Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
A7V400-MX SE
Quick Start Guide
First Edition V1 Published January 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063509100
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
Português
U1942

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus A7V400-MX SE

  • Seite 1 U1942 A7V400-MX SE Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español усский Português First Edition V1 Published January 2005 Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15-063509100...
  • Seite 2 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. N’utilisez pas les processeurs avec une fréquence interne inférieure à 1 GHz sur cette carte mère. Carte mère ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 3 333 MHz (DDR333). Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS. Carte mère ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 4 Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus. Carte mère ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    166.67MHz 133.33MHz 100MHz (Default) 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. Prozessoren mit einer Taktfrequenz von kleiner 1 GHz dürfen nicht verwendet werden. ASUS A7V400-MX SE-Motherboard...
  • Seite 6 DDR400 DIMM hier u.U. nur mit einer Geschwindigkeit von bis zu 333 MHz (DDR333) arbeiten. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL). ASUS A7V400-MX SE-Motherboard...
  • Seite 7: Informationen Über Das Bios

    Installationsmenü, erscheint automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das Installationsmenü aufzurufen. ASUS A7V400-MX SE-Motherboard...
  • Seite 8 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. Non utilizzare processori con frequenze di utilizzo inferiori ad 1 GHz su questa scheda madre. Scheda madre ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 9 DDR400 possono funzionare solamente a velocità massima di 333 MHz (DDR333). Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati. Scheda madre ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 10 CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu. Scheda madre ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 11 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. No utilice en esta placa base ningún procesador con una velocidad inferior a 1 GHz. Placa base ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 12: Instalación De La Cpu

    DDR400 sólo podría ejecutar a velocidades de hasta 333MHZ (DDR333). Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web de ASUS para obtener la lista de Proveedores cualificados. Placa base ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 13 Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús. Placa base ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 14 100MHz (Default) 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. е устанавливайте в эту системную плату процессоры с частотой менее 1 ц. истемная плата ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 15 64 байт, 128 байт, 256 байт, 512 байт и 1 байт. A7V400-MX SE A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets * эти разъемы можно устанавливать модули памяти DDR400 DIMM. ем не менее, модули DDR400 DIMM могут функционировать только на частоте 333 ц...
  • Seite 16 тобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске. истемная плата ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 17 200MHz 166.67MHz 133.33MHz 100MHz (Default) 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz 66.67MHz +5VSB +5VSB 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz 33.33MHz (Default) (Default) (Default) RESET HDLED PWRBTN Requires an ATX power supply. Não utilize processadores com velocidades inferiores a 1 GHz nesta placa-principal. ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 18 * Pode instalar DIMM(s) DDR400 na(s) ranhura(s). No entanto, a velocidade máxima dos DIMMs DDR400 é de apenas 333 MHz (DDR333). Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados.
  • Seite 19 Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de suporte para poder aceder aos menus. ASUS A7V400-MX SE...
  • Seite 20 www.asus.com...