Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge sowie folgende Hinweise: Der Druckluft-Schlagschrauber ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz bestimmt. Verwenden Sie das Werkzeug gemäß dieser Bedienungsanleitung und nur für den bestimmungsgemäßen Einsatzbereich.
Safety Notes Please note the included General Safety Warnings for Pneumatic Tools and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Use the air impact wrench only for domestic purposes. The tool is not designed for continuous, professional use. ...
Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint : Le clé pneumatique impact est destiné uniquement à un usage privé. Le apparel n'est pas destiné...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata: L'impatto pneumatico chiave è destinato esclusivamente ad uso privato. Il maccina non è destinato all'uso professionale. ...
Bedienung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Druckluft-Schlagschrauber ist mit entsprechendem Werkzeug ausschließ- lich zum Lösen und Festziehen von Schrauben, Bolzen, Muttern, usw. in Werkstätten, an landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Geräten und Maschinen konzipiert worden. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung.
Bedienung Inbetriebnahme 1. Der Druckluft-Schlagschrauber ist mit einem ¼” Druckluftanschluss (5) ausgestattet. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie den Schlagschrauber nicht fest mit dem Druckluftschlauch verbinden, sondern den beigefügten Schnellkupplungsadapter (6) benutzen. 2. Dichten Sie das Ende der Schnellkupplung mit Teflonband ab, bevor Sie diese am Druckluftanschluss des Schlagschraubers aufschrauben.
Bedienung 10. Trennen Sie beim Wechsel des Steckschlüsseleinsatzes, bei Nichtgebrauch und nach Beendigung der Arbeit sowie bei der Wartung immer zuerst das Werkzeug vom Druckluftanschluss und drücken Sie den Abzugshebel, um im Gerät verbliebene Luft entweichen zu lassen. Hinweise zur Benutzung ...
Bedienung Schmierung Druckluftwerkzeuge müssen immer ausreichend geschmiert werden. Dies geschieht kontinuierlich und am sichersten mit Nebelölern. Ist der Öler jedoch zentral am Kompressor oder fix am Ende der Druckluftverrohrung montiert, so darf der flexible Schlauch nur bis maximal 10 m lang sein. Bei längeren Schläu- chen verschwindet die Vernebelung der Luft, das Öl "schwimmt"...
Bedienung Luftdruck und Luftmenge Der Druckluft-Schlagschrauber sollten mit einem Druck von 6,3 bar und mit einem Kompressor mit einem Luftvolumen von min. 200 l/min betrieben wer- den. Ein größerer Druck als der max. zulässige Druck von 7 bar würde auf- grund höherer Belastung die Lebensdauer der Geräte verkürzen.
Operation Intended Use The air impact wrench with an appropriate tool has been exclusively designed for loosening and tightening of screws, bolts and nuts, etc. in the workshop, in agricultural vehicles, equipment and machinery. The intended use also includes an operation following the operating instruc- tions.
Operation 4. Connect the quick coupler of the air impact wrench to the compressor. Switch on the compressor and setup a pressure of 6.3 bar. 5. Press the trigger (2) to operate the tool. The trigger is also used to control the rotation speed and the torque.
Operation Maintenance and Care To ensure proper functionality and a long lifetime, diligent lubrication and maintenance is essential. For operating pneumatic tools clean air is required. Corrosion residues, dust and dirt from the pneumatic pipes reduce the efficiency of the tool and will cause technical problems.
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product ½” Druckluft Schlagschrauber ½“ Air Impact Wrench Artikel Nr.