Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Legenda
  • Avvertenze
  • Responsabilita
  • Generalita
  • Applicazioni
  • Caratteristiche Tecniche
  • Tabella 1: Caratteristiche Tecniche
  • Temperatura Ambiente
  • Installazione
  • Fissaggio Dell'apparecchio
  • Fissaggio Tramite Tiranti
  • Fissaggio Tramite Viti
  • Collegamenti
  • Collegamenti Elettrici
  • Collegamento Alla Linea DI Alimentazione MCE-22/P - MCE-15/P - MCE-11/P
  • Collegamento Alla Linea DI Alimentazione MCE-150/P - MCE-110/P - MCE-55/P
  • Collegamenti Elettrici All'elettropompa
  • Tabella 2: Sezione del Cavo DI Alimentazione Linea Monofase
  • Collegamenti Elettrici All'elettropompa MCE-22/P - MCE-15/P - MCE-11/P
  • Tabella 4: Sezione del Cavo 4 Conduttori (3 Fasi + Terra)
  • Collegamenti Idraulici
  • Collegamento Dei Sensori
  • Collegamento del Sensore DI Pressione
  • Collegamento DI un Sensore in Corrente 4 - 20 Ma
  • Tabella 5: Collegamento del Sensore 4 - 20 Ma
  • Collegamento del Sensore DI Flusso
  • Collegamenti Elettrici Ingressi E Uscite Utenti
  • Contatti DI Uscita out 1 E out 2
  • Tabella 6: Caratteristiche Dei Contatti DI Uscita
  • Contatti DI Ingresso (Fotoaccoppiati)
  • Tabella 7: Caratteristiche Degli Ingressi
  • Tabella 8: Collegamento Ingressi
  • La Tastiera E Il Display
  • Tabella 9: Funzioni Tasti
  • Menù
  • Accesso Ai Menù
  • Accesso Diretto con Combinazione DI Tasti
  • Tabella 10: Accesso Ai Menù
  • PW: Impostazione Password
  • Tabella 11: Struttura Dei Menù
  • Accesso Per Nome Tramite Menù a Tendina
  • Struttura Delle Pagine DI Menù
  • BL" Blocco Per Mancanza Acqua
  • LP" Blocco Per Tensione DI Alimentazione Bassa
  • HP" Blocco Per Tensione DI Alimentazione Interna Alta
  • Tabella 12: Messaggi DI Stato Ed Errore Nella Pagina Principale
  • Blocco Impostazione Parametri Tramite Password
  • Tabella 13: Indicazioni Nella Barra DI Stato
  • Sistema Multi Inverter
  • Introduzione Ai Sistemi Multi Inverter
  • Realizzazione DI un Impianto Multi Inverter
  • Cavo DI Comunicazione (Link)
  • Sensori
  • Sensori DI Flusso
  • Gruppi con Il solo Sensore DI Pressione
  • Sensori DI Pressione
  • Collegamento E Impostazione Degli Ingressi Fotoaccoppiati
  • Parametri Legati al Funzionamento Multi Inverter
  • Parametri DI Interesse Per Il Multi Inverter
  • Parametri con Significato Locale
  • Parametri Sensibili
  • Parametri con Allineamento Facoltativo
  • Primo Avvio DI un Sistema Multi-Inverter
  • Regolazione Multi-Inverter
  • Assegnazione Dell'ordine DI Partenza
  • Tempo Massimo DI Lavoro
  • Raggiungimento del Tempo Massimo DI Inattività
  • Riserve E Numero DI Inverter Che Partecipano al Pompaggio
  • Accensione E Messa in Opera
  • Operazioni DI Prima Accensione
  • Impostazione Della Corrente Nominale
  • Impostazione Della Frequenza Nominale
  • Impostazione del Senso DI Rotazione
  • Impostazione Della Pressione DI Setpoint
  • Impianto con Sensore DI Flusso
  • Impianto Senza Sensore DI Flusso
  • Impostazione DI Altri Parametri
  • Risoluzione Dei Problemi Tipici Alla Prima Installazione
  • Tabella 14: Risoluzione Dei Problemi
  • Significato Dei Singoli Parametri
  • Menù Utente
  • FR: Visualizzazione Della Frequenza DI Rotazione
  • VP: Visualizzazione Della Pressione
  • C1: Visualizzazione Della Corrente DI Fase
  • PO: Visualizzazione Della Potenza Erogata
  • SM: Monitor DI Sistema
  • Tabella 15: Visualizzazione del Monitor DI Sistema SM
  • VE: Visualizzazione Della Versione
  • Menù Monitor
  • VF: Visualizzazione del Flusso
  • TE: Visualizzazione Della Temperatura Dei Finali DI Potenza
  • BT: Visualizzazione Della Temperatura Della Scheda Elettronica
  • FF: Visualizzazione Storico Fault
  • CT: Contrasto Display
  • LA: Lingua
  • HO: Ore DI Funzionamento
  • Menù Setpoint
  • SP: Impostazione Della Pressione DI Setpoint
  • Impostazione Delle Pressioni Ausiliarie
  • Tabella 16: Pressioni Massime DI Regolazione
  • P1: Impostazione Della Pressione Ausiliaria 1
  • P2: Impostazione Della Pressione Ausiliaria 2
  • P3: Impostazione Della Pressione Ausiliaria 3
  • P4: Impostazione Della Pressione Ausiliaria 4
  • Menù Manuale
  • FP: Impostazione Della Frequenza DI Prova
  • VP: Visualizzazione Della Pressione
  • C1: Visualizzazione Della Corrente DI Fase
  • PO: Visualizzazione Della Potenza Erogata
  • RT: Impostazione del Senso DI Rotazione
  • VF: Visualizzazione del Flusso
  • Menù Installatore
  • RC: Impostazione Della Corrente Nominale Dell'elettropompa
  • RT: Impostazione del Senso DI Rotazione
  • FN: Impostazione Della Frequenza Nominale
  • OD: Tipologia DI Impianto
  • RP: Impostazione Della Diminuzione DI Pressione Per Ripartenza
  • AD: Configurazione Indirizzo
  • PR: Sensore DI Pressione
  • MS: Sistema DI Misura
  • Tabella 17: Impostazione del Sensore DI Pressione
  • Tabella 18: Sistema DI Unità DI Misura
  • FI: Impostazione Sensore DI Flusso
  • Funzionamento Senza Sensore DI Flusso
  • Tabella 19: Impostazioni del Sensore DI Flusso
  • Funzionamento con Sensore DI Flusso Specifico Predefinito
  • Funzionamento con Sensore DI Flusso Generico
  • FD: Impostazione Diametro del Tubo
  • FK: Impostazione del Fattore DI Conversione Impulsi / Litro
  • FZ: Impostazione Della Frequenza DI Zero Flusso
  • FT: Impostazione Della Soglia DI Spegnimento
  • Tabella 20: Diametri Dei Tubi, Fattore DI Conversione FK, Flusso Minimo E Massimo Ammissibile
  • SO: Fattore DI Marcia a Secco
  • MP: Pressione Minima DI Spegnimento Per Mancanza Acqua
  • Menù Assistenza Tecnica
  • TB: Tempo DI Blocco Mancanza Acqua
  • T1: Tempo DI Spegnimento Dopo Il Segnale Bassa Pressione
  • T2: Ritardo DI Spegnimento
  • GP: Coefficiente DI Guadagno Proporzionale
  • GI: Coefficiente DI Guadagno Integrale
  • FS: Frequenza Massima DI Rotazione
  • FL: Frequenza Minima DI Rotazione
  • Impostazione del Numero DI Inverter E Delle Riserve
  • NA: Inverter Attivi
  • NC: Inverter Contemporanei
  • IC: Configurazione Della Riserva
  • ET: Tempo DI Scambio
  • CF: Portante
  • AC: Accelerazione
  • AE: Abilitazione Della Funzione Antibloccaggio
  • Setup Degli Ingressi Digitali Ausiliari IN1, IN2, IN3, IN4
  • Tabella 21: Configurazioni DI Fabbrica Degli Ingressi
  • Tabella 22: Configurazione Degli Ingressi
  • Disabilitazione Delle Funzioni Associate All'ingresso
  • Impostazione Funzione Galleggiante Esterno
  • Tabella 23: Funzione Galleggiante Esterno
  • Impostazione Funzione Ingresso Pressione Ausiliaria
  • Impostazione Abilitazione del Sistema E Ripristino Fault
  • Tabella 24: Setpoint Ausiliario
  • Tabella 25: Abilitazione Sistema E Ripristino Dei Fault
  • Impostazione Della Rilevazione DI Bassa Pressione (KIWA)
  • Setup Delle Uscite OUT1, OUT2
  • Tabella 26: Rilevazione del Segnale DI Bassa Pressione (KIWA)
  • Tabella 27: Configurazioni DI Fabbrica Delle Uscite
  • RF: Reset Dello Storico Dei Fault E Warning
  • Tabella 28: Configurazione Delle Uscite
  • Password Sistemi Multi Inverter
  • Tabella 30: Indicazioni Dei Blocchi
  • Sistemi DI Protezione
  • SC" Blocco Per Corto Circuito Diretto Tra le Fasi del Morsetto DI Uscita
  • Tabella 29: Allarmi
  • Descrizione Dei Blocchi
  • "BL" Blocco Per Mancanza Acqua
  • Bpx" Blocco Per Guasto Sul Sensore DI Pressione
  • "LP" Blocco Per Tensione DI Alimentazione Bassa
  • "HP" Blocco Per Tensione DI Alimentazione Interna Alta
  • "SC" Blocco Per Corto Circuito Diretto Tra le Fasi del Morsetto DI Uscita
  • Reset Manuale Delle Condizioni DI Errore
  • Autoripristino Delle Condizioni DI Errore
  • Reset E Impostazioni DI Fabbrica
  • Reset Generale del Sistema
  • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
  • Impostazioni DI Fabbrica
  • Warnings
  • Liability
  • Index
  • General Information
  • Applications
  • Technical Specifications
  • Ambient Temperature
  • Installation
  • Fixing the Unit
  • Figure 1: Current Reduction Curve According to Ambient Temperature
  • Fixing with Tie Rods
  • Fixing with Screws
  • Connections
  • Electrical Connections
  • Figure 2: Removing the Cover to Access the Connections
  • Connection to the Power Line MCE-22/P - MCE-15/P - MCE-11/P
  • Figure 3: Electrical Connections
  • Connection to the Power Line MCE-150/P - MCE-110/P - MCE-55/P - MCE-30/P
  • Electrical Connections to the Pump
  • Electrical Connections to the Electric Pump MCE-22/P - MCE-15/P - MCE-11/P
  • Figure 4: Pump Connection MCE 22/P - MCE 15/P - MCE 11/P
  • Hydraulic Connections
  • Figure 5: Hydraulic Installation
  • Connection of Sensors
  • Connecting the Pressure Sensor
  • Figure 6: Sensor Connections
  • Figure 7: Connecting the 4 - 20 Ma Pressure Sensor
  • Figure 8: Connection of 4 - 20 Ma Pressure Sensor on a Multiple Inverter System
  • Connecting the Flow Sensor
  • Utility Input and Output Electrical Connections
  • OUT 1 and out 2 Output Contacts
  • Input Contacts (Photocoupled)
  • Figure 9: Example of Output Connections
  • Input Specifications
  • Figure 10: Example of Input Connections
  • Keyboard and Display
  • Figure 11: User Interface Layout
  • Menus
  • Access to Menus
  • Direct Access with Button Combinations
  • Direct Access Buttons
  • Access by Name Via Drop-Down Menus
  • Figure 12: Drop-Down Menu Selection
  • Figure 13: Optional Menu Access Scheme
  • Structure of Menu
  • Parameter Setting Block Via Password
  • Figure 14: Menu Parameter Display
  • Multi Inverter System
  • Introduction to Multi Inverter Systems
  • Setting up a Multi Inverter System
  • Communication Cable (Link)
  • Sensors
  • Flow Sensors
  • Sets with One Pressure Sensor Only
  • Figure 15: Link Connection
  • Pressure Sensors
  • Connection and Setting of the Optical Coupling Inputs
  • Multi Inverter Operating Parameters
  • Parameters Related to Multi Inverter Systems
  • Local Parameters
  • Sensitive Parameters
  • Parameters with Optional Alignment
  • Initial Start-Up of Multiple Inverter System
  • Multi-Inverter Settings
  • Assigning the Start-Up Order
  • Maximum Operating Time
  • Reaching of Maximum Inactivity Time
  • Reserves and Number of Inverters Involved in Pumping
  • Power-Up and Start-Up
  • Initial Power-Up Operations
  • Rated Current Settings
  • Rated Frequency Settings
  • Setting the Direction of Rotation
  • Setting the Setpoint Pressure
  • System with Flow Sensor
  • System Without Flow Sensor
  • Setting Other Parameters
  • Troubleshooting on Initial Installation
  • Key to Individual Parameters
  • User Menu
  • FR: Display of Rotation Frequency
  • VP: Display of Pressure
  • C1: Display of Phase Current
  • PO: Display of the Power Delivered
  • SM: System Monitor
  • VE: Display of Version
  • Monitor Menu
  • VF: Flow Display
  • TE: Display of Final Power Stage Temperature
  • BT: Display of Electronic Board Temperature
  • FF: Display of Fault Log
  • CT: Display Contrast
  • LA: Language
  • HO: Operating Hours
  • Setpoint Menu
  • SP: Setting the Setpoint Pressure
  • Auxiliary Pressure Settings
  • P1: Auxiliary Pressure 1 Setting
  • P2: Auxiliary Pressure 2 Setting
  • P3: Auxiliary Pressure 3 Setting
  • P4: Auxiliary Pressure 4 Setting
  • Manual Menu
  • FP: Test Frequency Setting
  • VP: Display of Pressure
  • C1: Display of Phase Current
  • PO: Display of the Power Delivered
  • RT: Setting the Direction of Rotation
  • VF: Flow Display
  • Installer Menu
  • RC: Electric Pump Rated Current Setting
  • RT: Setting the Direction of Rotation
  • FN: Rated Frequency Settings
  • OD: Type of System
  • RP: Setting the Pressure Drop for Restart
  • AD: Address Configuration
  • PR: Pressure Sensor
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 192
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
MCE-150/P
MCE-110/P
MCE-55/P
MCE-30/P
MCE-22/P
MCE-15/P
MCE-11/P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAB MCE-150/P

