Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT CT-5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT-5:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kabeltester CT-5
BEDIENUNGSANLEITUNG
Cable tester CT-5
OPERATING INSTRUCTIONS
Testeur de câbles CT-5
NOTICE D'EMLPOI
Best.-Nr. / Item-No. /
N
0
de commande
12 19 25
VOLTCRAFT
®
Seite 4 - 15
Seite 16 - 26
Seite 27 - 38
Version 11/08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT CT-5

  • Seite 1 VOLTCRAFT ® Kabeltester CT-5 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 15 Cable tester CT-5 OPERATING INSTRUCTIONS Seite 16 - 26 Testeur de câbles CT-5 NOTICE D’EMLPOI Seite 27 - 38 Best.-Nr. / Item-No. / de commande 12 19 25 Version 11/08...
  • Seite 2 © Copyright 2008 by Voltcraft® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter- geben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your Voltage Detector.
  • Seite 5 Kauf eines Voltcraft ®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähig- keit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Möglichkeiten des Systems voll auszunutzen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kabeltester CT-5 dient zum schnellen und problemlosen Prüfen von Kabeln mit 4-, 6- und 8poligen Western-Steckern (RJ 11 und RJ 45), Kabel mit BNC-Anschluss-Steckern, USB-Kabel sowie IEEE 1394 (FIREWIRE) Verbindungskabel. Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen.
  • Seite 7: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    • Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung, sowie hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit. Dies kann den Kabeltester CT-5 beschädigen. • Nehmen Sie den Kabeltester niemals gleich dann in Betrieb, wenn er von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 8 • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plas- tikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Der Kabeltester CT-5 gehört nicht in Kinderhände. Er ist kein Spielzeug. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor- schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaf- ten für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
  • Seite 9: Anschluss- Und Bedienelemente

    6. Remote Terminator (RT) 12. BNC-Abschlusswiderstand Produktbeschreibung Der Kabeltester CT-5 ist speziell für den schnellen Vororttest von Anschluss- und Netzwerkkabeln entwickelt worden. Dazu verfügt das Gerät an der Stirnseite über eine RJ 11, RJ 45, IEEE 1394 und USB-Ausgangsbuchse. Zusätzlich können Sie mit dem BNC- Anschluss auch koaxiale Netzwerkleitungen prüfen.
  • Seite 10 Inbetriebnahme Überprüfen Sie bitte vor der Inbetriebnahme anhand der bestim- mungsgemäßen Verwendung, der Sicherheitshinweise und der technischen Daten, dass der Kabeltester CT-5 für die geplanten Messaufgaben auch geeignet ist. Batterieeinbau/-wechsel Vor der ersten Inbetriebnahme bzw. wenn bei Gebrauch die LED- Anzeige LOW-BATTERY erscheint, müssen Sie eine neue 9 V...
  • Seite 11 führen! Legen Sie nun die Batterie mit Clip in das Batteriefach ein und schließen Sie den Deckel. Achten Sie bitte darauf, dass die Bat- terie-Anschlussleitungen dabei nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. Betreiben Sie den Kabeltester auf keinen Fall im geöffneten Zustand oder mit einer anderen Spannungsquelle.
  • Seite 12 Anschlussbuchsen Für den Anschluss der unterschiedlichen Kabel stehen Ihnen am Kabeltester sowie am Remote Terminator folgende Anschlüsse zur Verfügung: Anschlussbuchsen Anschlussbuchsen Remote Kabeltester Terminator A BNC-Anschlussbuchse F Geschirmte RJ 45 Anschluss- Buchse B USB-Anschluss-Buchse G RJ 11 Anschluss-Buchse (B-Stecker) C IEEE 1394 Anschluss-Buchse H IEEE 1394 Anschluss-Buchse D RJ 11 Anschluss-Buchse I USB-Anschluss-Buchse (A-Stecker)
  • Seite 13 LEDs 1 - 8 nacheinander in schneller Reihenfolge auf. Der Kabel- tester gibt zusätzlich einen Signalton ab. - Nachdem die Messung erfolgreich abgeschlossen wurde, leuchtet nun die blaue CONNECTED-LED als Anzeige dafür, dass es sich bei dem gemessenen Kabel um ein 1:1 Kabel ohne gedrehte Adern handelt.
  • Seite 14 Anzeigen und Signaltöne des Kabeltesters CT-5 Anzeigefeld K SHORT Leuchtet bei Kurzschluss einzelner Adern. Zugleich blinken in der Anzeige 1 – 8 die LEDs der betroffenen Adern und es ertönen 2 Signal- töne. L CONNECTED Leuchtet bei 1:1 verdrahteten Kabeln auf. Bei einer Leitungsunterbrechung einzelner Adern bleiben die dazugehörigen LEDs dunkel.
  • Seite 15: Wartung Und Pflege

