Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Ehr
  • Electronic Equipment
  • Potential Applications
  • Attaching the Carrying Strap and the Eyepiece Cover
  • Attaching the Lens Covers
  • Inserting and Replacing the Battery
  • Battery Charge Level
  • Adjusting the Eyepiece Cups / Using with and Without Glasses
  • Adjusting the Eye Spacing
  • Setting the Focus / Diopter Compensation
  • Distance Metering
  • Equivalent Horizontal Range ( Ehr )
  • Scan Mode
  • Measurement Range and Accuracy
  • Maintenance / Cleaning
  • Accessories
  • Spare Parts
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Description des Pièces
  • Élimination des Appareils Électriques et Électroniques
  • Possibilités D'utilisation
  • Mise en Place de la Courroie de Port et du Couvercle de Protection de L'oculaire
  • Mise en Place du Couvercle de Protection D'objectif
  • Insertion et Changement de la Pile
  • Mise en Place et Remplacement de la Pile
  • Etat de Charge de la Pile
  • Réglage des Œilletons/Utilisation Avec et Sans Lunettes
  • Réglage de la Distance Interoculaire
  • Mise au Point/Compensation Dioptrique
  • Mesure des Distances
  • Distance Horizontale Équivalente (Ehr)
  • Mode Balayage
  • Portée de Mesure et Précision
  • Entretien/Nettoyage
  • Accessoires
  • Pièces de Rechange
  • Que Faire quand
  • Caractéristiques Techniques
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Milieuvriendelijk Afvoeren Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Toepassingsmogelijkheden
  • Aanbrengen Van de Draagriem en de Oculair-Beschermdop
  • Aanbrengen Van de Objectief-Beschermdop
  • Plaatsen en Vervangen Van de Batterij
  • Batterijconditie
  • Instellen Van de Oogschelpen / Gebruik Met en Zonder Bril
  • Instellen Van de Oogafstand
  • Instellen Van de Scherpte / Dioptrie-Compensatie
  • Afstandsmeting
  • De Equivalente Horizontale Afstand (Ehr)
  • Scan-Modus
  • Precisie en Meetbereik
  • Onderhoud/Reiniging
  • Accessoires
  • Vervangende Onderdelen
  • Wat Doen, als
  • Technische Gegevens
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Denominazione Dei Componenti
  • Materiale in Dotazione
  • Smaltimento Dei Dispositivi Elettrici Ed Elettronici
  • Possibilità D'impiego
  • Inserimento E Sostituzione Della Batteria
  • Stato DI Carica Della Batteria
  • Regolazione Delle Conchiglie Oculari/Utilizzo con E Senza Occhiali
  • Regolazione Della Distanza Oculare
  • Regolazione Della Messa a Fuoco/ Correzione Diottrica
  • Misurazione Della Distanza
  • Modalità Scan
  • Portata DI Misura E Precisione
  • Cura E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos como Residuos
  • Posibilidades de Aplicación
  • Colocación y Sustitución de la Pila
  • Estado de Carga de la Pila
  • Ajuste de la Distancia Interocular
  • Ajuste de la Nitidez/ Graduación de Dioptrías
  • Medición de la Distancia
  • Funcionamiento de Exploración
  • Piezas de Recambio
  • Especificaciones Técnicas
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Avfallsbehandling Av Elektriske Og Elektroniske Apparater
  • Bruksmuligheter
  • Påsetting Av Bæreremmen Og Beskyttelseslokket for Okularet
  • Påsetting Av Beskyttelseslokket for Objektivet
  • Innlegging Og Skifte Av Batteriet
  • Batteriets Ladetilstand
  • Innstilling Av Øyemuslingene/ Anvendelse Med Og Uten Brille
  • Innstilling Av Øyenavstanden
  • Innstilling Av Skarpheten/ Dioptrikompensasjon
  • Avstandsmåling
  • Den Ekvivalente Horisontale Avstanden (Ehr)
  • Skannedrift
  • Nøyaktighet Og Målerekkevidde
  • Pleie / Rengjøring
  • Tilbehør
  • Reservedeler
  • Hva Skal man Gjøre Dersom
  • Tekniske Data
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
  • Возможности Применения
  • Крепление Ремня Для Переноски Изащитной Крышки Окуляра
  • Подсоединение Защитных Крышек Объектива
  • Установка И Замена Батареи
  • Степень Заряда Батареи
  • Уровень Заряда Батареи
  • Регулировка Окуляров/ Использование С Очками И Без Них
  • Регулировка Расстояния Между Глазами
  • Регулировка Резкости/ Регулировка Диоптрий
  • Спусковая Кнопка Измерения Расстояния Регулировка Диоптрий
  • Лазерная Передающая Оптика Измерение Расстояния
  • Регулировка Диоптрий Для Визирной Марки С Эквивалентное Горизонтальное Расстояние (Ehr)
  • Режим Сканирования
  • Шарнирная Ось Для Регулировки Расстоя-Точность И Дальность Измерения
  • Уход/Очистка
  • Вспомогательное Оборудование
  • Крышка Отсека Для Батареи Запасные Детали
  • Что Делать, Если
  • КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Технические Характеристики
  • Leica Product Support
  • Leica Customer Care
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
LEICA GEOVID 8x42 R
LEICA GEOVID 10x42 R
LEICA GEOVID 8x56 R
LEICA GEOVID 15x56 R
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica GEOVID 8x42 R