  • Seite 192 2.2.1 Die elektrischen Anschlüsse ......................199 Anschluss an die Versorgungsleitung MCE-22/P – MCE-15/P – MCE-11/P ......201 2.2.1.1 Anschluss an die Versorgungsleitung MCE-150/P – MCE-110/P – MCE-55/P – MCE-30/P .. 202 2.2.1.2 2.2.1.3 Die elektrischen Anschlüsse der Elektropumpe ..............202 Stromanschlüsse für die Elektropumpe MCE-22/P –...
  • Seite 193 DEUTSCH BEDEUTUNG DER EINZELNEN PARAMETER ................... 228 Nutzermenü ............................228 6.1.1 FR: Anzeige der Drehfrequenz......................228 6.1.2 VP: Anzeige des Drucks........................228 6.1.3 C1: Anzeige des Phasenstromwerts ....................228 6.1.4 PO: Anzeige der Leistungsausgabe ....................228 6.1.5 SM: Systembildschirm ........................228 6.1.6 VE: Anzeige der Version .........................
  • Seite 194 DEUTSCH 6.6.13 Setup der Hilfs-Digitaleingänge IN1, IN2, IN3, IN4 ................. 243 6.6.13.1 Deaktivierung der mit dem Eingang verbundenen Funktionen ..........244 6.6.13.2 Einstellung der Funktion externer Schwimmer ................ 244 6.6.13.3 Einstellung Funktion Eingang zusätzlicher Druck ..............244 6.6.13.4 Einstellung Befähigung des Systems und Rückstellung fault ..........245 6.6.13.5 Einstellung der Niederdruckerfassung (KIWA) ................
  • Seite 195 DEUTSCH Tabelle 31: Selbstwiederherstellung nach Sperren ..................251 Tabelle 32: Werkseitige Einstellungen ......................253 VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN Abbildung 1: Kurve für temperaturabhängige Stromreduzierung ..............198 Abbildung 2: Ausbauen des Deckels für den Zugriff auf die Anschlüsse ............199 Abbildung 2a: Beispiel einer Installation mit Einphasenversorgung .............. 200 Abbildung 2b: Beispiel einer Installation mit Dreiphasenversorgung e ............
  • Seite 196: Legende

