Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HP 6327/26 Bedienungsanleitung Seite 2

Damenrasierer

Werbung

Sådan bruges Ladyshave Bodyselect.
Dansk
• En indbygget sikkerhedslås i tænd/sluk-
Bodyselect (til forskellige kropsdele): Unikt
skydeknappen sikrer, at man ikke utilsigtet kommer
skærefolie med 2 stillinger.
til at tænde for apparatet. Hold den lille knap
nedtrykket samtidig med, at De tænder for
Denne revolutionerende ladyshaver er forsynet med
skydeknappen.
et justerbart skærefolie med to indstillinger:
• Kontroller altid først at omskifteren står i den
rigtige stilling, der passer til det hudområde, De
vil barbere, før De begynder barberingen.
• Lad hårtrimmerne eller skærefolien hvile let mod
huden og bevæg så ladyshaveren langsomt hen
over huden med et let tryk. Det bedste resultat
- Den gyldne del af skærefolien egner sig især til
opnås ved at bevæge skærehovedet imod hårets
barbering under armene og i bikini-linien (tæt
vækstretning.
barbering uden irritationer på sart hud).
- Under armene, bikini-linien: Fig. 3-5.
- Benene: Fig. 6-8.
- Pop-up trimmer (type HP 6327) til effektiv
fjernelse af lange hår, også ved bikini-linien:
Fig. 9-11. En indbygget sikkerhedslås sikrer,
- Den sølvfarvede del af skærefolien egner sig især
at trimmeren bliver oppe under brug.
til barbering af benene (optimal tæt barbering på
normal hud).
Efter brug: Fig. 12 og 13.
Wet & Dry
Rengøring
(fig. 14-17).
Deres nye Ladyshave Bodyselect kan bruges til
både tør og våd hud - f.eks. i bruse- eller
karbad - såvel ude som hjemme. Det bedste resultat
opnås, hvis huden sæbes ind først (med sæbe eller
barberskum). Efter brug skylles apparatet blot under
• Kontroller at der er slukket for ladyshaveren.
bruseren eller vandhanen.
• Undgå at beskadige skærefolien. Tryk aldrig på
folien.
• Brug ikke sprit, acetone, benzin eller andre
Opladning.
opløsningsmidler til rengøring af plastikdelene.
• Rens ladyshaveren hver gang De har brugt den.
Ladyshaveren kan kun bruges uden ledning og
Brug ikke vand der er varmere end
brusebadstemperatur (ca. 35 o C).
oplades ved hjælp af den medfølgende ladeenhed.
Før ladyshaveren tages i brug første gang, skal den
• Hvis det ønskes, kan hårkammeret samt
oplades i mindst 12 timer. Det samme er tilfældet,
skærehovedet rengøres ved forsigtigt at ryste
hvis den ikke har været brugt i længere tid.
ladyshaveren og skærehovedet og bruge den lille
Når ladyshaveren er fuldt opladet, kan den bruges i
medleverede børste til at fjerne de sidste hårrester.
45 minutter (NiMH version) eller 25 minutter
• Træk stikket ud af stikkontakten før De begynder at
(NiCd version).
rengøre opladeenheden. Enheden rengøres med
Batterisymbolet på apparatets emballage viser,
en fugtig klud. Vær sikker på at Deres hænder er
hvilken version der er tale om.
helt tørre, før De igen sætter stikket i stikkontakten.
- En shaverstikkontakt er velegnet til formålet.
- Lad opladeenheden være konstant tilsluttet og sæt
altid ladyshaveren i ladeenheden efter brug, så
Vedligeholdelse.
den holdes konstant opladet.
Bemærk: Sluk altid for ladyshaveren før den
• To gange om året kommes en dråbe tynd olie
anbringes i opladeenheden.
(f.eks. symaskineolie) ud over skærefolien og de to
hårtrimmere (fig. 18).
Bemærk: De indbyggede, genopladelige
q
batterier indeholder substanser, der kan
skade miljøet.
Når Ladyshaveren til sin tid skal kasseres, skal
batterierne holdes adskilt fra det normale
husholdningsaffald. Aflever derfor apparatet til Deres
forhandler eller et andet officielt opsamlingssted. Se
også afsnittet "Miljøet".
Hvordan bruke Deres Ladyshave Bodyselect
Norsk
• Apparatet er beskyttet mot uønsket påslag ved at
Bodyselect: en unik barberingsfolie
en sikkerhetsbryter er innebygd i velgerbryteren.
med 2-posisjoner.
Hold den lille låseknappen trykket inn ved skyving
av velgeren.
