Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SANTO SZ91200 4I Gebrauchsanweisung

AEG SANTO SZ91200 4I Gebrauchsanweisung

Einbau-kühlschrank electronic
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO
Einbau-Kühlschrank electronic
Integrating Electronic Refrigerator
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO SZ91200 4I

  • Seite 1 SANTO Einbau-Kühlschrank electronic Integrating Electronic Refrigerator Gebrauchsanweisung Operating instructions Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen/Kundendienststellen). Beachten Sie dazu den Abschnitt “Kundendienst”. Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier – wer ökologisch denkt, handelt auch so ... Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........5 Entsorgung .
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig- net sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
  • Seite 6 Sicherheit • Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vor- handene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsper- ren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie- derverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.
  • Seite 8: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. 1. Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen. 2. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfer- nen. Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
  • Seite 9: Das Kältegerät Braucht Luft

    Aufstellen Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die ordnungsgemäße Be- und Entlüftung des Kältegerätes muss gewährlei- stet sein. Das Kältegerät braucht Luft Integrierbare Modelle (i-Geräte) min. 200 cm Die Tür des Möbelschrankes dichtet die Einbaunische weitgehend ab. Deshalb muss bei i-Geräten die Belüftung durch eine Öffnung im Möbelsockel erfolgen.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen Elektrischer Anschluss Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt-Steckdose muss oberhalb des Einbau-Schrankes sitzen. Die elektrische Absicherung muss mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muss eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, dass das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht 1 = Bedienblende 7 = Abstellfläche 2 = Butter-/Käsefach mit Klappe 8 = Luftfilter 3 = Türabstellfach 9 = Typschild 4 = Flaschenfach 10 = Türkontakt (für Beleuchtung und Alarm) 5 = LONGFRESH 0°C Kaltraum 6 = Abstellfläche (nutzbar für Dosen und Flaschen) Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 12: Bedienblende

    Gerätebeschreibung Bedienblende Betriebskontrollanzeige (grün) 2 Taste EIN/AUS 3 Taste zur Temperatureinstellung (für wärmere Temperaturen) 4 Temperaturanzeige 5 Taste zur Temperatureinstellung (für kältere Temperaturen) 6 Anzeige für eingeschaltete TURBO COOLMATIC-Funktion (gelb) • TURBO COOLMATIC für Intensivkühlen im Kühlraum 7 Taste TURBO COOLMATIC Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten “+”...
  • Seite 13: Temperaturanzeige

    Gerätebeschreibung Temperaturanzeige Temperaturanzeige kann mehrere Informationen anzeigen. • Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die momentan im Kühlraum vorhanden ist (IST-Temperatur). • Während der Temperatureinstellung wird blinkend die im Moment eingestellte Kühlraumtemperatur angezeigt (SOLL-Temperatur). • Erkennt die Elektronik des Gerätes einen technischen Defekt wird statt der Temperatur ein Quadrat angezeigt.
  • Seite 14 Gerätebeschreibung Einsetzen des Aktivkohlefilters Bei Lieferung des Kühlschranks ist der Kohlefilter in einer Schutzfolie verpackt, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss der Aktivkohlefilter in die Klappe an der Rückwand eingesetzt werden. 1. Klappe durch vorsichtiges Ziehen an der Oberkante öffnen (1).
  • Seite 15: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Wartezeit Zur wartungsfreien Dauerschmierung befindet sich in der Kapsel des Motorkompressors Öl. Durch Schräglage beim Transport kann dieses Öl in das geschlossene Rohrsystem gelangen. Es läuft selbst wieder in die Kapsel zurück, wenn mit dem Einschalten des Gerätes ca.1 Stunde gewartet wird.
  • Seite 16: Turbo Coolmatic

    Im LONGFRESH 0°C Kaltraum wird die Temperatur automatisch gere- gelt. Sie bleibt konstant nahe 0°C, eine Einstellung ist nicht erforder- lich. Hinweis: Ihr Gerät ist mit einer dynamischen Umluftkühlung ausge- stattet. Für eine optimale Anpassung an die erforderliche Kühlleistung Kühlabteil und im LONGFRESH 0°C Kaltraum wird der Ventilator in verschiedenen Leistungsstufen betrieben.
  • Seite 17: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Zum Schutz des Kühlgutes ist das Gerät gegen versehentliches Abschalten gesichert. Zum Abschalten die Taste EIN/AUS ca. 5 Sekunden gedrückt halten. In der Temperaturanzeige erfolgt ein sogenannter "Count down", dabei wird rückwärts von "3" nach "1" gezählt. Nach Erreichen der "1" schal- tet das Gerät ab.
  • Seite 18: Variable Innentür / Flaschenhalter

    Hohes Kühlgut einstellen: Die vordere Hälfte der zweiteiligen Glasabstellfläche herausnehmen und in eine andere Ebene einschieben. Dadurch gewinnen Sie Raum, um auf der darunterliegenden Abstellfläche hohes Kühlgut abzustellen. Variable Innentür Je nach Erfordernis kann das Türabstellfach nach oben herausgenom- men und in andere Aufnahmen umgesetzt werden. Flaschenhalter Im Flaschenfach ist ein Flaschenhalter ein-...
  • Seite 19: Feuchte Einstellen