    DEUTSCH LEGENDE Im Text werden folgende Symbole benutzt: Allgemeine Gefahr. Das Nichteinhalten der nach diesem Symbol stehenden Anweisungen kann zu Personen- und Sachschäden führen. Stromschlaggefahr. Das Nichteinhalten der nach diesem Symbol stehenden Anweisungen kann zu Personenschäden führen. Anmerkungen HINWEISE Vor der Ausführung einer jeglichen Arbeit ist dieses Handbuch aufmerksam zu lesen. Bewahren Sie das Handbuch für die zukünftige Einsichtnahme auf.
  • Seite 197: Allgemeines

    DEUTSCH 1 ALLGEMEINES Inverter für Drehstrompumpen zur Druckerhöhung in Wasseranlagen mittels Druckmessung und optional auch Durchflussmessung. Der Umrichter ist in der Lage, den Druck innerhalb eines Wasserkreislaufs konstant zu halten, indem er die Zahl der Umdrehungen/Minute der Elektropumpe steuert. Über Sensoren schaltet er sich je nach Wasserbedarf automatisch an und aus.
  • Seite 198: Technische Merkmale

    DEUTSCH 1.2 Technische Merkmale Tabelle 1 zeigt die technischen Eigenschaften der Produkte der Reihe, auf die sich die Gebrauchsanweisung bezieht Technische Merkmale MCE-22/P MCE-15/P MCE-11/P Spannung [VAC] 220-240 220-240 220-240 (Tol. +10/-20%) Phasen Speisung des Frequenz [Hz] 50/60 50/60 50/60 Umrichters Strom [A] 22,0...
  • Seite 199 DEUTSCH Technische Merkmale MCE-55/P MCE-30/P MCE-150/P MCE-110/P Spannung [VAC] 380-480 380-480 380-480 380-480 (Tol. +10/-20%) Phasen Speisung des Frequenz [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 Umrichters Strom (380V- 480V) [A] 17,0-13,0 11,5-9,0 42,0-33,5 32,5-26,0 Erdableitstrom [ma] <3 <3 <7,5 <7,5 Spannung [VAC] 0 - V alim.
  • Seite 200: Umgebungstemperatur

