Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric FR-A471-5,5K
Seite 1
MITSUBISHI ELECTRIC Frequenzumrichter Installationsbeschreibung FR-A741-5.5K bis 55K Art.-Nr.: 224736 09032009 MITSUBISHI ELECTRIC INDUSTRIAL AUTOMATION Version A...
Danke, dass Sie sich für einen Frequenzumrichter von Mitsubishi Electric entschieden haben. Um eine fehlerfreie Handhabung zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung sowie das Handbuch zu den Frequenzumrichtern der FR-A701-Serie. Um das Produkt zu betreiben, müssen vollständige Kenntnisse der Geräte, Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen vorhanden sein.
Erstellungsdatum Artikelnummer Revision 03/2009 pdp-dk 224736 Erste Ausgabe Für maximale Sicherheit Die Frequenzumrichter von Mitsubishi sind nicht für den Einsatz mit anderen Geräten oder Systemen konstruiert oder gebaut worden, die menschliches Leben gefährden können. Wenn Sie dieses Produkt innerhalb einer Anwendung oder eines Systems, wie z. B. der Beförderung von Personen, bei medizinische Anwendungen, Luft- und Raumfahrt, Atomenergie oder innerhalb von U-Booten einsetzen möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Mitsubishi-Partner.
Abschnitt über Sicherheitshinweise Lesen Sie die vorliegende Installationsbeschreibung vor der Installation, der ersten Inbetriebnahme und der Inspektion sowie Wartung des Frequenzumrichters vollständig durch. Betreiben Sie den Frequenzumrichter nur, wenn Sie Kenntnisse über die Ausstattung, die Sicherheits- und Handhabungsvorschriften haben. In der Installationsbeschreibung sind die Sicherheitsvorkehrungen in zwei Klassen unterteilt, GEFAHR und ACHTUNG.
Verdrahtung ACHTUNG Schließen Sie an die Ausgänge keine von Mitsubishi nicht dafür freigegebenen Baugruppen (wie z. B. Kondensatoren zur Verbesserung des cos phi) an. Die Drehrichtung des Motors entspricht nur dann den Drehrichtungsbefehlen (STF, STR), wenn die Phasenfolge (U, V, W) eingehalten wird.
1 INSTALLATION Nehmen Sie den Frequenzumrichter aus der Verpackung und vergleichen Sie die Daten des Leistungsschildes auf der Frontabdeckung und die Daten des Typenschildes an der Seite des Frequenzumrichters mit den Daten Ihrer Bestellung. 1.1 Modellbezeichnung A741 Typenschild Beispiel für ein Symbol Spannungsklasse Symbol...
Seite 8
INSTALLATION 1.3 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Bevor Sie mit der Verdrahtung oder der Wartung beginnen, ist die Netzspannung abzuschalten und eine Wartezeit von mindestens 10 Minuten einzuhalten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich die Kondensatoren nach dem Abschalten der Netzspannung auf einen ungefährlichen Spannungswert entladen können. Prüfen Sie die Restspannung zwischen den Klemmen + und −...
3 ANSCHLUSS 3.1 Verdrahtung Positive Logik Leistungsklemmen *1 An den Klemmen P/+ und N/- dürfen keine externen Geräte Signalklemmen angeschlossen werden. 3-phasige AC- Spannungs- versorgung Motor Jumper *2 Zur separaten Spannungsversorgung Leistungsteil des Steuerkreises entfernen Sie Erde die Brücken und schließen die Netz- spannung an die Klemmen R1/L11 Steuerkreis und S1/L21 an.
ANSCHLUSS 3.3 Grundlagen der Verdrahtung 3.3.1 Dimensionierung von Kabeln Wählen Sie die Leitungen so, dass der Spannungsabfall max. 2 % beträgt. Ist die Distanz zwischen Motor und Frequenzumrichter groß, kann es durch den Spannungsabfall auf der Motorleitung zu einem Drehzahlverlust des Motors kommen. Der Spannungsabfall wirkt sich besonders bei niedrigen Frequenzen aus. Die nachstehende Tabelle beinhaltet ein Dimensionierungsbeispiel für eine Kabellänge von 20 m.
ANSCHLUSS 3.3.2 Zulässige Motorleitungslänge Die gesamte Länge der Motorleitungen beim Anschluss eines oder mehrerer Motoren darf 500 m nicht überschreiten. Bei Vektorregelung darf eine Länge von 100 m nicht überschritten werden. Die genannten Längen gelten für die Verwendung ungeschirmter Motorleitungen. Bei Verwendung geschirmter Motorleitungen sind die Leitungslängen zu halbieren.
