde.
Important: Wait at least 30 seconds before reinserting the batteries. If the time interval is not
observed, the detector might fail to detect the battery and the programming will fail.
Anzeige, Einstellungen, Funktionen
DIP
Set the DIP switch (e.g. with
a screwdriver).
Einstellung des DIP-Schalters
(z. B. mit einem Schrauben-
zieher).
Funktionen und Programmierung mit kompatiblen Schaltern
Funktion „verzögerte Rückkehr mit fester Zeit"
Beschreibung der Funktion „verzögerte Rückkehr mit fester Zeit"
2
SENS
sensitivity setting
Einstellung der
Empfi ndlichkeit
battery holders
Batteriehalter
• SENS-Einstellelement
- Empfindlichkeitseinstellung des PIR-Sensors
• Einstellungen können jederzeit vorgenommen werden.
- Die Änderung wird erst nach der zweiten Aktivierung (Durchgang) unter dem PIR-
Melder gespeichert.
• DIP-Schalter-Einstellungen
DIP1:
OFF - normale Funktion des PIR-Sensors
ON - beschleunigte Melderfunktion, die Aktivierung wird durch das Aufblinken der
roten LED angezeigt und die Inaktivität nach der Aktivierung wird auf 2 Sekunden
verkürzt. Dieser Modus ist für die Eignungsprüfung der Melderplatzierung,
jedoch nicht für den Langzeitbetrieb geeignet (der Modus verkürzt die
Batterielebensdauer erheblich).
DIP2:
OFF – Inaktivität nach der Aktivierung 1 Minute
ON – Inaktivität nach der Aktivierung 5 Minuten
DIP3:
OFF – der Melder ist mit einem kompatiblen Element gekoppelt – er sendet keine
periodischen Informationen über den aktuellen Zustand
ON – der Melder ist mit dem System (eLAN, RF Touch, iNELS-Zentrale) verbunden – er
sendet Informationen bei einer Zustandsänderung sowie regelmäßig nach 120
Minuten.
• Jede Änderung der DIP-Einstellungen muss gespeichert werden.
Das Speichern erfolgt durch das Entfernen und Wiedereinlegen der Batterien in einem
Zeitabstand von mindestens 30 Sekunden.
2
Der Ausgangskontakt des Schaltelements schließt bei Aktivierung des Melders ein und öff net
nach 1 s.
Slide the battery into the
battery holder in the detector.
Beware of polarity. The red
LED on the detector will blink.
The LED on a compatible
component will blink at a faster
interval - thereby assigning the
detector to the component.
Legen Sie die Batterien in
den Batteriehalter am Melder
ein. Achten Sie dabei auf die
Polarität. Die rote LED am
Melder blinkt kurz auf. Die LED
am kompatiblen Element blinkt
in einem schnelleren Intervall –
dadurch wird der Melder dem
Element zugeordnet.
Wichtig: Warten Sie mindestens 30 Sekunden ab, bevor Sie die Batterien wieder einlegen. Wenn das
Zeitintervall nicht eingehalten wird, ist es möglich, dass der Melder die Batterie nicht erkennt und die
Programmierung fehlschlägt.
2/4
• Red LED - 1x blinks - indication when battery is inserted.
• Red LED - 2x blinks - motion detection - low battery indi-
cation (if the detector is connected to a (eLAN, RF Touch,
iNELS) system, the battery level is indicated in the system).
• Rote LED – blinkt 1x – Anzeige beim Einlegen der
Batterien.
• Rote LED – blinkt 2x, wenn eine Bewegung erkannt wird –
Anzeige der schwachen Batterie (wenn der Melder an das
System (eLAN, RF Touch, iNELS-Zentrale) angeschlossen
ist, wird die schwache Batterie auch im System angezeigt).
Insert the batteries into the battery holder in
the detector. Beware of polarity. The red LED
on the detector will blink - setting the DIP
switch setting.
Legen Sie die Batterien in den Batteriehalter
am Melder ein. Achten Sie dabei auf die
Polarität. Die rote LED am Melder blinkt kurz
auf – dadurch wird die Einstellung des DIP-
-Schalters gespeichert.
Press of
3
programming
button on
compatible actuator
shorter then 1
second will fi nish
programming mode,
LED switches off .
1 x
< 1s
Durch Drücken der
PROG
Programmiertaste
am kompatiblen
Element für weniger
als 1 Sekunde wird
der Programmiermo-
dus beendet, die LED
erlischt.
loading