Denne revolusjonerende Philips Ladyshave
• Før De starter kontroller at bryteren er i riktig
Bodyselect modellen er utstyrt med en justerbar
posisjon for det hudområde De ønsker å
barberingsfolie med to posisjoner:
barbere.
• Sett trimmerene og barberingsfolien forsiktig mot
huden. Beveg ladyshaven sakte og med lett
press over huden. For best resultat beveg
shaveren mot hårets vekstretning.
- Den gyldne delen av barberingsfolien er best egnet
- Under armer, bikinilinje: fig. 3-5.
til bruk under armer, langs bikinilinjen (for tett
- Legger: fig. 6-8.
barbering uten å irritere følsom hud).
- Oppskyvbar trimmer (Type HP 6327) for mest
effektiv kutting av langt hår, også ved bikinilinjen:
fig. 9-11. Sikkerhetsbryteren sørger for at
trimmeren forblir i opp-posisjon.
Etter bruk: fig. 12-13.
- en sølvfargede delen av barberingsfolien er best
egnet til bruk på legger (for tettest mulig barbering
på normal hud).
Rengjøring
(fig. 14-17).
Tørr? Under dusjen? I badekaret?
De kan bruke Deres Ladyshave Bodyselect enten
tørr eller våt mens De tar en dusj eller et bad,
• Forsikre Dem om at apparatet er avslått.
hjemme eller "på reise". Hvis De fjerner hår mens
• Unngå å ødelegge barberingsfolien: Ikke trykk på
De dusjer eller bader, anbefales det å bruke såpe
noen måte.
eller barberingsskum for å gjøre hårfjerningen mer
• Bruk ikke alkohol, aceton, bensin, pussemidler etc.
behagelig. Etter bruk kan De enkelt skylle apparatet
for rengjøring av plastdelene.
rent under dusjen eller springen.
• Rengjør ikke apparatet, ikke skyll eller dypp
apparatet i vann hvis batterirommet er åpent.
• Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. Bruk ikke
Lading
varmere vann enn dusjtemperatur (ca. 35 C).
• Hvis De ønsker kan De alternativt tørr-rengjøre
Apparatet er laget kun for bruk uten nettledning og
hårkammere og skjærehode ved forsiktig å riste
lades via en ladeenhet. Før apparatet brukes første
apparatet og skjærehode og børste ut hårene.
gang, eller ikke har vært i bruk på lang tid, skal det
• Trekk ut nettledningen fra stikkontakten før
lades i minst 12 timer. En full lading er tilstrekkelig til
rengjøring av ladeenheten. De kan bruke en fuktig
45 minutters bruk (NiMH versjon) eller 25 minutters
klut til rengjøringen. Forsikre Dem om at Deres
bruk (NiCd versjon). Versjonen er vist med et
hender er tørre når ledningen settes tilbake i
batterisymbol på emballasjen.
støpselet.
- Et barberingsuttak er brukbart for dette produktet.
- Ha alltid ladeenheten tilkoblet nettet og plasser
alltid apparatet tilbake i denne etter bruk for
Vedlikehold
gjenopplading.
NB! Slå alltid av apparatet før det settes i
• To ganger i året ta en dråpe tynn maskinolje (f.eks.
ladeenheten.
symaskinolje) på folien og på de to trimmerne
(fig. 18).
NB! De innebygde oppladbare batteriene
q
inneholder stoffer som kan forurense
miljøet.
Utskifting
Når tiden er ikke for å kaste apparatet, vennligst
• Hvis De bruker apparatet 2 ganger i uken eller mer
forsikre Dem om at de oppladbare batteriene er
er det tilrådelig å bytte barberingsfolien og
separert fra vanlig husholdningsavfall og at de blir
kutteenheten hvert år eller annet hvert år.
kastet på et offentlig anvist sted. Vennligst se avsnitt
- En utslitt eller skadet folie kan bare erstattes med
"Miljø".
Udskiftning af skærefolie, skærehoved og
1
2
hårtrimmer.
• Hvis De bruger ladyshaveren flere gange om ugen,
anbefales det at udskifte skærefolie og
skærehoved hvert eller hvert andet år.
- Et slidt eller beskadiget skærefolie udskiftes med
et nyt originalt skærefolie type HP 2908 (fig. 19,
20, 21).
3
4
- Et nyt skærehoved fås under typenr. HP 2909
(fig. 22, 23).
• Hvis hårtrimmeren er slidt op eller beskadiget,
skal De henvende Dem til Deres forhandler eller til
Philips.
• Opladeenhedens netledning kan ikke udskiftes.
Hvis ledningen beskadiges, bortkastes apparatet.
6
7
Miljøet.
