Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3NA32 4KK01 Serie Betriebsanleitung

Siemens 3NA32 4KK01 Serie Betriebsanleitung

Nh sicherungseinsatz 3na mit kommunikation und messfunktion

Werbung

s
LV HRC Fuse link 3NA with communication and measuring function
NH Sicherungseinsatz 3NA mit Kommunikation und Messfunktion
Cartouche fusible NH 3NA avec fonction de communication et de mesure
Cartucho fusible NH 3NA con comunicación y función de medida
Cartuccia fusibile NH 3NA con comunicazione e funzione di misura
Elemento fusível para baixa tensão e alta potência 3NA com comunicação e
função de medição
İletişim ve ölçüm fonksiyonuyla birlikte 3NH sigorta soketi 3NA
Низковольтный силовой плавкий предохранитель 3NA с
коммуникацией и функцией измерения
Wkładka bezpiecznikowa NH 3NA z funkcją komunikacji i pomiaru
具有通信和测量功能的 LV HRC 熔断器熔丝 3NA
3NA32..-4KK01
3NA32..-4KK04
3NA32..-4KK02
3NX8201
3NA32..-4KK03
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per -
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso -
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
2568024101-01
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique -
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per -
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl -
malıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali -
fikowany personel.
IEC 60269
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 06 May 2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3NA32 4KK01 Serie

  • Seite 1 снова установите все крышки. podłączeniem urządzenia do źródła zasilania. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali - Установка и техническое обслуживание должны производиться квалифицированным персоналом. fikowany personel. Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 2568024101-01 Last Update: 06 May 2020...
  • Seite 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Seite 3 3NA32..-4KK01 3NA32..-4KK02 3NX8201 3NA32..-4KK03 3NA32..-4KK04 CAUTION VORSICHT To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the electronic Zum Schutz der elektrostatisch gefährdeten Bauelemente (EGB) sind module and the operating personnel need to be at the same potential. das Elektronikmodul und das Bedienpersonal auf das gleiche Potenzial zu bringen PRUDENCE PRECAUCIÓN...
  • Seite 4 I ≥ 5 A AC 2568024101-01...
  • Seite 5 (numer seryjny, data produkcji) 测量设备进行比较测量)和更换的组件 (序列号,生产日期)进行记录。 należy odpowiednio udokumentować (np. w formie plakietki kontrolnej i elektronicznego rejestru). © Siemens AG 2020 2568024101-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Diese Anleitung auch für:

3na32 4kk04 serie3na32 4kk02 serie3nx82013na32 4kk03 serie