    Bei der Überprüfung von USB-, IEEE 1394 (FIREWIRE) oder RJ 11- Kabeln ist nach demselben System wie beim Testen der RJ 45 Kabeln zu verfahren. Jedoch sollten Sie beim Testen von Kabeln mit RJ 11 Steckverbindungen im Vorfeld durch eine Sichtprüfung klären, ob es sich um eine 4adrige (6P/4C) oder um eine 6adrige (6P/6C) Verbindungsleitung handelt.
  • Seite 16: Technische Date

    Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sollte der Kabeltester CT-5 nicht mehr funktionstüchtig und eine Reparatur nicht mehr möglich sein, beachten Sie bitte beim Entsor- gen die allgemein geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Date...
  • Seite 17 Important advice fort he starting and handling. Please keep in mind, also when giving the product to thirds. The cable tester CT-5 is built according to the latest stand of tech- nology and meets the requirements of the current national and European guidelines.
  • Seite 18: Use As Directed

    For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below. Germany: Fon. + 49 9604/40 88 80 + 49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm Please carefully read through this operation manual before The connection of the device or before taking it into operation.
  • Seite 19: Safety Instructions

    • do not leave the packaging material lay around. Plastic foils/bags styrofoam parts, and the like can become a dangerous toy for children. • the cable tester CT-5 does not belong into children’s hands. It is no toy. • in commercial institutions the accident prevention directions of the professional trade association for electrical systems and means of operation have to be followed.
  • Seite 20 (danger to life)! Connection and operation elements See image on the folded page 1. cable tester CT-5 7. 7. RJ 11, RJ 45, IEEE 1394 and USB-IN jack (RT) 2. Display with light diodes 8.
  • Seite 21: Product Description

    Product description The cable tester CT-5 is especially developed for the in place testing of connection and network cables. For this reason the device has a RJ 11, RJ 45, IEEE 1394 and USB jack at the front side. Additional- ly you can test coaxial network cables by means of the BNC jack.
  • Seite 22 Inserting / changing the battery Before the first taking into operation or when LOW-BATTERY appears in the display, you have to insert a new 9 V block battery (preferably Alkaline). Proceed as follows: Push the grooved area of the battery case lid on the backside of the cable tester and push the lid open to the side.
  • Seite 23 To do the function control of the cable tester by means of the Supplied test cables or to test already fix installed cables It is necessary to dis- connect the Remote Terminator From the cable tester. Therefore just push the Remote Termina- tor (Pos.
  • Seite 24 Measuring process - Connect the cable tester and the Remote Terminator with the cable which is to be tested or for example with the included RJ 45 test cable. - after pushing the TEST-button the electricity supply of the cable tester is switched on automatically.
  • Seite 25 Displays and signal sounds of the cable tester CT-5 Display K SHORT glows in the case of short circuit of single cores. At the same time the LEDs of the con- cerned cores will blink in the display 1-8 and 2 signal sounds are produced.
  • Seite 26: Maintenance And Care