Når De til sin tid skal kassere ladyshaveren, skal det
indbyggede, genopladelige batteri tages ud og
bortkastes på forsvarlig måde (fig. 24-26):
- Tag stikket ud af stikkontakten.
9
10
- Tag apparatet ud af opladeenheden.
- Lad shaveren køre til den stopper af sig selv.
- Tag bunden af apparatet (fig. 24).
- Vip batteriet nogle gange frem og tilbage med en
skruetrækker til det løsnes (fig. 25).
• Forsøg ikke på at udskifte batteriet.
• Sæt ikke apparatet tilbage i opladeenheden efter
12
13
batteriet er taget ud.
- Aflever batteriet på et sted for opsamling af brugte
batterier (fig. 26).
- Kom motor og øvrige metaldele i en affaldsspand
(til metalgenbrug).
- Plastikdelene i dette produkt er mærkede med
henblik på genbrug og bedes kasseret på rette
sted i henhold til de lokale anvisninger.
14
15
17
18
OIL
20
19
original Philips folieenhet Type HP 2908 (fig. 19,
20, 21).
- Ny kutteenhet er tilgjengelig under Type nr. HP
2909 (fig. 22, 23).
23
22
• Hvis trimmeren er utslitt eller skadet vennligst
kontakt Deres Philips forhandler eller direkte til
Philips for erstatning.
• Nettledningen på dette apparatet kan ikke byttes.
Hvis nettledningen blir skadet må apparatet kastes.
Miljø
24
25
Når tiden er inne for å kaste apparatet: Fjern de
innebygde batteriene og kasser de på et egnet sted
(fig. 24-26).
- Trekk først støpselet ut av stikkontakten.
- Ta apparatet ut av ladeenheten.
- La motoren gå til de oppladbare batteriene er
tomme.
- Fjern den nederste delen (fig. 24).
- Bruk en skrutrekker og beveg batteriet frem og
tilbake noen ganger for å løsne det (fig. 25).
• Forsøk ikke å bytte batteri.
• Plasser aldri apparatet i ladeenheten etter at
batteriet er fjernet.
- Legg batteriet i en boks for kjemisk avfall (fig. 26).
- Legg motor og andre metalldeler i en boks for
metallgjenvinning.
- Produktets plastdeler er blitt kodet for å tillate
gjenvinning. Vennligst kasser plasten i henhold til
de offisielle bestemmelser. Kontakt de lokale
myndigheter for råd om hvilke tjenester som er
tilgjengelige.
Svenska
q
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara
köpebevis och kvitto!
Trots detta skall du, den dag du vill kassera
"Bodyselect": Unikt skärblad med 2 lägen
apparaten, ta ur batterierna och lämna dem till
inköpsstället eller deponera dem på av kommunen
5
Denna revolutionerande Philips Ladyshave
anvisad plats. Batterierna får inte ingå i eller förvaras
Bodyselect är försedd med ett skärblad inställbart i
tillsammans med hushållsavfall. Se avsnittet
två lägen:
"Skydda miljön".
Så här använder du din Ladyshave Aqua
8
• Startknappen är försedd med spärr mot ofrivillig
- Skärbladets guldfärgade sektion är lämplig att
start.
användas under armarna och för bikinilinjen och
Håll den lilla knappen i mitten intryckt när du
ger här bästa resultat utan hudirritation på känslig
skjuter till/från-knappen uppåt eller neråt för start.
hud.
• Gör klart för dig vilket läge du önskar innan du
startar apparaten och påbörjar rakningen.
• Sätt trimsaxarna och skärhuvudet med lätt tryck
11
mot huden. För apparaten med lätt tryck och
mjuka långsamma rörelser över huden mot
hårväxten.
- Skärbladets silverfärgade sektion är lämplig att
användas på benen där den ger bästa resultat på
- Under armarna, bikinilinjen: Se fig 3 - 5.
normal hud
- Benen: Se fig 6 - 8.
- POP-UP-trimsax. Endast på typ HP 6327.
Används i utskjutet läge för avlägsnande av långa
Torrt? Under duschen? I badkaret?
hår, även lämplig för "bikinilinjen": Fig 9 - 11.
Inställningsknappen för trimsaxen har en spärr så
Med Philips Ladyshave Bodyselect kan du raka dig
att trimsaxen hålls kvar i utskjutet läge.
antingen torrt eller vått t ex medan du duschar eller
badar, hemma eller på resa. Vid rakning i duschen
Efter användning: Se fig 12 - 13
är det bra att använda tvål eller rakkräm/lödder,
vilket du tycker känns bäst. När du är färdig kan du
enkelt spola ren apparaten under duschen eller
Rengöring:
16
vattenkranen.