    DEUTSCH 1.2.1 Umgebungstemperatur Bei Temperaturen, die höher sind als in Tabelle 1 angegeben, kann der Inverter noch betrieben werden, aber der vom Inverter ausgegebene Strom ist gemäß den Angaben in Abbildung 1 zu reduzieren. Umgebungstemperatur [°C] Abbildung 1: Kurve für temperaturabhängige Stromreduzierung 2 INSTALLATION Die Empfehlungen dieses Kapitels aufmerksam verfolgen, um eine korrekte elektrische, hydraulische und mechanische Installation auszuführen.
  • Seite 201: Befestigung Mit Spannbolzen

    DEUTSCH 2.1.1 Befestigung mit Spannbolzen Für diese Art der Befestigung werden spezielle vorgeformte Spannbolzen geliefert, die auf einer Seite ein Einspannelement und auf der anderen einen Haken mit Mutter aufweisen. Weiterhin wird ein Zapfen zum Zentrieren des Umrichters geliefert, der mit Kleber zur Schraubensicherung in der mittleren Öffnung der Kühlrippe festgeschraubt wird.
  • Seite 202: Tabelle 1A: Typologie Der Möglichen Erdschlußströme

    DEUTSCH Typologie der möglichen Erdschlußströme Einpoliger Wechselstrom pulsierender Gleichstrom Hochfrequenz- Strom komponenten    Wechselrichter Einphasenversorgung     Wechselrichter Dreiphasenversorgung Tabelle 2a: Typologie der möglichen Erdschlußströme Bei der Anwendung eines FI-Schutzschalters mit 3-Phasen-Wechselrichter, entsprechend den bisherigen Ausführungen und den Schutzvoraussetzungen der Anlage, empfehlen wir Ihnen, einen Schalter zu benutzen, der verspätete Auslösungen verhindert.
  • Seite 203: Anschluss An Die Versorgungsleitung Mce-22/P - Mce-15/P - Mce-11/P

    230 V 230 V 230 V Höchststromaufnahme des Motors [A] 10,5 Höchstromaufnahme des Umrichters [A] 22,0 18,7 12,0 Nennstrom Magnetthermoschalter [A] MCE-55/P MCE-30/P MCE-150/P MCE-110/P Versorgungsspannung [V] Höchststromaufnahme des Motors [A] 13,5 10,7 13,5 10,7 32,0 25,3 32,0 25,3 Höchstromaufnahme des Umrichters [A]...
  • Seite 204: Anschluss An Die Versorgungsleitung Mce-150/P - Mce-110/P - Mce-55/P - Mce-30/P

    Tabelle für PVC-Kabel mit 3 Leitern (Neutral + Erde). Tabelle 5: Querschnitt des Versorgungskabels für die einphasige Leitung Anschluss an die Versorgungsleitung MCE-150/P – MCE-110/P – MCE-55/P – MCE-30/P 2.2.1.2 Der Anschluss zwischen der Dreiphasenleitung und dem Umrichter muss mit einem Kabel mit 4 Leitern (3 Phasen + Erde) ausgeführt werden;...
  • Seite 205: Stromanschlüsse Für Die Elektropumpe Mce-22/P - Mce-15/P - Mce-11/P

    DEUTSCH Prüfen Sie die Angaben für die Anschlüsse und den Typ auf dem Motorkennschild (Stern oder Dreieck) im Hinblick auf die oben genannten Eigenschaften. Stromanschlüsse für die Elektropumpe MCE-22/P – MCE-15/P – MCE-11/P 2.2.1.4 Bei den Modellen MCE 22/P – MCE 15/P – MCE 11/P muss der Motor für eine Spannung von 230 V Drehstrom konfiguriert werden.
  • Seite 206: Wasseranschlüsse

    DEUTSCH 2.2.2 Wasseranschlüsse Der Umrichter ist mit dem Hydraulikbereich durch Druck- und Durchflusssensoren verbunden. Der Drucksensor ist immer notwendig, der Durchflusssensor ist zusätzlich notwendig, Beide werden am Auslass der Pumpe montiert und mit den entsprechenden Kabeln an die jeweiligen Eingänge an der Karte des Umrichters angeschlossen.
  • Seite 207: Anschluss Der Sensoren

    DEUTSCH Gefahr von Fremdkörpern in der Leitung: Verschmutzte Flüssigkeiten können Leitungen und Durchflusssensoren oder Drucksensoren verstopfen und den korrekten Betrieb des Systems beeinträchtigen. Darauf achten, dass die Sensoren so installiert werden, dass sich an ihnen keine zu hohen Mengen an Ablagerungen oder Luftblasen sammeln können, was zu einer mangelhaften Funktionstüchtigkeit führen würde.
  • Seite 208: Anschluss Eines Stromsensors 4 - 20 Ma

    DEUTSCH In Systemen mit mehreren Drucksensoren können nur ratiometrische Drucksensoren (0-5 V) verwendet werden (0-5V). Anschluss eines Stromsensors 4 – 20 mA 2.2.3.1.2 Anschluss eines einzelnen Inverters: Der ausgewählte 4-20 mA stromführende Sensor besitzt zwei Adern, eine braune (IN +) für den Anschluss an die Klemme 11 des J5 (V+) und eine grüne (OUT -), die an die Klemme 7 des J5 angeschlossen wird (A1C+).
  • Seite 209: Abbildung 8: Anschluss Drucksensor 4-20 Ma In Einem Multi-Invertersystem

    DEUTSCH Anschluss mehrer Inverter: Es ist möglich, Multi-Invertersysteme mit nur einem einzigen, 4-20 mA stromführenden Drucksensor aufzubauen. Dabei ist es aber erforderlich, den Sensor auf allen Invertern zu verkabeln. Für den Anschluss der Inverter ist zwingend ein geschirmtes Kabel (Beflechtung + 2 Adern) zu verwenden. Folgende Schritte sind durchzuführen: ...
  • Seite 210: Anschluss Des Druckflusssensors

    DEUTSCH 2.2.3.2 Anschluss des Druckflusssensors Der Durchflusssensor wird gemeinsam mit seinem Kabel geliefert. Das Kabel muss auf einer Seite an den Sensor und auf der anderen Seite an einen entsprechenden Eingang für den Druckflusssensor des Umrichters angeschlossen werden, der durch den Siebdruck „Flow“ (siehe Abbildung 6) herausgestellt wird. Das Kabel weist zwei verschiedene Abschlüsse mit einer obligatorischen Einsatzrichtung auf: Stecker für industrielle Anwendungen (DIN 43650) Sensorseite und 6-Pole-Stecker auf der Umrichter-Seite.
  • Seite 211: Eingangskontakte (Fotogekoppelt)

