Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL STOP Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STOP:

Werbung

SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO) za zaščito pred padci.
Priprava za spuščanje s pomočjo zaviranja za jamarstvo.
EN 15151-1: 2012 tip 5. Priprava za zaviranje z ročno pomočjo pri blokiranju, brez
funkcije zaklepanja v paniki.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) premična stranica, (2) varnostna vratica, (3) nepremična stranica, (4) čeljust, (5)
kolesce, (6) pritrdilna odprtina, (7) ročica, (8) priponka
Glavni materiali: aluminij, nerjaveče jeklo, plastika.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Sledite postopkom,
ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda
OVO.
Pred vsako uporabo
Preverite, da na izdelku ni razpok, deformacij, oznak, obrabe, korozije (stranici,
čeljust, kolesce, odprtine za pritrjevanje). Preverite stanje varnostnih vratic in se
prepričajte, da pravilno delujejo (povratna vzmet, zapiranje do konca). Preverite
stanje ročice in se prepričajte, da pravilno deluje (čeljust, povratna vzmet).
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
Opozorilo: zavorna učinkovitost je odvisna od stanja vrvi in pogojev uporabe
(premer, drsenje, obraba, umazanija, dež, vlaga, led...).
Pri vsaki vrvi se morate pred uporabo seznaniti z učinkovitostjo zaviranja.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Vrvi
STOP lahko uporabljate samo na enem pramenu EN 1891 vrvi premera od 8,5 do
11 mm.
Določeni premeri vrvi imajo toleranco do 0,2 mm. Premer vrvi in njegove značilnosti
se lahko razlikujejo glede na uporabo.
Izurjeni lahko uporabljajo STOP na vrvi s premerom manjšim od 8,5 mm, zunaj
področja uporabe certifikata EN 15151, z ustreznimi previdnostnimi ukrepi (navijanje
vrvi v napravi, dodatno trenje...).
Opozorilo: funkcija pomoči pri zaviranju lahko ne deluje na tankih vrveh; STOP v tem
primeru deluje kot zavora z ročnim zaviranjem.
Vezni členi
STOP uporabljajte po možnosti s FREINO Z za pritrditev na pas in dodatno trenje.
Opravite preskus združljivosti s katero koli drugo vponko za pritrditev pasu in/ali za
dodatno trenje, zlasti preverite pravilno delovanje varnostnih vratic.
5. Princip delovanja in test
STOP vrv v eno stran blokira, v drugo stran pa omogoča, da ta drsi.
Hitrost zaviranje lahko spreminjate z ročico (vedno držite konec vrvi, s katerim
zavirate).
Opozorilo: kakršen koli pretiran poteg ročice lahko povzroči izgubo nadzora.
6. Namestitev STOP
Odprite premično stranico, nato namestite FREINO Z tako, da jo vstavite v odprtino
za pritrjevanje na nepremični stranici. Namestite vrv okoli čeljusti in kolesca v smeri,
kot je prikazano na oznakah na pripravi. Zaprite premično stranico in se prepričajte,
da so se varnostna vratica popolnoma zaprla. Vrv vpnite na razdelek za trenje na
FREINO Z. Pri vsaki namestitvi vrvi se prepričajte, da ta blokira v želeni smeri.
Z vponko za zaviranje:
zaponka za zaviranje mora biti vpeta vponko na zavori STOP, ne na pas.
7. Spust
Postopoma potegnite ročico, da vrv zdrsi in vedno držite konec vrvi, s katerim
zavirate.
Vsak spust morate začeti tako, da vrv teče skozi razdelek za dodatno trenje
na FREINO Z ali ekvivalentnim sistemom za dodatno trenje.
Med spuščanjem, če to dopuščajo razmere (prekomerno trenje zaradi umazane
vrvi, uporabnik na skalnem robu majhnega kota z rahlo obremenjenim sistemom ...),
lahko vrv odstranite s FREINO Z.
8. Prekinitev spuščanja s prostimi rokami
Ne spustite vrvi, s katero zavirate, ne da bi pripravo privezali. Čeprav lahko dodatno
zaviranje priprave STOP vodi v zaustavitev, je drsenje vrvi še vedno mogoče. To
lahko preprečite le tako, da pripomoček privežete.
TECHNICAL NOTICE STOP
9. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
V primeru daljšega shranjevanja ali staranja naprave se lahko gibljivi deli (stranici,
varnostna vratica) zablokirajo.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/
transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so
prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Premer - e. Serijska številka - f. Leto izdelave
- g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna označba - j. Standardi - k.
Natančno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m. Naslov proizvajalca
- n. Smer vrvi
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak,
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
Barlangász ereszkedőeszköz megnövelt fékerővel.
EN 15151-1: 2012 5-ös típus. Biztosítóeszköz manuálisan kontrollálható
blokkolófunkcióval, anti-pánik-funkció nélkül.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Nyitható oldalrész, (2) Rugós nyitónyelv, (3) Fix oldalrész, (4) Blokkolókerék, (5)