    LONGFRESH 0°C Kaltraum von Gemüse und Obst verringert sich. Die Ernährung kann ernährungs- physiologisch hochwertiger erfolgen. Das LONGFRESH 0°C Kaltraum ist auch für das langsame Auftauen von Lebensmitteln geeignet. In diesem Fall sind die aufgetauten Lebensmittel bis zu zwei Tage im LONGFRESH 0°C Kaltraum haltbar. Feuchte einstellen beiden Schubladen können entsprechend den gewünschten...
  • Seite 20: Richtig Lagern

    Die stabilen Kälteschubladen sind kippgesichert und in Endstellung arretiert. Zum Herausnehmen ziehen Sie die Schubladen bis zur Arretierung her- aus, kippen sie nach oben und ziehen sie nach vorn heraus. Richtig lagern Kühlraum ist mit einem Ventilator ausgestattet, der ein schnelles Abkühlen der Nahrungsmittel und eine gleichmäßige Temperaturverteilung sowohl im Kühlraum als auch im 0°C LONGFRESH Kaltraum ermöglicht.
  • Seite 21: Richtwerte Für Die Lagerdauer Für Frische Lebensmittel

    Richtig Lagern Richtwerte für die Lagerdauer für frische Lebensmittel Lebensmittel Bei Lagerung Lagerdauer Zwiebeln bis 5 Monate “trocken” Butter bis 1 Monat “trocken” Schweinefleisch in größe- bis 10 Tage “trocken” ren Portionen Rindfleisch, Wild, Schweinefleisch kleinge- bis 7 Tage “trocken” schnitten, Geflügel Tomatensauce bis 4 Tage...
  • Seite 22 Richtig Lagern Lebensmittel Bei Lagerung Lagerdauer Obst (*) Birnen, Datteln (frisch), bis 1 Monat “feucht” Erdbeeren, Pfirsiche (*) Äpfel (kälteunempfindlich), bis 20 Tage Quitten “feucht” Pflaumen (*), Rhabarber, bis 21 Tage Stachelbeeren “feucht” Aprikosen, Kirschen bis 14 Tage “feucht” Zwetschgen, Trauben bis 10 Tage “feucht”...
  • Seite 23: Abtauen

    Tipps: • Achten Sie beim Einkaufen auf die Frische der Lebensmittel. Qualität und Frischegrad sind entscheidend für die Lagerdauer. • Tierische Lebensmittel immer verpackt und trocken lagern. • Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller verderben. So verderben z.B. Schalen- und Krustentiere schneller als Fisch und Fisch wiederum schneller als Fleisch.
  • Seite 24: Tipps Zur Energie-Einsparung

    Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. • Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. 1. Kühlgut herausnehmen und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal- ten bzw. herausdrehen. 3. Entfernen Sie Reif mit einem weichen Kunststoffschaber, z. B. Teigkrat- zer.
  • Seite 25: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 26: Lampe Auswechseln

    Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Drücken der Taste TURBO COOLMATIC oder nach Änderung der Dies ist normal, es liegt Der Kompressor läuft nach Temperatureinstellung keine Störung vor. einiger Zeit selbsttätig an. läuft der Kompressor nicht sofort an. Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschal- ten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.
  • Seite 27: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte: • Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. • Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. • Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blub- berndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Seite 28: Fachbegriffe

    Für Deutschland: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on- line bestellen unter http://www.aeg-hausgeraete.de Für Österreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel für Ihr AEG Gerät über das Internet bestellen. Ersatzteile Online finden Sie auf unsere Homepage: http://www.aeg-hausgeraete.at unter der Rubrik “Service”. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 29 Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. These operating instructions are for use with several technically com- parable models with varying accessories.
  • Seite 30 Contents Safety ...........31 Disposal .
  • Seite 31: Safety

    Safety The safety aspects of our refrigerators comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we con- sider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the storing of food at low temperature.
  • Seite 32 Safety • Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the appliance when playing (there is risk of suffoca- tion!) or get themselves into other dangerous situations.
  • Seite 33: Disposal

    Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be disposed of or burned at an incinerating plant without danger. About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior.
  • Seite 34: Remove Transport Packaging

    Remove transport packaging The appliance and the interior fittings are protected for transport. 1. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. 2. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
  • Seite 35: Your Refrigerator Needs Ventilation

    Installation adequate distances from heat sources and by the use of a suitable thermal insulation plate. Proper ventilation of the appliance must also be ensured. Your refrigerator needs ventilation Integratable models (i-appliances) min. 200 cm The integrated door of the furniture cabinet largely seals the installation recess.
  • Seite 36: Electrical Connection