    DEUTSCH In Bezug auf das Beispiel Abbildung 9 und bei Nutzung der Werkseinstellung (O1 = 2: Kontakt NO; O2 = 2; Kontakt NO) wird folgendes erreicht:  L1 schaltet ein, wenn die Pumpe gesperrt ist (z.B. “BL”: Sperre durch Wassermangel). ...
  • Seite 212: Abbildung 10: Anschlussbeispiel Der Eingänge

    DEUTSCH In Auf Abbildung 10 und auf Tabelle 8 sind die Anschlüsse der Eingänge zu sehen. Abbildung 12: Anschlussbeispiel der Eingänge...
  • Seite 213: Verkabelung Der Eingänge (J5)

    DEUTSCH Verkabelung der Eingänge (J5) Eingang an Eingang an potentialfreien Kontakt angeschlossen spannungsführendes Signal angeschlossen Potentialfreier Kontakt Überbrückung Pin Signalanschluss Eingang zwischen den Pin 16 -18 11 - 17 16-17 16 -18 11 - 15 15-16 13 -18 11 - 14 13-14 13 - 8 11 - 12...
  • Seite 214: Tastatur Und Display

    DEUTSCH 3 TASTATUR UND DISPLAY Abbildung 13: Aspekt der Nutzschnittstelle Die Schnittstelle mit der Maschine besteht aus einem Display oled 64 X 128, gelb mit schwarzem Hintergrund und 4 Druckknöpfen "MODE", "SET", "+", "-" siehe Abbildung 11. Drückt eine Tasten "SET", "+"...
  • Seite 215: Menü

    DEUTSCH 3.1 Menü Der vollständige Aufbau aller Menüs und aller Punkte wird in der Tabelle 11 gezeigt. 3.2 Zugang zu den Menüs Aus dem Hauptmenü kann zu den verschiedenen Menüs auf zwei Weisen zugegriffen werden: 1) Direkter Zugang mit der Tastenkombination 2) Zugang über den Namen durch das Pulldown-Menü...
  • Seite 216 DEUTSCH Reduziertes Menü (sichtbar) Erweitertes Menü (Direktzugang oder Password) Hauptmenü Nutzermenü Bildschirmmenü Setpoint- Manuelles Installateur-Menü Menü Techn. Mode Set-minus Mode-set-Minus Menü Menü Kundendienst Mode-set Set—Plus-Minus Mode-set-Plus MAIN (Hauptseite) Drehfrequenz Anzeige des Flusses Druck des Frequenz manueller Nennstrom Sperrzeit kein Setpoints Modus Wasser Menüauswahl...
  • Seite 217: Zugang Über Den Namen Durch Das Pulldown-Menü

    DEUTSCH 3.2.2 Zugang über den Namen durch das Pulldown-Menü Man erhält Zutritt zur Auswahl der verschiedenen Menüs nach ihren Namen. Aus dem Hauptmenü geht man zur Menüauswahl und drückt eine beliebige Taste + oder -. In der Auswahlseite der Menüs erscheinen die Namen der Menüs, zu denen man Zugang erhält und eines der Menüs wird durch einen Streifen hervorgehoben (siehe Abbildung 12).
  • Seite 218: Aufbau Der Menüseiten

    DEUTSCH 3.3 Aufbau der Menüseiten Nach dem Einschalten werden einige Vorstellungsseiten aufgeführt, in denen der Name des Produkts und das Logo erscheinen, um dann auf das Hauptmenü überzugehen. Der Name jedes Menüs erscheint immer im oberen Displaybereich. Im Hauptmenü erscheinen immer: Zustand: Betriebszustand (z.B.
  • Seite 219: Sperren Der Parametereinstellungen Mit Passwort

    DEUTSCH Abbildung 16: Anzeige eines Menüparameters Anzeige im Zustandsstreifen unten auf jeder Seite Identifikator Beschreibung Elektropumpe eingeschaltet Elektropumpe abgeschaltet FAULT Vorhandensein eines Fehlers, der die Steuerung der Elektropumpe verhindert Tabelle 15: Anzeigen in dem Zustandsstreifen In den Seiten, die die Parameter zeigen, kann folgendes erscheinen: Numerische Werte und Messeinheiten des aktuellen Punkts, Werte anderer mit der Einstellung des aktuellen Punkts verbundene Parameter, Graphikstreifen, Listen;...
  • Seite 220: Multi-Umrichter System

    DEUTSCH 4 MULTI-UMRICHTER SYSTEM 4.1 Einführung in die Multi-Umrichter-Systeme Unter Multi-Umrichter-System versteht man eine Pumpgruppe, die aus verschiedenen Pumpen besteht, deren Auslässe in einen gemeinsamen Sammler führen. Jede Pumpe der Gruppe ist mit ihrem Umrichter verbunden und die Umrichter kommunizieren untereinander durch den diesbezüglichen Anschluss (Link). Die Höchstzahl der Pumpen-Umrichter-Elemente, die zur Bildung einer Gruppe möglich sind, beträgt 8.
  • Seite 221: Sensoren

    DEUTSCH Abbildung 17: Link-Anschluss ACHTUNG: Nur die zusammen mit dem Umrichter oder als dessen Zubehör gelieferte Kabel verwenden (es handelt sich nicht um ein normal im Handel erhältliches Kabel). 4.2.2 Sensoren Um funktionieren zu können, benötigt die Druckerhöhungseinheit mindestens einen Drucksensor und optional einen oder mehrere Durchflusssensoren.
  • Seite 222: Drucksensoren

    DEUTSCH 4.2.2.3 Drucksensoren Der Drucksensor oder die Drucksensoren müssen auf dem Zuleitungsverteiler eingesetzt werden. Bei den Drucksensoren kann es sich auch um mehr als einen handeln, wenn sie ratiometrisch (0-5 V) sind, und um nur einen, wenn er stromführend (4-20 mA) ist. Bei mehreren Sensoren entspricht der gemessene Druck dem Mittelwert aus allen vorhandenen.
  • Seite 223: Sensible Werte