  • Seite 1 LEICA GEOVID 8x42 R LEICA GEOVID 10x42 R LEICA GEOVID 8x56 R LEICA GEOVID 15x56 R...
  • Seite 2 9/10...
  • Seite 3 This product is manufactured under license from Leupold & Stevens, Inc.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Leica Customer Care ..........16 – 1 Lithium Rundzelle 3V Typ CR2 – Tragriemen Warnhinweis: – Bereitschaftstasche Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten – Okularschutzdeckel Blick mit Ihrem Leica Geovid R in helle Lichtquellen, – 2 Objektivschutzdeckel um Augenverletzungen auszuschließen. – Garantiekarte...
  • Seite 5: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN ELEKTRONISCHER GERÄTE Die Leica Geovid R Ferngläser besitzen ein robustes Aluminium-Gehäuse, das den Einsatz (Gilt für die EU, sowie andere europäische selbst unter widrigen Bedingungen erlaubt. Dabei Länder mit getrennten Sammelsystemen) muss auch auf Nässe keine Rücksicht genommen Dieses Gerät enthält elektrische und/oder...
  • Seite 6: Einsetzen Und Auswechseln Der Batterie

    EINSETZEN UND AUSWECHSELN • Batterien sind kühl und trocken zu lagern. DER BATTERIE • Wenn das Fernglas längere Zeit nicht benutzt Die Leica Geovid R Ferngläser werden zur wird, sollte die Batterie herausgenommen Energieversorgung mit einer 3 Volt Lithium-Rund- werden.
  • Seite 7: Ladezustand Der Batterie

    Nach dem erstmaligen Blinken sind noch ca. 50 Messungen möglich, allerdings mit fortschreitend verminderter Reichweite. Achtung: Kälte verringert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte das Leica Geovid R deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie benutzt werden.
  • Seite 8: Einstellen Der Augenmuscheln/ Verwendung Mit Und Ohne Brille

    EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN/ EINSTELLEN DES AUGENABSTANDS VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE Durch Knicken des Fernglases um die Gelenk- Die Okular-Augenmuscheln (1) lassen sich durch achse (8) wird der individuelle Augenabstand Drehen einfach verstellen und rasten in den eingestellt. Rechtes und linkes Sehfeld müssen ge wählten Positionen sicher ein.
  • Seite 9: Einstellen Der Schärfe/Dioptrienausgleich