ANSCHLUSS 3.4 Anschlussklemmen des Steuerkreises 3.4.1 Klemmenbelegung Klemmenschrauben: M3,5 Anzugsmoment: 1,2 Nm 3.4.2 Verdrahtungshinweise Die Klemmen PC, 5 und SE sind Bezugspotentiale für die E/A-Signale und voneinander isoliert. Die Klemme PC oder SE darf nicht mit der Klemme 5 verbunden werden. Bei positiver Logik wird die entsprechende Steuerfunktion durch Verbindung mit der Klemme PC (STF, STR, STOP, RH, RM, RL, JOG, RT, MRS, RES, AU und CS) aktiviert.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB 4 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB Die Frequenzumrichter der Serie FR-A701 sind sehr zuverlässig. Die Lebensdauer kann jedoch durch fehlerhafte Anschlussverdrahtung oder Bedienung reduziert werden. Im schlimmsten Fall führt dies zur Beschädigung des Frequenzumrichters. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Punkte: Für den Netzspannungsanschluss und den Anschluss des Motors sollten isolierte Kabelschuhe verwendet werden.
Seite 16
Hinweise für den Betrieb mit zyklischen Wechsellasten Häufiges Starten und Stoppen des Antriebes oder ein zyklischer Betrieb mit schwankender Belastung kann durch die Temperaturänderung im Innern der Transistormodule eine Reduzierung der Lebensdauer dieser Module verursachen. Da dieser „thermische Stress“ vor allem durch die Stromänderung zwischen „Überlast“ und „Normalbetrieb“ verursacht wird, sollte die Höhe des Überlaststroms durch geeignete Einstellungen möglichst verringert werden.
ABSICHERUNG DES SYSTEMS BEI AUSFALL DES FREQUENZUMRICHTERS 5 ABSICHERUNG DES SYSTEMS BEI AUSFALL DES FREQUENZUMRICHTERS Beim Auftreten eines Fehlers gibt der Frequenzumrichter ein Alarmsignal aus. Es besteht aber die Möglichkeit, dass die Fehlererkennung des Frequenzumrichters oder die externe Schaltung zur Auswertung des Alarmsignals versagt.
6 PARAMETER Für einen einfachen drehzahlveränderlichen Antrieb können die Werkseinstellungen der Parameter unverändert verwendet werden. Stellen Sie die erforderlichen last- und betriebsbezogenen Parameter entsprechend der Last und den Betriebsbedingungen ein. Die Einstellung, das Ändern und die Überprüfung von Parametern kann über das Bedienfeld erfolgen.
Seite 19
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung 2. Frequenzüber- Schreibschutz für 0 bis 400 Hz 30 Hz 0, 1, 2 wachung Parameter 2. Stromeinstellung Reversierverbot 0, 1, 2 0 bis 500 A, für elektr. Motor- 9999 9999 Betriebsartenwahl 0, 1, 2, 3, 4, 6, 7...
Seite 20
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Stoppbitlänge/ Auswahl der 0 bis 7 Datenlänge 0, 1, 10, 11 Landessprache (PU-Schnittstelle) Strombegren- Paritätsprüfung zung bei 0 V Ein- 0 bis 220 % 150 % 0, 1, 2 (PU-Schnittstelle) gangsspannung Anzahl der Wieder-...
Seite 21
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Löschen der Motornenn- 0 bis 50 %, 9999 9999 Parameter aus der 0 bis 999, 9999 9999 schlupf Benutzergruppe Ansprechzeit der 0 bis 9, 12 bis Schlupfkompen- 0,01 bis 10 s 0,5 s Funktionszuweisung 20, 22 bis 28, 42...
Seite 22
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Frequenz, bei der CR-/LR-Prüfung die mechanische (RS485-Schnitt- 0, 1, 2 0 bis 30 Hz 3 Hz Bremse gelöst stelle) wird Anwahl 0, 1 Strom, bei dem EEPROM-Zugriff die mechanische 0 bis 220 % 130 % Anzahl der Kom-...
Seite 23
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung S-Beschleuni- 0 bis 8, 13 bis gungskenn- 0 bis 50 % 18, 30, 33, 34, 2. Motorauswahl 9999 linie 1 40, 43, 44, 50, 53, 54, 9999 S-Brems- 0 bis 50 % kennlinie 1 Regelmethode 10, 11, 12, 20,...
