Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
........ DE-2
Français
........ FR-2
Italiano
........ IT-2
Slovenščina ........ SI-2
GRAVELER E-MTB 27,5"
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation /Manuale d'Uso/Navodila
Aktionszeitraum 11/2021, Typ: 48V/12,8 Ah
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Prophete GRAVELER E-MTB 27,5

  • Seite 1 GRAVELER E-MTB 27,5" Bedienungsanleitung Notice d’utilisation /Manuale d’Uso/Navodila Deutsch ..DE-2 Français ..FR-2 Italiano ..IT-2 Aktionszeitraum 11/2021, Typ: 48V/12,8 Ah Slovenščina ..SI-2 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PROPHETE E-BIKE GRAVELER 27,5 53681-0122 AEG 48V 08.03.2021 DE-2...
  • Seite 3: Serien-Nummern

    SERIEN-NUMMERN • HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SERIEN-NUMMERN TYPENSCHILD RAHMEN-NR. AKKU-NR. HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG • Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die Bedienungs­ anleitung aufmerksam durch. Sie werden so schneller mit Ihrem E­Bike vertraut und vermeiden Fehlbedienungen, die zu Schäden oder Unfällen führen können. Befolgen Sie insbesondere die Sicherheits­...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..................... SERIEN-NUMMERN ..........................HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ................EINLEITUNG ............................KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE ..................TYPENSCHILDERKLÄRUNG ........................ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..................... SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU ....................SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEGERÄT ..................TEILNAHME AM STRASSENVERKEHR ....................BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................10 UMWELTHINWEISE ..........................10 BAUTEILBENENNUNG | LIEFERUMFANG ..................
  • Seite 5: Einleitung

    Österreich, Deutschland, Slowenien und der Schweiz als E-Bike und unterliegt somit derzeit keiner Zulas- sungs- oder Versicherungspflicht. Aus Erläuterungen und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können Ansprüche gleich welcher Art, nicht geltend gemacht werden. Ausstattungs- und Konstruktionsänderungen, Irrtümer bleiben ausdrück- lich vorbehalten. Mit freundlichen Grüßen Prophete GmbH u. Co. KG DE-5...
  • Seite 6: Kennzeichnung Wichtiger Hinweise

    KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE • TYPENSCHILDERKLÄRUNG KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE Besonders wichtige Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet: Dieser Warnhinweis weißt Sie auf mögliche Gefahren im Umgang oder Betrieb des E- Bikes hin, die zu Schäden und ernsten Verletzungen bzw. zum Tod führen können. GEFAHR! Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Schäden aufmerksam, die zu geringfügigen Verletzungen und Schäden am E-Bike führen können.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UNFALL- UND BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! • Das E­Bike wurde im vormontierten Zustand ausgeliefert. Vor der ersten Inbe­ triebnahme ist es deshalb unbedingt erforderlich, dass das E­Bike eingestellt, GEFAHR! justiert und auf festen Sitz aller Bauteile geprüft wird. Dies gilt insbesondere für den Lenker, die Pedale, den Sattel und die Laufradbefestigung (vgl.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zum Akku

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU • SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEGERÄT SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU KURZSCHLUSS-, FEUER- UND EXPLOSIONSGEFAHR! • Verwenden Sie für dieses E­Bike nur den mitgelieferten Original­Akku oder vom Hersteller freigegebene Akkus! GEFAHR! • Ein Akku mit beschädigtem Gehäuse darf nicht mehr benutzt werden. Tauschen Sie den Akku aus! •...
  • Seite 9: Teilnahme Am Strassenverkehr

    SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEGERÄT • TEILNAHME AM STRASSENVERKEHR des Ladesteckers und den Kontakten des Akkus kommen! • Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei großer Staubentwicklung, übermäßiger Sonneneinstrahlung (Hitzeentwicklung!), Gewitter oder hoher Luftfeuchtigkeit. GEFAHR! • Sorgen Sie dafür, dass der Raum beim Laden ausreichend belüftet wird. •...
  • Seite 10: Bestimmungsgemässe Verwendung

    TEILNAHME AM STRASSENVERKEHR • BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • UMWELTHINWEISE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses E-Bike ist dafür bestimmt, auf befestigten Feld- und Waldwegen, Schotterwegen sowie im leichten Gelände genutzt zu werden. Es ist jedoch nicht dazu geeignet auf öffentlichen Straßen und Wegen einge- setzt zu werden.
  • Seite 11: Bauteilbenennung | Lieferumfang