    Installation Electrical connection A correctly installed, earthed socket is required for the electrical sup- ply. The supply must have a fuse rating of at least 10 Amps. If the socket is not accessible once the appliance is built in, the electrical installation must include suitable means of isolating the appliance from the mains (e.g.
  • Seite 37: Description Of The Appliance

    Description of the appliance View of the appliance 1 = Control panel 6 = Storage shelf (suitable for cans and bottles) 2 = Butter/cheese compartment with flap 7 = Storage shelves 3 = Door storage compartment 8 = Air filter 4 = Bottle holder 9 = Rating plate 5 = LONGFRESH 0°C...
  • Seite 38: Control Panel

    Description of the appliance Control panel 1 Pilot light (green) 2 ON/OFF switch 3 Temperature setting buttons (for warmer temperatures) 4 Temperature display 5 Temperature setting buttons (for colder temperatures) 6 TURBO COOLMATIC indicator light (yellow) • TURBO COOLMATIC for intensive fridge cooling 7 Push button for TURBO COOLMATIC Temperature setting buttons...
  • Seite 39: Temperature Display / Air Filter

    Description of the appliance present in the refrigerator. The ACTUAL temperature is indicated by continuously illuminated numbers. Temperature Display The temperature display can indicate several pieces of information. • During normal operation, the temperature currently present in the refrigerator (ACTUAL temperature) is displayed. •...
  • Seite 40 Description of the appliance Installation of the charcoal filter On delivery the charcoal filter is placed in a plastic bag to secure the length of life of the charcoal filter. The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. 1.
  • Seite 41: Prior To Initial Start-Up

    Prior to Initial Start–Up Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”). Standby time The oil for automatic lubrication contained in the compressor may flow into the refrigeration circuit if the appliance is transported in an inclined position.
  • Seite 42: Turbo Coolmatic

    In the LONGFRESH 0°C compartment the temperature is controlled automatically. It stays constantly at about 0°C, no adjustment is neces- sary. Note: The refrigerator compartment is fitted with a fan. This quickly cools food stuffs and ensures optimal distribution of the temperature between the fridge and the LONGFRESH 0°C compartment.
  • Seite 43: Interior Accessories

    mains power supply, the appliance returns to the same operating state as before the interruption of main power. If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Remove all refrigerated packages. 2. Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button until the display goes off (see above).
  • Seite 44: Variable Inner Door / Bottle Holder

    Variable Inner Door The door compartments can be pulled up and removed, and inserted at other positions as needed. Bottle Holder Your model is equipped with a bottle hold- er in the bottle compartment. This is used to prevent individual bottles from falling over and can be slid sideways.
  • Seite 45: Humidity Control

    LONGFRESH 0°C compartment Humidity control Both drawers can be used accord- ing to the desired storage condi- tions independently of each other with lower or higher humidity. Regulation for each drawer is sep- arate and is controlled using the slide valve at the front of the drawer. •...
  • Seite 46: Correct Storage

    Correct storage The refrigerator compartment is fitted with a fan. This quickly cools food stuffs and ensures optimal distribution of the temperature between the fridge and the LONGFRESH 0°C compartment. The following can be conserved in the refrigeration compartment: - beverages, preserves, jars, bottles; - baked goods, prepared foods;...
  • Seite 47 Correct Storage Type of food Air humidity adjustment Storage time Beef, venison, small pork up to 7 days “dry” cuts, poultry Tomato sauce up to 4 days “dry” Fish, shellfish, cooked meat up to 3 days “dry” products Cooked seafood up to 2 days “dry”...
  • Seite 48 Correct Storage Type of food Air humidity adjustment Storage time Blackberries, currants up to 8 days “humid” Figs (fresh) up to 7 days “humid” Blueberries, raspberries up to 5 days “humid” Cakes containing cream and other kinds of pastry products can be sto- red in the LONGFRESH 0°C compartment for 2 or 3 days.
  • Seite 49: Defrosting

    and vegetables to be consumed without any additional cooking process. Allowing fruit and vegetables to return to room temperature will improve the texture and flavour. Defrosting The fridge defrosts automatically Defrosting of the fridge compartment is automatic. During defrosting, the air re-circulation fan is off. The water that forms flows into a recipient on the compressor and evaporates.
  • Seite 50: Energy Saving Tips

    2. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. 3. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and luke- warm water with a little bicarbonate of soda added (5ml to 0,5 litres of water).
  • Seite 51 What to do if... Important! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to signifi- cant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our local Customer Service. Symptom Possible Cause Remedy...
  • Seite 52: Changing The Light Bulb

    Changing the light bulb Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or disconnect from the mains supply. Light bulb data: 220-240 V, max. 25 W 1. To switch off, press the ON/OFF button until the mains power light extinguishes.
  • Seite 53: Noises During Operation

    Noises during Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliances: • Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard. • Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. •...
  • Seite 54: Technical Terminology

    Technical terminology • Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise.
  • Seite 55 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 56 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Electrolux plc 2005 Änderungen vorbehalten 2222 722-57 -00- 10/06 Subject to change without notice Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Inhaltsverzeichnis