Seite 24
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung 4 niederwertige Auswahl eines 0 bis 9999 0, 1 Stellen Protokolls Betriebsanwei- 4 höherwertige 0 bis 9999 sung im NET- 0, 1, 9999 9999 Stellen Modus schreiben 4 niederwertige 0 bis 9999 Betriebsanwei- Stellen...
Seite 25
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Vorgabe Drehmo- Auswahl Dreh- 0, 1 0 bis 3, 9999 9999 mentbegrenzung moment-Offset Umschaltung der Drehmoment- 0, 1, 10, 11 Schrittweite Offset 1 Wert der Dreh- Drehmoment- 600 bis 1400 %, 9999 momentbegren- 0 bis 400 %,...
Seite 26
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Überwachung Kalibrieren des der Vorschub- — — FM-Ausgangs (900) drehzahl/Aus- wahl der modell- 0, 1, 2 adaptiven Dreh- Kalibrieren des — — zahlüberwa- AM-Ausgangs (901) chung Offset für Frequenz- Filter Vorschub- 0 bis 1 s sollwertvorgabe an...
Seite 27
PARAMETER Werksein- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich Parameter Parameter stellung stellung Offset des Eingangssi- Signalton bei 0, 1 gnals an Klemme 4 Tastenbetätigung 0 bis 300 % 20 % (Drehmoment/magne- (932) LCD-Kontrast 0 bis 63 tischer Fluss) Pr.CL Parameter löschen 0, 1 Verstärkung des Befehlswerts an...
Bedieneinheit. Können die Ursachen der Fehler nicht gefunden oder keine defekte Teile entdeckt werden, kontaktieren Sie den Service von MITSUBISHI ELECTRIC unter genauer Beschreibung der Fehlerumstände. Aufrechterhaltung des Alarmsignals ... Erfolgt die Spannungsversorgung über ein eingangsseitiges Schütz und fällt dieses beim Ansprechen einer Schutzfunktion ab, kann das Alarmsignal nicht gehalten werden.
FEHLERDIAGNOSE 7.2 Übersicht der Fehlermeldungen Anzeige des Bediengeräts Bedeutung Anzeige des Bediengeräts Bedeutung E - - - Alarmliste E.PTC* PTC-Thermistor-Auslösung Fehler in Verbindung mit dem HOLD Verriegelung des Bedienfelds E.OPT Anschluss einer (externen) Optionseinheit Er1 bis 4 Parameter-Übertragungsfehler Fehler der intern (Erweiterungsslot) E.OP3 installierten Optionseinheit (z.
A ANHANG Anforderungen der europäischen Richtlinien A.1.1 EMV-Richtlinie Unsere Meinung zu transistorierten Frequenzumrichtern und der EMV-Richtlinie Ein transistorierter Frequenzumrichter ein Produkt, das zum Betrieb in einem Schaltschrank vorgesehen ist und zusammen mit anderen Geräten zur Steuerung von Maschinen/Anlagen dient. Dadurch gilt die EMV-Richlinie nicht direkt für Frequenzumrichter.
Seite 31
ANHANG Schutz bei der Verdrahtung Verwenden Sie Sicherungen der Klasse T, die UL- und cUL-zertifiziert sind, und führen Sie die Abzweigungen entsprechend der folgenden Tabelle aus. FR-A741- 018.5 Nennspannung [V] Min. 480 V Nennstrom [A] * * Der Nennstrom entspricht dem hinsichtlich der Vorschriften des National Electrical Codes maximal zulässigen Nennstrom. Die genaue Größe muss in Abhängigkeit der jeweiligen Installation gewählt werden.
ANHANG A.2 UL- und cUL-Zertifizierung (UL 508C, CSA C22.2 Nr.14) A.2.1 Allgemeiner Sicherheitshinweis Bevor Sie mit der Verdrahtung oder der Wartung beginnen, ist die Netzspannung abzuschalten und eine Wartezeit von mindestens 10 Minuten einzuhalten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich die Kondensatoren nach dem Abschalten der Netzspannung auf einen ungefährlichen Spannungswert entladen können.
ANHANG A.2.5 Überlastschutz des Motors Die Frequenzumrichter FR-A701 verfügen über eine UL-zertifizierte, interne elektronische Motorschutzfunktion. Verwenden Sie die Stromeinstellung des elektr. Motorschutzes als Überlastschutz des Motors, stellen Sie im Parameter Pr. 9 Stromeinstellung für elektr. Motorschutz den Motornennstrom ein. Folgende Abbildung zeigt die Kennlinien des Motor-Überlastschutzes. erfasst die Motorfrequenz Motorschutzfunktion Pr.