Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
INSTRUCTION MANUAL
FMHT82565-0
Basic DMM
www.2helpU.com
WARNING: To reduce the risk of injury, read and
understand these safety warnings and instructions before
using the light. Keep these instructions with the light for future
reference. If you have questions or comments, contact us.
kMΩ
kMΩ
M A X
HOLD
M I N
200
V
200m
600
20m
600
A
2m
200
V
2M
20
2
200k
200m
20k
9V
2k
200
1.5V
EN
EN
DE
FR
IT
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley FATMAX FMHT82565-0

  • Seite 13: Einführung

    User Manual Einführung Dieses Gerät ist ein kompaktes, handgeführtes Digital- Multimeter mit 3 1/2 Schritten. Es bietet eine stabile, sehr zuverlässige Leistung sowie einen Schutz vor Schäden bei Herunterfallen. Ein LCD-Display von 15 mm Höhe sorgt für die klare Anzeige der Messergebnisse. Das Stromkreisdesign nutzt einen LSI-Doppelintegral- A/D-Wandler als Kern unter dem Schutz einer Überlastungsschutzschaltung, wodurch eine überragende...
  • Seite 14 VORDERSEITE kMΩ M A X HOLD M I N 200m 200k 200m 1.5V Display Data Hold-Taste LCD mit 3 1/2-Schritten. Drücken Sie die HOLD-Taste. Funktions- und Das LCD speichert den Bereichsschalter zuletzt gemessenen Auswahl verschiedener Wert und zeigt dabei das Funktionen und H-Symbol an.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    User Manual Sicherheitshinweise Das Digital-Multimeter FMHT82565-0 wurde gemäß EN 61010-1, EN 61010-2-030, EN 61010-2-033, 600 V CAT. III und Verschmutzungsgrad 2 entwickelt. WARNUNG Bei der Verwendung des Messgeräts sollte mit besonderer Vorsicht vorgegangen werden, da unsachgemäße Verwendung einen Stromschlag verursachen und das Messgerät beschädigen kann. Die Sicherheitsmaßnahmen in den allgemeinen Sicherheitsvorschriften und in der Betriebsanleitung sind bei der Verwendung immer zu beachten.
  • Seite 16: Wartung

    • Überschreiten Sie nicht die für jeden Bereich angegebenen Eingangsgrenzwerte. • Wenn das Gerät eine Messung vornimmt, darf die nicht verwendete Eingangsklemme nicht berührt werden. • Wenn ein Messbereich nicht genau bekannt ist, drehen Sie den Funktions-/Bereichsschalter auf die Position für den maximalen Bereich.
  • Seite 17: Allgemeine Merkmale

    User Manual • Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts nur mit einem feuchten Tuch, das mit wenig Reinigungsmittel befeuchtet wurde, aber niemals mit einer Chemikalienlösung. • Bei einer Anomalie darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss zur Wartung eingeschickt werden. Genauigkeitsanzeigen Genauigkeit: ±(% des Messwerts + Stellen) mit einem Jahr Garantie.
  • Seite 18: Gleichspannungsmessung

    Gleichspannungsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 200mV 100μV ±0,5% des Messwerts ±3 Stellen ±0,5% des Messwerts ±3 Stellen 10mV ±0,5% des Messwerts ±3 Stellen 200V 100mV ±0,5% des Messwerts ±3 Stellen 600V ±0,8% des Messwerts ±5 Stellen Überlastungsschutz: 200mV-Bereich: 250V DC oder RMS. AC Restbereich: 600V DC oder RMS.
  • Seite 19: Batteriespannungsmessung

    User Manual Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0,1Ω ±1,2% des Messwerts ±5 Stellen 2kΩ 1Ω ±0,8% des Messwerts ±2 Stellen 20kΩ 10Ω ±0,8% des Messwerts ±2 Stellen 200kΩ 100Ω ±0,8% des Messwerts ±2 Stellen 2MΩ 1kΩ ±1,0% des Messwerts ±5 Stellen Maximale Leerlaufspannung: 2,4V Überlastungsschutz: 250V DC oder RMS.
  • Seite 20 Das „ “ neben der Sondenbuchse gibt an, dass die Eingangsspannung oder der Strom die spezifizierten Grenzen nicht überschreiten sollte, damit der interne Schaltkreis geschützt bleibt. Stellen Sie vor der Messung den Funktions-/ Bereichsschalter auf den gewünschten Bereich. Gleichspannungsmessung Stecken Sie die rote Sonde in die Buchse „VΩmA“ und die schwarze in die Buchse „COM“.
  • Seite 21 User Manual Gleichstrommessung Stecken Sie die schwarze Sonde in die Buchse „COM”. Wenn der zu messende Strom nicht mehr als 200mA beträgt, stecken Sie die rote in die Buchse „VΩmA”. Um Strom zwischen 200 mA und 10 A zu messen, stecken Sie die rote Sonde in die Buchse „10A”. Stellen Sie den Funktions-/Bereichsschalter auf den gewünschten „...
  • Seite 22: Diodenmessung

    Diodenmessung Stecken Sie die schwarze Sonde in die Buchse „COM” und die rote in die Buchse „VΩmA”, dann hat die rote Sonde eine positive Polarität. Stellen Sie den Funktions-/Bereichsschalter auf „ “ und verbinden Sie die rote Sonde mit dem positiven Pol der zu messenden Diode und die schwarze mit dem negativen Pol.
  • Seite 23: Batterien Austauschen

    User Manual WARNUNG Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass die Sonden vom Messkreis getrennt sind, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen. Stellen Sie sicher, dass die hintere Abdeckung festgeschraubt wurde, bevor Sie das Gerät benutzen. Batterien austauschen WARNUNG Stellen Sie vor dem Öffnen der Batterieabdeckung des Messgeräts sicher, dass die Messleitungen weit vom Messkreis...
  • Seite 57 © 2017 Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14-16 2800 Mechelen, Belgium N527259 June 2018 http://www.2helpU.com...

Inhaltsverzeichnis