Laddning av batterierna
Apparaten kan användas endast sladdlöst.
• Apparaten skall var avstängd vid all rengöring.
Batterierna laddas med medföljande laddare.
• Undvik att skada skärbladet, tryck inte på det.
Före första användning, eller om apparaten inte
• Använd inte sprit, aceton, bensin, slipande eller på
använts på lång tid, måste batterierna laddas under
andra sätt aggressiva rengöringsmedel vid
minst 12 timmar.
rengöring av plastdelarna.
Fulladdade batterier räcker för 45 minuters rakning
• Gör ren apparaten efter varje gång du använt den.
(NiMH-batterier) 25 minuter med (NiCd-batterier).
Spola den inte i vatten varmare än
På förpackningen finns en batterisymbol som
duschtemperatur, ca 35°C.
upplyser om vilken typ av batteri apparaten är
• Det går också bra att göra ren apparaten i torrt
utrustad med.
tillstånd. Skaka försiktigt ur skärhuvudet och borsta
- Laddaren kan ständigt vara ansluten till
det rent från hår.
vägguttaget. Placera apparaten i laddaren efter
• Drag alltid ut stickproppen ur vägguttaget innan du
varje användning för omedelbar laddning av
rengör laddaren. Se till att händerna är torra när du
batterierna.
tar i stickproppen. Laddaren kan torkas av med en
OBS! Apparaten skall vara avstängd under
väl urvriden trasa. Den får inte doppas i vatten eller
laddningen. Stäng alltid av den innan du sätter
spolas.
den i laddaren.
21
Ladyshave Bodyselectin käyttö
Suomi
• Kytkimessä oleva lukitusnuppi estää laitteen
Ajoasento: ainutlaatuinen 2-asentoinen
käynnistymisen vahingossa. Pidä pientä nuppia
teräverkko
painettuna samalla kun työnnät kytkintä.
• Ennen kuin aloitat, tarkista aina että kytkin on
Tämän Philips Ladyshave Bodyselect -mallin
oikeassa asennossa ajettavan ihon mukaan.
teräverkko voidaan säätää kahteen asentoon:
• Aseta rajaimet ja teräverkko varovasti ihoa vasten.
Liikuta Ladyshavea iholla hitaasti ja kevyesti
painaen. Ohjaa ajopäätä ihokarvojen
kasvusuuntaa vastaan.
26
- Kainalot, bikinien raja: kuvat 3-5
- teräverkon kullanvärisellä osalla on paras ajaa
- Sääret: kuvat 6-8
kainalot ja bikinien raja. (Tarkka ajo herkällä
- Nouseva rajain (malli HP 6327) katkaisee
iholla ärsyttämättä.)
tehokkaasti pitkät ihokarvat myös bikinien rajasta:
kuvat 9-11. Lukitusnuppi pitää rajaimen
yläasennossa.
Käytön jälkeen: kuvat 12 ja 13.
- teräverkon hopeanvärinen osa sopii parhaiten
säärien ajoon. (Tarkka ajo normaalilla iholla.)
Puhdistus
Kuivana? Suihkussa? Kylvyssä?
Voit käyttää uutta Ladyshave Bodyselectiä joko
• Katkaise laitteesta virta.
kuivana tai märkänä, ottaessasi suihkua tai ollessasi
• Varo vahingoittamasta teräverkkoa: älä paina sitä.
kylvyssä. Halutessasi voit käyttää saippuaa tai
• Älä käytä muoviosien puhdistamiseen alkoholia,
vaahtoa. Käytön jälkeen voit huuhdella laitteen
asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä
puhtaaksi suihkun tai vesihanan alla.
aineita.
• Puhdista laite joka käytön jälkeen. Älä käytä
suihkulämmintä (noin 35 °C) kuumempaa vettä.
Lataus
• Jos haluat, voit vaihtoehtoisesti puhdistaa kuivana
ihokarvakammion ja ajopään ravistamalla laitetta ja
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain ilman johtoa ja
ajopäätä sekä harjaamalla ihokarvat pois.
ladattavaksi latauslaitteen avulla.
• Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen latauslaitteen
Laitetta tulisi ladata vähintään 12 tuntia, ennen kuin
puhdistusta. Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa.
otat sen ensi kertaa käyttöön tai jos se on ollut
Varmista, että kätesi on kuiva kun työnnät
pitkään käyttämättä.
pistotulpan takaisin pistorasiaan.
Täysi lataus riittää 45 minuutin (NiMH-akku) tai
25 minuutin (NiCd-akku) käyttöön.
Akun laji on merkitty pakkauksen akun kuvaan.