    BAUTEILBENENNUNG | LIEFERUMFANG BAUTEILBENENNUNG | LIEFERUMFANG BAUTEILBENENNUNG MTB-Sattel Sattelstützenklemmring Sattelstütze LIEFERUMFANG AEG Downtube-Akku Rapidfire-Schalthebel 1 x E-Bike AEG TFT-Display 1 x Downtube-Akku Bremshebel 1 x Akku-Ladegerät Alu-Ahead-Vorbau 1 x Bedienungsanleitung RockShox-Federgabel 1 x Werkzeugsatz MTB Bereifung (27,5" / 60-584) Felgenventil SHIMANO-Scheibenbremse (hydraulisch) AEG SportDrive-Mittelmotor Tretkurbel/Pedalarm mit Pedale SHIMANO Deore XT 10-fach-Schaltwerk DE-11...
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN MOTOR Motor­Typ AEG SportDrive Mittelmotor, bürstenlos Leistung 250 Watt Spannung 48 V Geschwindigkeitsunterstützung bis max. 25 km/h AKKU Akku­Typ AEG Downtube­Akku Akku­Art Lithium­Ionen Spannung 48 V Kapazität 12,8 Ah Wattstunden 614,5 Wh Gewicht 3,3 kg Ladezeit ca.
  • Seite 13: Erste Inbetriebnahme | Kontrollen Vor Fahrtbeginn

    ERSTE INBETRIEBNAHME & KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN ERSTE INBETRIEBNAHME & KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN BESCHÄDIGUNGS- UND UNFALLGEFAHR! • Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob Ihr E­Bike betriebssicher ist. Bedenken Sie hierbei auch die Möglichkeit, dass Ihr E­Bike in einem unbeaufsichtigten Moment umge­ ACHTUNG! fallen sein könnte oder dass es Dritte manipuliert haben könnten.
  • Seite 14: Pedale

    PEDALE PEDALE BESCHÄDIGUNGS UND UNFALLGEFAHR! • Die beiden Pedale müssen jederzeit fest angezogen sein, da diese sonst aus dem Gewinde ausbrechen können! Kontrollieren Sie sie deshalb vor jeder Fahrt auf ACHTUNG! festen Sitz. • Werden die Pedale bei der Montage vertauscht, nehmen die Gewinde Schaden und können nach einiger Zeit aus dem Pedalarm ausbrechen! PEDALE MONTIEREN 1.
  • Seite 15: Lenker

    LENKER LENKER UNFALLGEFAHR! • Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt sowie nach dem Einstellen, dass der Lenker, die Schrauben der Lenkerbefestigung fest sitzen! ACHTUNG! • Der Lenker darf beim Geradeausfahren nicht schief stehen. • Hängen Sie zum Transport von Gegenständen keine Tragetaschen an den Lenker, da das Fahrverhalten sonst beeinträchtig werden kann.
  • Seite 16: Sattel | Sattelstütze

    SATTEL | SATTELSTÜTZE SATTEL | SATTELSTÜTZE UNFALLGEFAHR! • Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt und insbesondere nach dem Einstellen der Sat­ ACHTUNG! telposition die Sattelbefestigung auf festen Sitz. HÖHE EINSTELLEN BRUCH- UND UNFALLGEFAHR! • Ziehen Sie die Sattelstütze höchstens bis zur Markierung der Mindesteinstecktie­ fe heraus.
  • Seite 17: Versenkbare Remote Sattelstützte

    SATTEL | SATTELSTÜTZE • SCHNELLSPANNER VERSENKBARE REMOTE SATTELSTÜTZTE Bei einer versenkbaren Remote-Sattelstützen können Sie die Sattel- stütze per Bedienung vom Lenker aus ein- und herausfahren. 1. Gehen Sie mit dem Gesäß vom Sattel und drücken Sie den He- nach unten. Die Sattelstütze fährt heraus. 2.
  • Seite 18: Federgabel

    FEDERGABEL FEDERGABEL FEDERVORSPANNUNG EINSTELLEN BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! • Drehen Sie die Einstellschraube niemals über den Anschlag hinaus, da die Gabel sonst Schaden nimmt! ACHTUNG! Sie können mittels der Federvorspannung der Gabel das E-Bike optimal auf die Art des Untergrundes und dem Fahrergewicht ab- stimmen.
  • Seite 19: Dämpfer