    DEUTSCH 4.3.1.2 Sensible Werte Es handelt sich um Werte, die aus Einstellungsgründen unbedingt auf der ganzen Serie angepasst werden müssen. Liste der empfindlichen Werte:  Drucksollwert  Druck Nebenbetrieb Eingang 1  Druck Nebenbetrieb Eingang 2  Druck Nebenbetrieb Eingang 3 ...
  • Seite 224: Werte Mit Fakultativer Anpassung

    DEUTSCH 4.3.1.3 Werte mit fakultativer Anpassung Es handelt sich um Werte, für die toleriert wird, dass sie nicht unter den verschiedenen Umrichtern angepasst sind. Bei jeder Änderung dieser Werte und bei Druck von SET oder MODE, wird gefragt, ob die Änderung der ganzen miteinander verbundenen Serie zugewiesen wird.
  • Seite 225: Höchstbetriebszeit

    DEUTSCH 4.5.1.1 Höchstbetriebszeit Aufgrund der ET-Werte (Höchstbetriebszeit) besitzt jeder Umrichter einen Zähler der Run-Zeit, und aufgrund dieser wird die Startfolge gemäß dem folgenden Algorithmus aktualisiert: Wenn mindestens die Hälfte des ET-Werts überschritten ist, wird der Austausch der Priorität beim ersten Abschalten des Umrichters ausgeführt (Austausch Standby). Wenn der ET-Wert erreicht wird, ohne anzuhalten, wird der Umrichter ohne Umstände abgeschaltet und auf die Mindeststartpriorität gebracht (Austausch während des Betriebs).
  • Seite 226: Einschalten Und Inbetriebnahme

    DEUTSCH 5 EINSCHALTEN UND INBETRIEBNAHME 5.1 Erstes Einschalten der Maschine Sobald die Hydraulik und Elektrik (Abschn. 2 INSTALLATION) korrekt installiert wurden, und nach Lesen des ganzen Handbuchs, kann der Umrichter unter Spannung gesetzt werden. Nur beim Ersteinschalten und nach der anfänglichen Vorstellung wird der Fehlerzustand “EC” mit der Meldung gezeigt, die vorschreibt, die zur Steuerung der Elektropumpe notwendigen Werte einzustellen und der Umrichter startet nicht.
  • Seite 227: Einstellung Der Drehrichtung

    DEUTSCH 5.1.3 Einstellung der Drehrichtung Nachdem die Pumpe gestartet wurde, muss die korrekte Drehrichtung kontrolliert werden (die Drehrichtung wird normalerweise durch einen Pfeil auf dem Pumpengehäuse angegeben). Um den Motor zu starten und die Drehrichtung zu kontrollieren, ist es ausreichend, einen Nutzer zu öffnen. Im selben Menü...
  • Seite 228: Einstellung Anderer Parameter

    DEUTSCH Eine Änderung des Setpoints für den Druck erfordert eine Anpassung des Wertes von FZ. In den Multi-Inverteranlagen ohne Durchflusssensor ist einzig die Einstellung von FZ mit Mindestfrequenz zulässig. Die Hilfssetpoints sind deaktiviert, wenn der Durchflusssensor nicht verwendet wird (FI=0) und FZ mit Mindestfrequenz eingesetzt wird (FZ ≠...
  • Seite 229: Lösung Der Für Die Erste Installation Typischen Probleme

    DEUTSCH 5.2 Lösung der für die erste Installation typischen Probleme Störung Mögliche Ursachen Behebung Das Display zeigt Strom (RC) der Pumpe nicht Parameter RC einstellen (siehe Abschn. 6.5.1). eingestellt. 1) Kein Wasser. 1-2) Pumpe mit Wasser versorgen und sicher stellen, dass sich keine Luft in 2) Pumpe saugt nicht an.
  • Seite 230: Bedeutung Der Einzelnen Parameter

    DEUTSCH 6 BEDEUTUNG DER EINZELNEN PARAMETER 6.1 Nutzermenü Im Hauptmenü durch Drücken der Taste MODE (oder mit dem Auswahlmenü durch Drücken der Tasten + oder -), gelangt man in das NUTZERMENÜ. Innerhalb des Menüs, durch Drücken der Taste MODE, werden die folgenden Größen aufeinander folgend angezeigt.
  • Seite 231: Ve: Anzeige Der Version

    DEUTSCH Falls einer oder mehrere Umrichter einen nicht eingestellten RC haben, erscheint ein A anstelle der Zustandsinformation (unter allen Ikonen der vorliegenden Umrichter) und das System startet nicht. Um der Anzeige des Systems mehr Platz zu geben, erscheint der Name des Parameters SM nicht, sondern die Beschriftung "System"...
  • Seite 232: La: Sprache

    DEUTSCH 6.2.6 LA: Sprache Anzeige in einer der folgenden Sprachen:  Italienisch  Englisch  Französisch  Deutsch  Spanisch  Holländisch  Schwedisch  Türkisch  Slowakisch  Rumänisch 6.2.7 HO: Betriebsstunden Zeigt in zwei Zeilen die Einschaltstunden des Umrichters und die Betriebsstunden der Pumpe an. 6.3 Setpoint-Menü...
  • Seite 233: P1: Einstellung Des Zusätzlichen Druckwerts 1

    DEUTSCH 6.3.2.1 P1: Einstellung des zusätzlichen Druckwerts 1 Betriebsdruck der Anlage, wenn die Funktion zusätzlicher Druck am Eingang 1 aktiviert wird. 6.3.2.2 P2: Einstellung des zusätzlichen Druckwerts 2 Betriebsdruck der Anlage, wenn die Funktion zusätzlicher Druck am Eingang 2 aktiviert wird. 6.3.2.3 P3: Einstellung des zusätzlichen Druckwerts 3 Betriebsdruck der Anlage, wenn die Funktion zusätzlicher Druck am Eingang 3 aktiviert wird.
  • Seite 234: Vp: Anzeige Des Drucks

    DEUTSCH 6.4.2 VP: Anzeige des Drucks Druck der Anlage in [bar] oder [psi] je nach genütztem Messsystem. 6.4.3 C1: Anzeige des Phasenstromwerts Phasenstromwert der Elektropumpe in [A]. Unter dem Symbol für den Phasenstrom C1 kann ein rundes Symbol aufblinken. Dieses Symbol signalisiert einen Voralarm wegen Überschreitung des zulässigen Höchststroms.
  • Seite 235: Rt: Einstellung Der Drehrichtung