Hoito
- Parranajokoneelle tarkoitettu pistorasia sopii tälle
laitteelle.
- Levitä kahdesti vuodessa tippa kevyttä koneöljyä
- Pidä latauslaite liitettynä pistorasiaan ja aseta laite
(esim. ompelukoneöljyä) teräverkolle ja molempiin
aina siihen takaisin latautumaan heti käytön
rajaimiin (kuva 18).
jälkeen.
Huomaa: Katkaise laitteesta virta aina ennen
latauslaitteeseen asettamista.
Huom. Sisäänrakennetut akut sisältävät
q
aineita, jotka voivat olla ympäristölle
haitallisia.
Kun poistat laitteen käytöstä, älä hävitä akkuja
normaalin talousjätteen mukana vaan toimita ne
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Katso osaa
"Ympäristö".
Apparaten är försedd med
Underhåll
uppladdningsbara
nickel/hydridbatterier, innehållande ett
• Två gånger om året: Smörj skärbladet och
minimum av ämnen, som skulle kunna
trimsaxarna med en droppe lätt olja t ex
vara skadliga för miljön.
symaskinsolja, fig 18.
Byte av skärblad och trimsaxar
• Om apparaten används genomsnittligt två gånger i
veckan bör skärbladet och trimsaxarna bytas
varje eller vartannat år
- Ett förbrukat skärblad byts mot Philips original
skärblad typ nr HP 2908, fig 19, 20, 21
- Reservkniv finns för utbyte och har typ nr HP 2909,
se fig 22, 23.
• Om en trimsax är utsliten, vänd dig då gärna till
Philips service för byte.
• Nätsladden på denna apparat kan inte bytas. Om
nätsladden skadas måste apparaten kasseras.
Skydda miljön
När apparaten en dag måste kasseras skall
batterierna tas ur och deponeras enligt gällande
bestämmelser. Vänd dig till inköpsstället eller till
kommunen för anvisningar. Batterierna får inte ingå i
eller förvaras tillsammans med hushållsavfall.
Gör så här, fig 24 - 26:
- Drag först ut stickproppen ur vägguttaget.
- Tag ut apparaten ur laddaren
- Starta den och låt den gå tills batterierna är helt
tomma.
- Lossa bottendelen, fig 24.
- Bryt fram och tillbaka med en skruvmejsel för att
lossa batterierna, fig 25.
• Försök inte att byta batteri.
Se fig 14 - 17
• Sätt inte tillbaka apparaten i laddaren efter det att
batteriet avlägsnats.
- Deponera batterierna på anvisad plats enligt
gällande bestämmelser.
- Motorn och andra metalldelar deponeras enligt
gällande bestämmelser för återvinning.
- Plastdelarna är märkta med kod för återvinning och
skall deponeras enligt gällande bestämmelser.
Terän vaihto
• Jos käytät laitetta kahdesti viikossa tai useammin,
teräverkko ja terä tulisi vaihtaa vuoden tai kahden
välein.
- Kuluneen tai vahingoittuneen teräverkon tilalle saa
vaihtaa vain alkuperäisen Philips-teräverkon,
tuotenumero HP 2908 (kuvat 19, 20, 21).
- Varaterää on saatavissa tuotenumerolla HP 2909
(kuvat 22, 23)
• Jos rajain on kulunut tai vahingoittunut, ota yhteys
Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden
valtuuttamaan huoltoon.
• Latauslaitteen liitosjohtoa ei voi vaihtaa. Jos
liitosjohto vahingoittuu, laite on hävitettävä.
Ympäristö
Kun aikanaan hävität vanhan laitteen, poista
sisäänrakennettu akku ja toimita tämä
asianmukaiseen keräyspisteeseen (kuvat 24-26).
(kuvat 14-17)
- Irrota ensin pistotulppa pistorasiasta.
- Ota laite pois latauslaitteesta.
- Anna moottorin käydä, kunnes akku on tyhjä.
- Irrota pohjaosa (kuva 24).
- Taivuttele akkua edestakaisin muutama kerta
pienellä ruuvitaltalla, niin että akku irtoaa
(kuva 25).
- Älä yritä vaihtaa akkua.
- Älä laita laitetta latauslaitteeseen akun irrottamisen
jälkeen.
- Toimita akku kemiallisten jätteiden keräykseen
(kuva 26).
- Laita moottori ja muut metalliosat
metallinkeräykseen.
- Laitteen muoviosat on koodattu kierrätystä varten.
Noudata muoviosien hävittämisessä voimassa
olevia määräyksiä.
Oikeus muutoksiin varataan.

Werbung

loading