    DÄMPFER DÄMPFER Sie können den Dämpfer (auch Shock genannt) individuell an das Ge- lände und Ihrem Körpergewicht anpassen. Der Luftdämpfer kann mittels der Einstellschraube und des Luft- drucks eingestellt werden. Der negative Federweg (auch SAG-Wert ge- nannt) drückt hierbei die Komprimierung des Dämpfers aus, die durch das Gewicht des Fahrers, die Sitzposition und Geometrie des Rahmens entsteht.
  • Seite 20: Bremse

    BREMSE BREMSE UNFALLGEFAHR! • Der sichere Umgang mit den Bremsen ist für Ihre Sicherheit beim Fahren maß­ geblich. Machen Sie sich deshalb vor Ihrer ersten Fahrt unbedingt mit den Brem­ GEFAHR! sen Ihres E­Bikes vertraut. • Prüfen Sie vor jeder Fahrt die Bremsen auf ihre Funktion. Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen können zu verminderter Bremsleistung oder gar zum völligen Versagen der Bremsen führen.
  • Seite 21: Scheibenbremse Einstellen

    BREMSE Durch Ziehen der Bremshebel betätigen Sie die Scheibenbremsen: Rechter Bremshebel Hinterradbremse Linker Bremshebel Vorderradbremse SCHEIBENBREMSE EINSTELLEN Einstellarbeiten sind an der hydraulischen Scheibenbremsanlage in der Regel nicht notwendig. Die Bremsbeläge zentrieren sich durch Be- tätigen der Bremshebel selbstständig. BREMSBELAG WECHSELN 1.
  • Seite 22: Antriebssystem

    ANTRIEBSSYSTEM ANTRIEBSSYSTEM UNFALLGEFAHR! • Machen Sie sich mit der Bedienung und dem speziellen Fahrverhalten des E­Bi­ kes erst abseits des Straßenverkehrs vertraut. Üben Sie insbesondere das An­ GEFAHR! fahren, Bremsen und Fahren in engen Kurven. Fangen Sie hierbei erst mit einer niedrigen Unterstützungsstufe an.
  • Seite 23: Tft-Display Mit Bedienteil

    ANTRIEBSSYSTEM TFT-DISPLAY MIT BEDIENTEIL Sie bedienen das Antriebssystem mittels der Bedienteils am linken Lenkergriff. Das TFT-Display zeigt Ihnen übersichtlich alle Informationen an, die Sie für die Bedie- nung des E-Bikes benötigen: Plus­Taste + Unterstützungsstufe erhöhen Beleuchtung ein­/ausschalten (s. Kapitel Beleuchtung) EIN­/AUS­Taste Antriebssystem ein­/ausschalten Modus­Taste...
  • Seite 24: Antriebssystem Ein- /Ausschalten

    ANTRIEBSSYSTEM ANTRIEBSSYSTEM EIN- /AUSSCHALTEN 1. Setzen Sie den Akku in das E-Bike ein. (s. Kapitel Akku) 2. Drücken Sie die Taste am Akku, um ihn ggf. aus dem Sleep-Modus zu holen. 3. Halten Sie die Taste der Bedieneinheit für ca. 2 Sekunden lang gedrückt. 4.
  • Seite 25: Modus-Anzeige

    ANTRIEBSSYSTEM - dem Gesamtgewicht (inkl. Fahrer und Gepäck), - dem Reifendruck, - dem Gefälle bzw. der Steigung, - der Bodenbeschaffenheit, - den Windverhältnissen. Bei Systemen mit Mittelmotor ist die maximal unterstützte Geschwindigkeit auch abhängig vom einge- legten Gang. Je höher der eingelegte Gang, desto höher ist auch die vom Mittelmotor unterstützte Ge- schwindigkeit.
  • Seite 26: Einstellungsmodus

    ANTRIEBSSYSTEM CADENCE Umdrehungen/Min Energieverbrauch TIME Strecken­Fahrzeit 1. Sie wählen die einzelnen Modis durch Drücken der Taste aus. TRIP → ODO → MAX → AVG → RANGE → CADENCE → CAL→ TIME→ EINSTELLUNGSMODUS Im Einstellungsmodus können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen: TRIP RESET Strecken­Kilometerzähler zurücksetzen (yes = zurücksetzen) UNIT...
  • Seite 27: Usb-Ladebuchse