    DEUTSCH 6.5.2 RT: Einstellung der Drehrichtung Wenn die Drehrichtung der Pumpe nicht korrekt ist, kann sie mittels dieses Parameters invertiert werden. Innerhalb dieses Menüpunkts und durch Drücken der Tasten + und – werden die beiden möglichen Zustände „0“ oder „1” ausgeführt und angezeigt. Die Folge der Phasen wird im Display in der Kommentarzeile angezeigt. Die Funktion ist auch bei laufenden Motor aktiv.
  • Seite 236: Ad: Konfiguration Adresse

    DEUTSCH Abbildung 18: Einstellung des Neustartdrucks 6.5.6 AD: Konfiguration Adresse Er nimmt nur mit einem Multi-Umrichter-Anschluss Bedeutung an. Sie setzt die Kommunikationsadresse fest, die dem Umrichter zugewiesen wird. Die möglichen Werte lauten: Automatisch (Default) oder von Hand zugewiesene Adresse. Die Adressen werden von Hand eingegeben, und können Werte von 1 bis 8 annehmen. Die Konfiguration der Adressen muss bei allen Umrichtern der Gruppe gleich sein: Entweder automatisch bei allen, oder manuell bei allen.
  • Seite 237: Fi: Einstellung Druckflusssensor

    DEUTSCH 6.5.9 FI: Einstellung Druckflusssensor Ermöglicht die Eingabe der Funktion gemäß Tabelle 19. Einstellung des Druckflusssensors Wert Anwendungsart Anmerkungen ohne Druckflusssensor Default Spezifischer einzelner Druckflusssensor (F3.00) Spezifischer Multi-Flusssensor (F3.00) Einstellung von Hand für einen allgemeinen einzelnen Impuls-Flusssensor Einstellung von Hand für einen allgemeinen Mehrfach- Impuls-Flusssensor Tabelle 21: Einstellungen des Druckflusssensors Im Falle eines Multi-Umrichter-Betriebs ist es möglich, die Anwendung von Mehrfachsensoren anzugeben.
  • Seite 238: Schnelle Selbstlernmethode Für Den Selbstadaptierenden Betrieb

    DEUTSCH nicht die gewünschten Ergebnisse bringen, sobald umgeschaltet wird. Dagegen treten keine Probleme auf, wenn die Anlage im Wesentlichen dieselben Merkmale aufweist (Länge, Flexibilität und gewünschter Mindestdurchsatz). Bei jedem Neustart oder Reset der Maschine werden die selbsterlernten Werte auf Null gesetzt, weshalb eine gewisse Zeit für die neue Anpassung erforderlich ist.
  • Seite 239: Betrieb Mit Einem Allgemeinen Druckflusssensor

    DEUTSCH 6.5.9.3 Betrieb mit einem allgemeinen Druckflusssensor Das folgende gilt für den einzelnen Sensor wie für Mehrfachsensoren. Die Verwendung des Druckflusssensors ermöglicht die effektive Messung des Flusses und die Möglichkeit eines Betriebs in besonderen Anwendungen. Diese Einstellung ermöglicht die Nutzung eines allgemeinen Druckflusssensors mit Impulsen durch die Einstellung des k-factors bzw.
  • Seite 240: Fz: Einstellung Der Nullflussfrequenz

    DEUTSCH Die Tabelle 20 zeigt den durch den Umwandler verwendeten k-factor aufgrund des Durchmessers im Falle einer Nutzung des Sensors F3.00. Tabelle der Entsprechungen zwischen Durchmesser und K-Faktor für Durchflusssensor F3.00 Mindestdurchfluss Höchstdurchfluss Leitungsdurchmesser Leitungsinnendurchmesser K-Faktor l/min l/min [inch] [mm] 225,0 142,0 90,0...
  • Seite 241: So: Trockenlaufschutzfaktor

    DEUTSCH 6.5.14 SO: Trockenlaufschutzfaktor Hiermit wird ein unterer Grenzwert für den Trockenlaufschutzfaktor eingestellt, unterhalb dessen ein Wassermangel erfasst wird. Der Trockenlaufschutzfaktor ist ein adimensionaler Parameter, der aus der Kombination aus Stromaufnahme und Leistungsfaktor der Pumpe entsteht. Mit diesem Parameter ist es möglich, korrekt festzulegen, wann eine Pumpe Luft im Laufrad hat oder der Ansaugfluss unterbrochen ist.
  • Seite 242: T2: Abschaltverzögerung

    DEUTSCH 6.6.3 T2: Abschaltverzögerung Setzt die Verzögerung fest, mit der der Umrichter abgeschaltet werden soll, nachdem die Abschaltbedingungen erreicht wurden. Druckerhöhung der Anlage und Fluss unter dem Mindestfluss. T2 kann von 5 bis 120 Sek. eingestellt werden. Die werkseitige Einstellung beträgt 10 Sek. 6.6.4 GP: Koeffizient des proportionalen Gewinns Das Verhältnis im Allgemeinen muss für Systeme mit großen, elastischen Leitungen (PVC-Leitungen –weite...
  • Seite 243: Einstellung Der Umrichterzahl Und Der Reserven

    DEUTSCH 6.6.8 Einstellung der Umrichterzahl und der Reserven 6.6.8.1 NA: Aktive Umrichter NA stellt die Höchstzahl der Umrichter dar, die am Pumpvorgang teilnehmen. Er kann Werte zwischen 1 und der Zahl der vorliegenden Umrichter annehmen (max. 8). Der Standardwert für NA ist N, d.h.
  • Seite 244: Et: Wechselzeit

    DEUTSCH Beispiel 2: Eine Pumpgruppe, die aus 2 Umrichtern besteht (N=2 automatisch erfasst), in der alle aktiv und gleichzeitig eingestellt sind (Werkeinstellung NA=N und NC=NA) und einer als Reserve (IC= Reserve in einem der beiden Umrichter). Die folgende Auswirkung wird erreicht: Zuerst startet immer der Umrichter, der nicht als Reserve konfiguriert ist, wenn der ausgeführte Druck zu niedrig ist, startet auch der zweite als Reserve konfigurierte Umrichter.
  • Seite 245: Ae: Befähigung Des Sperrschutzes