    4. Nach Erscheinen der Zielmarke stellen Sie Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit – während Sie weiterhin mit beiden Augen entfernte Objekte erfolgt an den Leica Geovid R beobachten – den rechten Dioptrien-Aus- Ferngläsern mit dem Zentral-Fokussierungsring gleichsring (roter Index) so ein, dass Sie die (2).
  • Seite 10: Entfernungsmessung

    Entfernungsmesser automatisch ab. Hinweise: • Je nach eingestelltem Augen abstand, können die Anzeigen auch leicht schräg stehen. • Die Leica Geovid R Ferngläser sind in unterschiedlichen Versionen für die ENTFERNUNGSMESSUNG Entfernungs anzeige in Metern, bzw. Yards erhältlich. Äußerlich sind die verschiedenen...
  • Seite 11: Die Äquivalente Horizontale Entfernung

    Abweichungen kommen faktor, und vom ebenfalls gemessenen Winkel. kann. Die angezeigten ballistischen Werte sind Das Leica Geovid R wird Ihnen bei Einzelmessun- deshalb ausdrücklich als Hilfsmittel zu gen immer zuerst die lineare, direkte Distanz zum verstehen! Ziel anzeigen.
  • Seite 12: Scan-Betrieb

    SCAN-BETRIEB GENAUIGKEIT UND MESSREICHWEITE Mit den Leica Geovid R Ferngläsern kann auch im Die Messgenauigkeit der Leica Geovid R Dauerbetrieb gemessen werden. Wenn die Ferngläser beträgt bis zu ± 1 Meter/Yard. Die Auslösetaste (5) bei der 2. Betätigung gedrückt maximale Reichweite wird erreicht bei gut gehalten wird, schaltet sich das Gerät nach ca.
  • Seite 13 Bei Sonnenschein und guter Sicht gelten folgende Reichweiten und Genauigkeiten: Reichweite 10m bis ca. 1100m Genauigkeit ±1 m bis 350 m ±2 m bis 700 m ±0,5% über 700 m...
  • Seite 14: Pflege/Reinigung

    PFLEGE/REINIGUNG ZUBEHÖR Best.-Nr. Eine besondere Pflege Ihrer Leica Geovid R Stativadapter mit “ Gewinde....42 220 Ferngläser ist nicht notwendig. Grobe Schmutz- Schwimm-Trageriemen, orange ....42 163 teilchen, wie z. B. Sand, sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden.
  • Seite 15: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN... Fehler Ursache Abhilfe Bei der Beobachtung wird kein a) Das Fernglas ist nicht genügend a) Einfach durch stärkeres oder kreisrundes Bild erreicht. dem persönlichen Augenabstand schwächeres Knicken der Gelenkachse angepasst. den Abstand der beiden Fernglas- Rohre korrigieren. b) Die Pupille des Beobachters liegt b) Kopfhaltung, Augen- und nicht in der Austrittspupille des...
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN LEICA GEOVID 8x42 R LEICA GEOVID 10x42 R Vergrößerung 10 x Objektiv-Durchmesser 42 mm Austrittspupille 5,25 mm 4,2 mm Dämmerungszahl 18,33 20,5 Geometrische Lichtstärke 27,56 17,64 Sehfeld (auf 1000m/yds) 125m/7,1° 110m/6,3° (Weitwinkel) Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) ca. 5,6m ca.
  • Seite 17 TECHNISCHE DATEN LEICA GEOVID 8x56 R LEICA GEOVID 15x56 R Vergrößerung 15 x Objektiv-Durchmesser 56mm Austrittspupille 3,7 mm Dämmerungszahl 21,17 28,98 Geometrische Lichtstärke 13,94 Sehfeld (auf 1000m/yds) 118 m/6,8° 72 m/4,1° Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) ca. 5,5m ca. 5,5m Austrittspupillen-Längsabstand...
  • Seite 18: Leica Product Support

    Anwendungstechnische Fragen zum Leica Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, in Schadensfällen steht Ihnen die Customer- telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Informations-Service: Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).

Diese Anleitung auch für:

Geovid 10x42 rGeovid 8x56 rGeovid 15x56 r

Inhaltsverzeichnis