    When testing USB-, IEEE 1394 (FIREWIRE) or RJ 11- Cables pro- ceed in the same way as fort he testing of RJ 45 cables. But when testing cables with RJ11 plug connection you should check if it is a 4 core (6P/4C) or a 6 core (6P/6C) connection line by means of a visual inspection in the fore field of the measurement.
  • Seite 27: Technical Data

    collecting points of your communities, in our stores and everywhere where batteries or accumulators are sold! Should the cable tester not function anymore and a repair not be possible anymore please follow the common legal regulations when disposing it. Technical data Electricity supply 9 V/DC Battery type...
  • Seite 28 Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au-dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compéten- ce technique, leur fiabilité, leur longévité...
  • Seite 29: Restrictions D'utilisation

    Restrictions d’utilisation Le testeur de câbles CT-5 sert au contrôle rapide de câbles avec fiches plug 4, 6 et 8 contacts (RJ 11 et RJ 45), de même que celui de câbles avec prise de raccordement BNC, de câbles USB et de câbles de raccordement IEEE 1394 (FIREWIRE).
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    • Pour l’alimentation en courant de l’appareil, seule une pile bloc de 9V peut être utilisée. • Evitez de soumettre l’appareil à de fortes sollicitations méca- niques, à des températures trop élevées, à de fortes vibrations ou à une humidité trop élevée. Ceci pourrait endommager le testeur de câbles CT-5.
  • Seite 31 • Maintenez le testeur de câbles CT-5 hors de la portée des enfants. Ce n'est pas un jouet. • Dans les locaux professionnels, il faut observer les instructions relatives à...
  • Seite 32: Branchement Et Éléments De Commande

    6. Récepteur à distance (RT) 12. Résistance de terminaison BNC Description du produit Le testeur de câble CT-5 a été spécialement conçu pour le contrôle rapide sur place de câbles de raccordement et de câbles réseaux. A cet effet, l'appareil dispose de respectivement une douille de sortie RJ 11, RJ 45, IEEE 1394 et USB sur sa face avant.
  • Seite 33: Contenu De L'emballage

    Veuillez vous assurer, avant la mise en service de l’appareil, en vous rapportant aux restrictions d’utilisation, aux consignes de sécurité et aux caractéristiques techniques de cette notice d’emploi, que le testeur de câble CT-5 est approprié pour les opérations de mesure à effectuer. Mettre en place/changer la pile Avant la première mise en service de l’appareil ou quand LOW BAT-...
  • Seite 34 en insérant la pile bloc neuve de 9V à respecter la bonne polarité. Une inversion des pôles peut détruire l’appareil et un court-circuit des contacts de la pile peut détruire la pile ! Placez maintenant la pile avec clip dans le compartiment à pile et fermez le couvercle. Veillez, en faisant ceci à...
  • Seite 35 Douilles de connexion Les douilles de connexion suivantes permettant le branchement de différents câbles sont prévues sur le testeur de câbles et sur le récepteur à distance: Douilles de connexion Douilles de connexion Testeur de câbles récepteur à distance A Douille de connexion BNC F Douille de connexion RJ 45 blindée B Douille de connexion USB...
  • Seite 36 matique de tous les conducteurs est en même temps le lancé. A des buts de contrôle, les leds 1 - 8 s’allument rapidement l’une après l’autre. En outre, le testeur de câbles émet un bip sonore. - Après avoir réalisé la mesure, la led bleue CONNECTED s’allume pour confirmer que le câble testé...
  • Seite 37 Affichages et bips sonores du testeur de câbles CT-5 Champ d’affichage K SHORT s’allume en cas de court-circuit d’un conduc- teur. Dans l’affichage 1 – 8, les leds des con- ducteurs correspondants clignotent en même temps et deux bips sonores sont émis.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    Lors du contrôle de câbles USB, IEEE 1394 (FIREWIRE) ou RJ 11, procédez de la même manière que pour les câbles RJ 45. Il est tou- tefois préférable de vérifier par un contrôle visuel des câbles dotés de connecteurs RJ 11, s’il s’agit d’un câble à 4 conducteurs (6P/4C) ou à...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    ! Au cas où le testeur de câbles CT-5 ne serait plus utilisable et qu’une réparation sur l’appareil ne serait plus possible, veillez alors, en jetant l’appareil à respecter les lois en vigueur.

Inhaltsverzeichnis