    ANTRIEBSSYSTEM USB-LADEBUCHSE BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! • Verwenden Sie die USB­Ladebuchse nicht, wenn diese nass ist oder bei Regen bzw. Schneefall, da dies sonst zu Schäden am angeschlossenen Gerät oder E­Bi­ ACHTUNG! ke führen kann. Der USB­Anschluss muss in diesem Falle mit der Schutzkappe komplett verschlossen sein.
  • Seite 28: Akku-Ladestandanzeige

    • Die Wahl einer geringeren Unterstützungsstufe, verbunden mit einer höheren ei­ genen Tretleistung, steigert die Reichweite. Nutzen Sie den Reichweitenrechner auf unserer Homepage (www.prophete.de), um zu ermitteln, wie vie- le Kilometer Sie auf die Unterstützung durch den Antrieb setzen können.
  • Seite 29: Akku Laden

    ANTRIEBSSYSTEM AKKU LADEN Die Ladezeit beträgt bei einem leeren Akku ca. 5,5 Stunden. Sie können den Akku im ein- oder ausgebauten Zustand laden: 1. Schalten Sie das Antriebssystem, wie beschrieben, aus. 2. Schieben Sie die Schutzkappe der Ladebuchse am Akku zur Seite. 3.
  • Seite 30: Laufräder

    LAUFRÄDER LAUFRÄDER BESCHÄDIGUNGS- UND UNFALLGEFAHR! • Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob das Profil der Reifen abgenutzt ist und ob of­ fensichtliche Beschädigungen vorliegen. Tauschen Sie im Zweifelsfall den Reifen ACHTUNG! umgehend gegen einen Original­Ersatzreifen aus. • Tauschen Sie defekte Reifen und Schläuche nur in der für die Felge passenden Größe aus, da nur so eine ordnungsgemäße Funktion sichergestellt werden kann.
  • Seite 31 LAUFRÄDER lauf und die Stabilität des Laufrades verantwortlich. Mit der Zeit können sich die Speichen setzen und ein Nachspannen und eine Zentrierung notwendig machen. VORDERRAD/HINTERRAD • Bei nicht korrekt eingebauten Laufrädern kann das Brems­ und Fahrverhalten negativ beeinträchtigt werden. Unfallgefahr! •...
  • Seite 32: Tretkurbel

    TRETKURBEL • GANGSCHALTUNG TRETKURBEL BESCHÄDIGUNGS- UND UNFALLGEFAHR! • Prüfen Sie regelmäßig, ob die Verschraubung der Tretkurbel fest sitzt. Die Pe­ dalarme können sich sonst lösen und die Tretkurbel samt Innenlager kann GEFAHR! beschädigt werden. TRETKURBEL NACHZIEHEN 1. Ziehen Sie die Schraube mit einer 8-mm-Innensechskantschlüssel lt.
  • Seite 33 GANGSCHALTUNG muss die Kettenschaltung meistens nachgestellt werden. VORARBEITEN Bevor Sie mit den Schalteinstellungen anfangen, kontrollieren Sie vorab folgende Dinge: 1. Prüfen Sie, ob die Schaltzüge bzw. Zughüllen eventuell nur verdreckt sind. 2. Das Hinterrad muss fest sitzen und darf keinesfalls Spiel haben. 3.
  • Seite 34: Kette

    GANGSCHALTUNG • KETTE 6. Mit der Stellschraube B stellen Sie die Umschlingung der Ritzel ein. Auf dem größten Ritzel soll- te der Abstand zwischen den Zähnen der oberen Leitrolle des Schaltwerks und den Kassettenzähnen fünf bis sieben Millimeter betragen. KETTE UNFALLGEFAHR! •...
  • Seite 35: Personen-/Lastentransport

    DIEBSTAHLSCHUTZ Führen Sie in Ihrem eigenen Interesse eine Diebstahlsicherung mit. Schließen Sie das E-Bike, auch wenn Sie es nur kurz unbeaufsichtigt lassen, immer ab. Verwenden Sie nur sicherheitsgeprüfte Schlösser und Sicherungsvorrichtungen. Wir empfehlen Schlösser der Marke PROPHETE. DE-35...
  • Seite 36: Wartung | Pflege