Csigakerék, (6) Csatlakozónyílás, (7) Kar, (8) Szegecs.
Fő alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, műanyag.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Tartsa be a
Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az
EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni.
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, karcolások, az elhasználódás
vagy korrózió jelei (az oldalrészeken, a blokkolókeréken, a csigakeréken, a
csatlakozónyíláson). Ellenőrizze a nyitónyelv állapotát és működőképességét
(visszahúzórugó, tökéletes zárás). Ellenőrizze a kar állapotát és működőképességét
(a blokkolókerék szabad elmozdulása, a rugó megfelelő működése).
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
Figyelem: a blokkolás hatékonysága a kötél állapotától és a használat körülményeitől
(átmérő, csúszósság, elhasználódás, szennyeződés, eső, nedvesség, jég stb.)
függően változhat.
Használat előtt minden kötélen próbálja ki az eszközt és tesztelje a fékerőt.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
Kötelek
A STOP kizárólag az EN 1891 szabványnak megfelelő, 8,5 - 11 mm átmérőjű
egészkötelekkel használható.
A köteleken feltüntetett átmérő-adatok +/- 0,2 mm tűréshatáron belül térhetnek el a
valóságtól. A kötél átmérője és jellemzői a használattól függően változhatnak.
A STOP-ot tapasztalt felhasználók megfelelő óvintézkedések megtétele mellett
(a kötél befűzése az eszközbe, fékerő növelése stb.) az EN 15151 szabvány
hatáskörén kívül, 8,5 mm átmérő alatti kötéllel is használhatják.
Figyelem: vékony kötéllel használva a STOP megnövelt fékereje adott esetben nem
működik, ilyenkor tehát csak egyszerű ereszkedőeszközként használható.
Összekötőelemek
A STOP-ot lehetőleg FREINO Z-vel együtt kell használni a beülőhöz való
csatlakoztatásra és a fékerő növelésére. Bármilyen más karabinert használ
a csatlakoztatásra és/vagy a fékerő növelésére, végezze el a kompatibilitás
vizsgálatát, különös tekintettel a rugós nyitónyelvre.
5. Működési elv és működőképesség vizsgálata
A STOP egyik irányban csúsztatható a kötélen, a másik irányban blokkol.
A fékezés a kar működtetésével szabályozható (a szabad kötélszálat folyamatosan
kézben kell tartani).
Figyelem: a kart érő minden külső hatás a kontroll elvesztését okozhatja.
6. A STOP csatlakoztatása
Nyissa ki a nyitható oldalrészt, majd akassza a FREINO Z-t a fix oldalrész
csatlakozónyílásába. Helyezze a blokkolókerék és a csigakerék köré a kötelet az
eszközön található piktogrammok által jelölt irányok betartásával. Zárja a nyitható
oldalrészt, ügyelve a nyitónyelv tökéletes záródására. Vezesse át a kötelet a FREINO
Z fékezőrészén. Minden kötélre helyezésnél ellenőrizze, hogy az eszköz a megfelelő
irányban blokkol.
Fékezőkarabinerrel:
A fékezőkarabinert mindig a STOP karabineréhez, és ne a beülőhöz csatlakoztassa.
7. Ereszkedés
Működtesse a kart folyamatosan, és eressze át a kötelet az eszközön a szabadon
lógó kötélszál folyamatos kézben tartásával.
Minden ereszkedés megkezdésénél akassza a kötelet a FREINO Z
fékezőrészébe vagy a fékerőt azonos mértékben megnövelő rendszerbe.
Ereszkedés közben, ha a körülmények megengedik (a szennyezett kötél nehezen
fut az eszközben, a felhasználó ki tud támasztani és alig terheli a rendszert stb.), a
kötelet ki szabad venni a FREINO Z-ből.
8. Megállás elengedett kezekkel
A fékezőoldali kötélszálat soha ne engedje el, míg nem biztosította („bikázta")
le az eszközt. Bár a STOP megnövelt fékereje segít az álló helyzetben való
tevékenykedésben, a kötélnek az eszközben való megcsúszását csak lebiztosítással
kerülheti el.
9. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre
vonatkozó rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com
honlapon letölthető.
Hosszantartó tárolás vagy az eszköz öregedése esetén a mozgó elemek
(oldalrészek, blokkolókerék, rugós nyitónyelv) működőképtelenné válhatnak.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Korlátlan élettartam - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D.
Óvintézkedések - E. Tisztítás - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás - H.
Karbantartás - I. Módosítások/javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével csak a
gyártó szakszervizében engedélyezett) - J. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés
gyártását ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: számsor
- d. Átmérő - e. Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h.
Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen ezt a
tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. A gyártó címe - n. Kötél iránya
D0021700B (250219)
14

Werbung

loading