    DEUTSCH 6.6.12 AE: Befähigung des Sperrschutzes Diese Funktion verhindert mechanische Sperrungen in Phasen längerer Inaktivität. ie wirkt durch die regelmäßige Drehung der Pumpe. Wenn die Funktion befähigt ist, führt die Pumpe alle 23 Stunden eine Befreiungszyklus über 1 Minute aus. 6.6.13 Setup der Hilfs-Digitaleingänge IN1, IN2, IN3, IN4 In diesem Abschnitt werden die Funktionen und möglichen Konfigurationen der Eingänge durch die Parameter I1, I2, I3, I4 gezeigt.
  • Seite 246: Deaktivierung Der Mit Dem Eingang Verbundenen Funktionen

    DEUTSCH Allgemeine Freigabe des Wechselrichters vom Außensignal (NO) ohne Fehlermeldung Allgemeine Freigabe des Wechselrichters vom Außensignal (NC) ohne Fehlermeldung * Funktionsfähigkeit verfügbar für Firmware V 26.1.0 und Nachfolgeversionen Tabelle 24: Konfiguration der Eingänge 6.6.13.1 Deaktivierung der mit dem Eingang verbundenen Funktionen Wenn 0 als Konfigurationswert eines Eingangs eingestellt wird, ist jede mit dem Eingang verbundene Funktion unabhängig vom Signal in den Klemmen des Eingangs deaktiviert.
  • Seite 247: Einstellung Befähigung Des Systems Und Rückstellung Fault

    DEUTSCH Wenn diese Funktion aktiv ist, wird das Symbol Pi in der Zeile ZUSTAND der Hauptseite angezeigt. Damit das System mit dem zusätzlichen Setpoint arbeitet, muss der Eingang für mindestens 1 Sekunde aktiviert werden. Wenn mit dem zusätzlichen Setpoint gearbeitet wird, muss der Eingang für mindestens 1 Sekunde deaktiviert werden, um zum Betrieb mit Setpoint SP zurückzukehren.
  • Seite 248: Einstellung Der Niederdruckerfassung (Kiwa)

    DEUTSCH Aktiv mit Nicht vorhanden Inverter freigegeben Keine hohem Signal auf dem Vorhanden Reset der Blöcke Keine Eingang (NO) Nicht vorhanden Wechselrichterfreigabe Keine Eingeschaltet bei hohem Keine Eingangssignal Vorhanden Wechselrichterfreigabe (NO) keine Fehlermeldung Keine Eingeschaltet Nicht vorhanden Wechselrichterfreigabe bei niedrigem Eingangssignal keine Fehlermeldung (NC)
  • Seite 249: Setup Der Ausgänge Out1, Out2

    DEUTSCH 6.6.14 Setup der Ausgänge OUT1, OUT2 In diesem Abschnitt werden die Funktionen und möglichen Konfigurationen der Ausgänge OUT1 und OUT2 durch die Parameter O1 und O2 gezeigt. Für die elektrischen Anschlüsse siehe Abschn. 2.2.4 Die werkseitigen Konfigurationen sind in der Tabelle 27 aufgeführt. Werkseitige Konfigurationen der Ausgänge Ausgang Wert...
  • Seite 250: Passwort Multi-Invertersysteme

    DEUTSCH Wenn das Passwort (PW) “0” ist, sind alle Parameter freigegeben und können geändert werden. Wenn ein Passwort (PW-Wert ungleich 0) verwendet wird, sind alle Änderungen gesperrt und auf der PW- Seite wird "XXXX" angezeigt. Wurde das Passwort eingestellt, kann auf alle Seiten zugegriffen werden, aber bei jedem Versuch, einen Parameter zu ändern, erscheint ein Pop-up-Fenster, das zur Eingabe des Passworts auffordert.
  • Seite 251: Schutzvorrichtungen

    DEUTSCH 7 SCHUTZVORRICHTUNGEN Der Umrichter verfügt über ein System zum Schutz der Pumpe, des Motors, der Versorgungsleitung und des Umrichters selbst. Wenn eine oder mehrere Schutzvorrichtungen ausgelöst werden, wird am Display umgehend die mit der höheren Priorität angezeigt. Je nach Fehlertyp kann die Pumpe abgeschaltet werden. Sobald die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt sind, wird der Fehlerstatus sofort oder nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch annulliert.
  • Seite 252: Bpx" Sperrung Wg. Schaden Am Drucksensor

    DEUTSCH „BPx“ Sperrung wg. Schaden am Drucksensor 7.1.2 Falls der Umrichter eine Störung am Drucksensor feststellt, bleibt die Pumpe blockiert und es erfolgt die Fehlermeldung “BPx”. Dieser Status beginnt, sobald das Problem erkannt wird, und endet automatisch nach Wiederherstellung der korrekten Bedingungen. BP1 zeigt einen Fehler an dem an press1 angeschlossenen Sensor an, BP2 zeigt einen Fehler an dem an press2 angeschlossenen Sensor an, BP3 zeigt einen Fehlern an dem an die Klemmleiste J5 angeschlossenen Sensor an.
  • Seite 253 DEUTSCH Automatisches Zurücksetzen der Fehlerbedingungen Display-Anzeige Beschreibung Sequenz des automatischen Zurücksetzens - Ein Versuch alle 10 Minuten, mit insgesamt 6 Versuchen. Sperrung wegen - Ein Versuch pro Stunde, mit insgesamt 24 Wassermangel Versuchen. - Ein Versuch alle 24 Stunden, mit insgesamt 30 Versuchen.
  • Seite 254: Reset, Werkseitige Einstellungen

    DEUTSCH 8 RESET, WERKSEITIGE EINSTELLUNGEN 8.1 Allgemeiner Reset des Systems Um ein Reset des Umrichters durchzuführen, müssen die 4 Tasten 2 Sek. lang gleichzeitig gedrückt werden. Dieser Vorgang löscht die durch den Nutzer gespeicherten Einstellungen nicht. 8.2 Werkseitige Einstellungen Der Umrichter verlässt den Produktionsstandort mit einer Reihe voreingestellter Parameter, die dem Bedarf des Betreibers entsprechend angepasst werden können.
  • Seite 255 DEUTSCH Werkseitige Einstellungen MCE-22/P MCE-55/P MCE-150/P Installation MCE-15/P MCE-30/P MCE-110/P shinweise MCE-11/P Identifikator Beschreibung Wert Sprache Sollwertdruck [bar] Setpoint P1 [bar] Setpoint P2 [bar] Setpoint P3 [bar] Setpoint P4 [bar] Probefrequenz im 40,0 40,0 40,0 Handbetriebsmodus Nennstromwert der Elektropumpe [A]...

Inhaltsverzeichnis