    WARTUNG | PFLEGE WARTUNG | PFLEGE BESCHÄDIGUNGS- UND UNFALL GEFAHR! • Schalten Sie bei Reparatur­, Wartungs und Pflegearbeiten immer das Antriebs­ system aus und entnehmen Sie den Akku. GEFAHR! • Das E­Bike muss regelmäßig geprüft, gepflegt und gewartet werden. Nur so kann garantiert werden, dass es dauerhaft den sicherheitstechnischen Anforderun­...
  • Seite 37: Allgemeine Pflegehinweise

    WARTUNG | PFLEGE ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE UNFALLGEFAHR! • Achten Sie darauf, dass kein Pflegemittel, Fett oder Öl auf die Bremsbeläge, Bremsscheibe oder Reifen gelangt, da die Bremsleistung sonst vermindert wer­ ACHTUNG! den kann bzw. die Laufräder wegrutschen können. • Verwenden Sie zur Reinigung nie Hochdruck­ oder Dampfstrahler, da dies zu Schäden (z.
  • Seite 38: Wartungsarbeiten

    WARTUNG | PFLEGE FRÜHJAHRS-CHECK Führen Sie nach längerer Standzeit zusätzlich zu den regulären Wartungsarbeiten die im Kapitel Erste In- betriebnahme/Kontrollen vor Fahrtbeginn beschriebenen Punkte durch. Kontrollieren Sie insbesondere die Funktion der Bremsen, der Schaltung, den Luftdruck sowie den festen Sitz der Schrauben, Muttern und Schnellspanner.
  • Seite 39: Schaltung

    WARTUNG | PFLEGE STEUERKOPFLAGER Einstellung, Funktion, Leichtgängigkeit und auf Spiel prüfen, fetten, ggf. einstellen bzw. austauschen SATTEL | SATTELSTÜTZE Einstellung, auf festen Sitz prüfen, reinigen, gefederte Sattelstütze auf Spiel prüfen und nachfetten, Sat- telstützrohr einfetten und ggf. einstellen, nachziehen bzw. austauschen RAHMEN Auf Beschädigungen (Risse und Deformierungen) prüfen, reinigen, ggf.
  • Seite 40: Wartungsplan

    WARTUNG | PFLEGE WARTUNGSPLAN Die im Wartungsplan angegebenen Arbeiten beinhalten, soweit erforderlich, das Reinigen, Schmieren und Einstellen des Bauteils oder den Austausch der betroffenen Komponente bei Verschleiß oder Be- schädigung. Weitere Angaben zu den auszuführenden Wartungsarbeiten finden Sie im vorherigen Kapitel Wir empfehlen die Ausführung durch eine Fachkraft mit geeignetem Werkzeug.
  • Seite 41: Ausgeführte Wartungen

    WARTUNG | PFLEGE AUSGEFÜHRTE WARTUNGEN Die nachfolgenden Wartungen sind gemäß des Intervalles des Wartungsplanes und den beschriebenen Wartungsarbeiten durchgeführt worden: 1. WARTUNG 2. WARTUNG 3. WARTUNG 4. WARTUNG Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am: (Stempel/ (Stempel/ (Stempel/ (Stempel/ Unterschrift) Unterschrift) Unterschrift)
  • Seite 42: Drehmomentvorgaben

    DREHMOMENTVORGABEN DREHMOMENTVORGABEN BESCHÄDIGUNGS- UND UNFALLGEFAHR! • Die am E­Bike verbauten Schrauben und Muttern müssen regelmäßig (s. War­ tungsplan) auf festen Sitz kontrolliert und ggf. mit der richtigen Stärke an­ bzw. GEFAHR! nachgezogen werden. Nur so kann garantiert werden, dass das Fahrrad dauerhaft den sicherheitstechnischen Anforderungen entspricht und ordnungsgemäß...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG FEHLER URSACHE BEHEBUNG Akku ist im Sleep­Modus Taste am Akku drücken Akku ist leer Akku vollständig aufladen Display lässt sich nicht ein­ Akku defekt Akku austauschen schalten oder ist nach dem Einschalten Verbindung zum Steuerdisplay ist Steckverbindung am Lenker zum ohne Funktion unterbrochen Steuerdisplay kontrollieren...
  • Seite 44 FEHLERBEHEBUNG FEHLER URSACHE BEHEBUNG Steckkontakte gelöst Steckverbindungen vom Akku und Ladegerät prüfen Ladegerät lädt Akku defekt Akku austauschen den Akku nicht Ladegerät defekt Ladegerät austauschen Fehlbedienung Taste der Akku­Ladestandanzeige am Akku drücken Ladestandanzeige Akku ist leer Akku vollständig aufladen am Akku leuchtet nicht Akku ist defekt Akku austauschen...
  • Seite 45: Gewährleistung | Garantie

    GEWÄHRLEISTUNG | GARANTIE GEWÄHRLEISTUNG | GARANTIE 1. GARANTIE Garantieansprüche können Sie innerhalb eines Zeitraumes von maximal 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Die Garantie ist auf die Reparatur oder den Austausch des beschädigten Bau- teils / Fahrrades beschränkt und erfolgt nach unserer Wahl. Unsere Garantie ist für Sie stets kosten- los.
  • Seite 46 GEWÄHRLEISTUNG | GARANTIE – Bremsbauteile – Ständer – Akku/Batterie – Kette – Zahnkränze – Griffe/Bezüge – Sicherung – Schaltungsritzel – Aufkleber/Dekore – Kabel – Bowdenzüge – usw. • Schäden, die zurückzuführen sind auf: – die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen. – den unsachgemäßen Einbau von Bauteilen des Käufers oder eines Dritten. –...
  • Seite 47: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA MTB E-BIKE 27,5“ Ihre Informationen / vos informations / i Suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d'achat / data di acquisto: * *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ Nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte de garantie / Si consiglia di conservare lo scontrino con questa scheda di garanzia Ort des Kaufs / lieu de l'achat / luogo d'acquisto:...
  • Seite 48 GARANTIEKARTE Sehr geehrter Kunde! Auf das Elektrofahrrad wird eine Garantie über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufda- tum gewährt. Darüber hinaus geben wir Ihnen eine Garantie auf Gabel- und Rahmen- bruchsicherheit über 10 Jahre, sowie auf den Akku über 2 Jahr (jeweils gerechnet ab Kaufdatum). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Gewährleistung/Garantie“. Die Garantiezeit beginnt jeweils am Tag des Kaufs. Für die Geltendmachung von Garantiean- sprüchen sind die Vorlage des Kassenbons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassenbon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z.B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benutzung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verur- sacht wurden. Während der Garantiezeit besteht für defekte Fahrräder ein Vor-Ort-Service, an den Sie sich im Bedarfsfall wenden können. Irreparable Fahrräder, die durch den Vor-Ort-Service nicht in Ordnung zu bringen sind, werden gegen Gutschrift zurückgenommen. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Ihre gesetzli- chen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 49: Entsorgung

    ENTSORGUNG ENTSORGUNG E-BIKE ENTSORGEN (OHNE AKKU) Das E-Bike darf am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall gelan- gen. Es muss stattdessen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Der Akku muss hierbei dem E-Bike zuvor ent- nommen und separat entsorgt werden.
  • Seite 50: E-Bike-Pass

    Mit dem E-Bike-Pass kann das E-Bike im Falle eines Diebstahls gegenüber der Polizei oder der Versiche- rung eindeutig beschrieben werden. Füllen Sie den E-Bike-Pass deshalb gleich nach dem Kauf vollstän- dig aus und bewahren Sie ihn gut auf. MODELL / ART­NR. PROPHETE GRAVELER E­MTB 27,5" (53861­0122) RAHMEN­NR.* SERIEN­NR.** GRÖSSE 27,5"...
  • Seite 52 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE PROPHETE E-BIKE GRAVELER 27,5 53681-0122 AEG48V FR-2...
  • Seite 152 ES-IZJAVA O SKLADNOSTI PROPHETE E-BIKE GRAVELER 27,5 53681-0122 AEG48V SI-2...
  • Seite 200 Vertrieben durch/ Commercialisé par/ Commercializzato da: Distributer: Prophete GmbH u. Co. KG Postfach 2124 • D-33349 Rheda-Wiedenbrück Deutschland / Allemagne / Germania / Nemčija Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Stanje informacij 09/2021 | 990695-12 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Nachdruck verboten. - Original-Betriebsanleitung Sous réserve de modifications techniques, ainsi que d'erreur d'impression et d'erreurs. Reproduction interdite. - Traduction de la notice originale Salvo errori di stampa, omissioni e modifiche tecniche. È vietata la ristampa. - Traduzione delle istruzioni originali Pridržujemo si pravico do tiskarskih napak, napak in tehničnih sprememb. Reprodukcija prepovedana. - Prevod izvirnih navodil...

Inhaltsverzeichnis